Читаем На перекрестках дорог полностью

– Вон там! – указал тот рукой. – Большая пещера, но она расположена слишком высоко. К ней тянется длинная тропа с хорошо выдолбленными ступенями, которые сделал прошлый хозяин. Тропинка огибает гору по спирали, почти до самой вершины. Но пещера там хорошая.

– Спасибо, отец,– поблагодарил его Эмерико.

Спустя двадцать минут они добрались до подножья горы. Тропа была узкая, не больше метра, и тележка только-только вмещалась в это тесное пространство между отвесной стеной и всё более отдаляющемся от земли открытом пространстве, в котором парила, высматривая добычу, большая хищная птица. Солнце уже встало и Хесус взмок, а Эмерико, с которого пот катился в три ручья, выдохся уже на середине пути.

– Прости, друг, ничем не в силах тебе помочь. Если ты выпустишь из рук оглобли – наша тележка ту-ту! А вдвоём мы на тропе не поместимся! – сказал он и сел, прислонившись к прохладному ещё камню.

– Эй, ты с ума сошел? Я что, должен стоять из последних сил удерживая тележку, а ты будешь отдыхать? – возмутился Эмерико.

Хесус на карачках прополз между ног Эмерико, и, отломав два небольших камня от слоистого тела скалы подпер колёса тележки.

– Сядь посиди, Эмерико, а то до дома нам сегодня дойти не удастся.

Хесус вытащил фляжку, и они с удовольствием пили, роняя винные капли. Жидкость попадала на одежду, текла тонкими струйками из уголков губ, пробиваясь сквозь лес густых зарослей трёхнедельной бородки Эмерико.

Они немного отдохнули и с новыми силами дальше поволокли свой скарб в гору.

Пещера и вправду оказалась большой и хорошо приспособленной для жизни. В ней был дымоход – отверстие, в которое можно вывести печную трубу, а также большая каменная чаша для сбора дождевой воды, проникающей сюда по стоку откуда-то сверху. Хесус понял это, подставив нос к отверстию стока. На нос стекла крупная капля воды.

Пещера имела целую анфиладу из комнат, а у входа к стене был прислонен огромный плоский камень с рычагом. Приложив немало усилий Хесус и Эмерико привели камень в движение, и он плотно затворил вход в пещеру.

Обживались они долго. Часто перебивались с хлеба на воду. Товарищи продавали хворост, и батрачили на стройках, перевозя тяжёлые тележки с песком и мешки с цементом.

В одном селении им удалось хорошо заработать. Отправляясь домой они наткнулись на двор гончара. Отец и дочь, которой от силы стукнуло тринадцать, подходили к своему делу по-творчески: горшки и миски выглядели на редкость изящно, а искусный узор, старательно выполненный легкой рукой девчонки, делал их достойными королевского стола.

– Хесус, я чувствую, что с этого товара можно получить неплохую прибыль, если свезти их на рынок Тарсиса.

– Ты прав, Эмерико. Я тоже чувствую, в этих горшках прячется золотая жила.

Они скупили у гончара все готовые изделия и, погрузив на тележку, направились домой. Они вернулись в пещеру затемно. А рано утром не мешкая собирались отправиться на рынок, но природа распорядилась по-своему – с утра зарядил дождь и, не прекращаясь, лил три дня кряду. Тележка так и стояла у входа, перекрывая все ходы-выходы.

– Может, разберем завал вот в этой комнате и закатим туда тележку? – предложил Хесус, расстроенный капризами природы.

– Нет, пусть стоит, дождь вот-вот кончится. И мы сразу двинем на рынок, – с надеждой на быстрый заработок возразил Эмерико.

Но дождь не прекращался. Небо было затянуто плотными тяжелыми тучами, не предвещавшими ничего хорошего.

– Может, всё же оттащим тележку, – вспылил Хесус, когда пробираясь вдоль стены он зацепился за гвоздь тележки и разодрал последнюю рубаху, оцарапав спину.

– Ну что тебе… – начал возмущаться Эмерико, но увидев кровь на спине Хесуса запнулся и опустил глаза.

– Ну ладно, давай освободим эту чертову пещеру от хлама!

Они обработали рану и начали разбирать завалы. Потолок не раз обсыпался и пол пещеры был завален булыжником. Несколько часов они таскали камни в дальнюю пещеру, смежную с уборной, и спустя час, наконец, увидели небольшое свободное помещение с многочисленными нишами и полками, видимо служившее прежним хозяевам кладовой, где они хранили многочисленные припасы. Конечно же, ничего из этого не сохранилось. Склонив голову Хесус разглядел в глубине ниши странный свёрток.

– Гляди-ка, тут что-то есть! – крикнул он Эмерико.

Они развернули скрученный рулоном свиток.

– Странный материал. Как ты думаешь, из чего он сделан? – говорил Эмерико, водя рукой по гладкому словно стекло материалу.

– Понятия не имею. Но что я точно знаю, дружище – это карта. Посмотри на эти надписи. Вот Испания и Португалия…такие крошечные. Глянь, вот это что? – указал Хесус на большой материк, протянувшийся с севера на юг вдоль всего Атлантического океана.

– Индия?..

– Тут подписано, невежда. Бразилия…Мексика…Канада…

– Что это?

– Не знаю, дружище, но чувствую, что это бомба!

– Что ты несёшь? Давай проверим насколько точна эта карта. Где наши старые карты? Сумка, где моя сумка?

– Да вот, вот, не кипишуй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантида. В поисках истины

Истина рядом
Истина рядом

Книга «Атлантида. В поисках истины» состоит из пяти частей. Перед вами четвертая часть «Истина рядом». Название части присутствует в основном заголовке потому, что является ключевой. Собственно, с размышлений главного героя Георгия Симонова о личности Христа книга начинается, раскрывая своё содержание именно в четвертой части. Я не в коей мере не пытаюсь оспорить историю, довести её своими фантазиями до абсурда, а лишь немного пофантазировать, дать какие-то логические объяснения с помощью экспорта в неё инородного объекта из будущего. Книга содержит множество отсылок к историческим фактам, мифам и легендам, на которые я взглянула со своей «колокольни» путешественника во времени. Это касается и части «Истина рядом». Здесь я следую за повествованием Нового Завета и мои герои повторяют строчки из Библии, цитируют философов, политиков и других известных людей времени Христа.

Ольга Васильевна Чемерская

Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме