— Каких признаний вы ожидаете от меня? Что я неравнодушен к этой женщине? Да, я к ней неравнодушен. Когда-то я бы отдал жизнь за благосклонный взгляд и надежду назвать ее своей, но вышло иначе. Однако я не чувствую той боли, на которую вы намекаете. Между нами существуют добрые отношения, это дружба и доверие, и я действительно восхищаюсь ею. Ее добротой, щедростью и благородством души. Что до вас, то, как вы верно отметили, кое-что нам известно. Господин Элькос бредил, и из его бреда мы уловили, что в этом месте есть некая тайна, о которой он не смеет говорить. И еще появилось стойкое подозрение, что разглашение ее принесет беды ему, следовательно, и нам. Потому я не желал ввязываться в это дело, и потому не желал входить в ворота. И сейчас стремлюсь увести мою невестку из вашего поместья. Если бы не это проклятое колесо, то мы бы уже убрались отсюда подальше. Оно ведь и вправду сломалось из-за гонки по бездорожью.
— Но к чему же тогда были игры? — полюбопытствовал Дэвинн. — К чему притворство?
Нибо усмехнулся и развел руками:
— А как нам еще показать, что мы вам не опасны? Глупенькая набожная женщина и мужчина, который больше заботится о своих нуждах, я бы сам желал от таких избавиться поскорей.
— Играли вы недурно, — кивнул Штоссен. — Однако с нами игры бесполезны, мы судим по людям иначе. Но вы и сейчас продолжаете играть, а значит, правда лишь приоткрыта вами, нас это не устраивает. — Он не перестал выглядеть дружелюбным, и даже интонация не поменялась, но в одно короткое мгновение я ощутила, что беседа закончилась и начинается нечто иное: — Мы желаем знать всё. Кто вы на самом деле, что вас связывает с магистром Элькосом, зачем появились здесь, и что намеревались делать дальше. Лучше вам ответить честно, ибо ложь мы видим раньше, чем она срывается с вашего языка. — Танр улыбнулся и повел рукой в гостеприимном жесте: — Присаживайтесь, госпожа и господин Лиар.
Мы не сдвинулись с места. Я подняла взгляд на Нибо. На его лице не отразилось эмоций. Казалось, его слова Штоссена вообще не встревожили. Герцог коротко вздохнул, а после обвел столовую ленивым взглядом, особо ни на чем не задерживаясь. Танры ему не мешали, как ни возобновляли допроса. Просто сидели и смотрели на нас, все четверо. А затем с места поднялся Элькос.
— Куда-то спешите, магистр? — полюбопытствовал Дэвинн.
— Если этих людей и меня в чем-то подозревают, — произнес маг, — то мое место рядом с подозреваемыми.
— Как вам угодно, — чуть склонил голову Консувир.
Могу поклясться — в его глазах мелькнуло предвкушение! Я перевела встревоженный взгляд на магистра. Теперь, когда танры не могли видеть его лица, выражение каменной маски сменила решительность. Он что-то задумал, и отчего-то это пугало даже больше допроса. Не сам Элькос или его намерения, но возможные последствия. И в какой-то момент мне захотелось схватить мага за руку и уговорить ничего не делать. Вдруг показалось, что с танрами можно договориться, ведь они ни разу еще не проявили враждебности. Что если объяснить, что если поймут…
Элькос приблизился. Он подмигнул и улыбнулся, словно желая подбодрить. Я неуверенно растянула губы в ответной улыбке, и…
— Быстро, — тихо рявкнул магистр.
За нашими спинами раскрылся портал. Нибо, дернув меня на себя, обхватил за талию и в один широкий шаг пересек грань портала…
— Это было не очень умно, — произнес Консувир. — Впрочем, предсказуемо и понятно.
— Проклятье, — выругался герцог.
Мы стояли… Я не знаю, где мы стояли. Мне было неизвестно, куда магистр намеревался перенести нас, но он туда явно не попал. Столовая исчезла вместе со столом и всеми теми изысками, что находились на нем. Не было картин на стенах, впрочем, едва замеченных мной, и окон тоже не было.
Зато был круглый зал, стены которого утопали в сумраке. На полу была начертана семиконечная звезда, и в четырех ее лучах стояли танры. А в центре… центре застыл, раскинув руки магистр Элькос. Он вскинул лицо к потолку, и над магом медленно расползалось белое свечение. Оно и осветило место, в которое нас перенес… перенесли древние духи.
И в эту минуту я осознала, что вся эта затея была обречена на провал с самой своей задумки. У нас не было и шанса обмануть те сущности, что обитали в этом месте. И я говорю вовсе не о нашем появлении здесь вместе с магистром. Но о том мгновении, когда Элькос придумал, где может раздобыть магию. Как бы ни был он умен и опытен, но танры превосходили его стократно.
Даже если бы маг появился здесь один, как собирался, то уже не сумел бы вырваться. Они ведь даже не шевельнулись, когда он открыл портал! Не сдвинулись с места, не взмахнули руками, танры не сделали ничего, но перенаправили поток за долю секунды, и мы оказались не где-то за воротами, а в этом страшном зале.
— Что вы намереваетесь делать? — напряженно спросил Нибо.
— Всего лишь вернуть взятое обманом, — ответил Дэвинн, не повернув головы.
Я вцепилась в руку Ришема, кажется, даже причиняла ему боль, но герцог не поморщился. Едва ли он вообще сейчас заметил, что мои ногти впились ему в запястье.