Читаем На перекрестке полностью

На перекрестке

Героиня романа — современная и вполне самодостаточная женщина: у нее престижная работа менеджера по маркетингу, налаженный быт и прочные отношения с преуспевающим привлекательным мужчиной. Правда, мужчина этот ревнив и вообще, конечно, не идеален. Но темы «идеального мужчины» и «большой любви» героиня когда-то закрыла для себя навсегда. Она не собирается ловить журавля в небе… Но вот — заграничная командировка и встреча с тем, кто выглядит как мечта любой женщины. Не станут ли спасительные когда-то принципы и убеждения героини камнем преткновения на ее пути к счастью?..

Ирина Быстрова , Надежда Амбер

Любовные романы / Романы18+

Ирина Быстрова

На перекрестке

роман

Глава 1

Шеф хмуро взглянул на меня:

— Поедешь в Данию.

Я в испуге попятилась:

— С какой это радости?

— В командировку, — процедил он. — Сейшен.

— На тему? — продолжала допытываться я.

— Маркетологов собирают.

— Хорошо, пусть собирают, — примирительно сказала я. — Но почему в Дании-то?

Недоумение мое было оправдано. Дания нам никаким боком. Мы работаем под шведами. И штаб-квартира у нас в Стокгольме. Именно оттуда нам дают указания, куда, по каким ценам и с каким выражением лица продавать наши телекоммуникационные штучки.

— Понятия не имею. — Шеф схватил какую-то бумагу и метнул ее мне.

Бумага скользнула по полированной поверхности стола и слетела на пол. Я наклонилась и подняла ее.

— Ну а я-то тут при чем? — Мне хватило несколько секунд, чтобы прочитать письмо. — Здесь же ясно сказано — managing director[1]. Это вы. А я всего-навсего — marketing manager[2].

— Ага, — кивнул шеф, — не учи ученого. Как будто я английского не знаю.

— Ну? — Я мяла листок и пристально смотрела на него.

— Я в отпуск иду, — со вздохом пояснил шеф, — сама понимаешь…

Понимаю, отчего ж не понять. Мало того, знаю, что шеф уже забронировал всему своему семейству тур в Мексику. Сейшен в Дании ему абсолютно ни к чему.

— Но почему я? — Я все еще пыталась открутиться от нежданного счастья. — Пусть Вадик едет.

Вадик у нас старший по продажам. Правая рука шефа.

— Ага, — усмехнулся шеф, — а ты тут в отсутствие нас обоих будешь конторой управлять?

Позвольте, хотелось сказать мне, даже в отсутствие вас обоих я здесь не самая старшая по званию. У нас есть главный бухгалтер. Еще главный технический специалист. И начальник службы по работе с клиентами. Все работают здесь по сто лет. Не то что я — еще двух лет не провела в этой конторе. А уже двигают на передовую. Как обычно. Это — моя планида. Где бы я ни работала. Судьба у меня такая, что ли? Или простое невезение? Хотя многие на моем месте не сочли бы перспективу продвижения по службе невезением. Но ведь я — не многие. У меня свои планы на жизнь.

Я опустила глаза, вчитываясь в слегка смазанный текст факса.

— Видишь? — зудел шеф. — Стратегия позиционирования продуктов компании.

— Вижу, — кивнула я.

— Значит, ехать должен не абы кто, а человек понимающий. То есть маркетолог. Так что прямая дорога в Данию тебе, — подытожил шеф.

Вернее, это он так думал, что подытожил. У меня же было еще что сказать.

— А может, вообще не будем никого посылать? — предложила я. — Напишем, что, мол, все заняты. Отчеты, отпуска и все такое. Пусть они там сами, без нас тусуются.

Странно, да? Я знаю, многим это точно показалось бы странным. Командировка за границу — от такого никто не отказывается. Пусть заграница нынче и не экзотика, но ведь на халяву! Торопись чемоданчик упаковывать. А вот и нет. У нас все иначе. У нас командировка за рубеж — это наказание. Они ведь там, за рубежом, работать заставляют. Во всяком случае, местная публика так говорит. Мне-то еще не довелось никуда попасть, но духом противления всяческим командировкам я уже успела пропитаться.

— Ну, что думаете? — закончила я мою мысль.

— Ты что, с ума сошла?! — Шеф подпрыгнул в кресле и вытаращил на меня глаза.

Смешно. Молодой здоровый мужик — с виду и не скажешь, что боится всего на свете. Впрочем, «всего на свете» — это перебор. Шеф боится только шведов.

— Как это никого не пошлем?! — продолжал яриться он. — Да они нас с потрохами сожрут!

Я скривилась. Кому мы нужны? Будто у них там, в Швеции, забот других нет. Мы даже не центральный офис в России. Они и не заметят, что от нас никто не приехал. Но свои мысли я озвучивать не стала. Бесполезно.

— Ну ладно, и что мне теперь делать? — вздохнула я.

— Визу. — Шеф налил воды в стакан и залпом ее выпил. — Пиши этим деятелям — пусть высылают тебе приглашение.

Я вышла из кабинета и побрела в свой угол. По пути наткнулась на Полину.

— Слышала? — Я вытянула руку и помахала перед ее носом листком с новостями о датском сейшене.

Полина близоруко прищурилась:

— Дания?

— Угу, — промычала я.

— Слышала, — вздохнула Полина. — Я бы съездила в Данию. Давно хотела.

— Ну, так валяй.

— Кто ж меня туда пустит? — развела руками Полина.

Тут она права. Полина у нас специалист по таможенному оформлению. Ей вопросы стратегии позиционирования без надобности. Если честно, то мне тоже, но это лучше не озвучивать.

Я уселась за свой стол и уставилась на письмо. Значит, написать им, чтобы выслали приглашение. А как они должны его выслать? Почтой? Я вскочила и понеслась к шефу.

— Приглашение почтой высылать? — с порога спросила я. — Или DHL?

— Какая почта? — Шеф поднял на меня недовольное лицо. — Какой DHL? Ты что, вчера на свет родилась? Не знаешь, как делаются приглашения?

— Между прочим, не знаю, — фыркнула я. — Между прочим, я ни разу еще не ездила в командировку за границу.

— Правда? — Шеф был искренне удивлен.

— Абсолютная, — заверила я его.

— Тогда тем более тебе сам Бог велел смотаться, — заключил он и вновь уткнулся носом в какие-то бумаги.

— Так что с приглашением? — напомнила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические истории

Новая методика обольщения
Новая методика обольщения

«Я звезд с неба не хватаю, разве только волосы у меня красивые. И я толстая, толстая! Интересно, а эта его тощая гадюка подозревает о моем существовании? Да, тут никакая диета не спасет», — тысячи одиноких женщин ежеминутно терзают себя такими мыслями. Знали бы они, о чем в этот момент думают тысячи одиноких мужчин… Но в чужую голову не залезешь, а жаль — ведь тогда одиноких людей вмиг стало бы вдвое меньше!У каждого человека есть идеал спутника жизни, но сердцу не прикажешь! Дизайнер Полин уверена, что владеет искусством соблазнения лучше всех на свете, однако новый заказчик показывает ей настоящий мастер-класс.Учительница музыки Сандра, кое-кому, кажется чокнутой, — но только не жениху ее младшей сестры, решившему, наконец, познакомиться с будущей родственницей.Огненно-рыжий сердцеед — пара ли он для тихой матери-одиночки Эшли, которая страдает из-за собственной полноты и наличия соперницы, элегантно-тощей «Барби с улицы Вязов»?Они такие разные, могут ли они быть вместе?..

Холли Габбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы