Около них остановилось небольшое лохматое существо в огромных очках.
— А эти растения нас не тронут?
— Так вы же гораздо крупнее фей, — улыбнулась очкарику Алисса.
Хоггл озадаченно хмыкнул.
— А что? Может получится. Давай и на остальные дома тоже сажай.
— Что сажать? — Алисса с недоумением посмотрела на карлика. Тот молча указал на крышу соседнего дома. Алисса ахнула. Там, где только что росла какая-то желтоватая травка, зеленели могучие листья гигантской мухоловки.
— Откуда? — слабым голосом спросила Алисса. — Это что, я сделала?
— Да уж не я! — Хоггл сиял. — Не останавливайся и не сомневайся!
Алисса пошла от дома к дому. Она не понимала, как это у нее получается, но стоило ей представить хищные растения, и они появлялись именно там, где нужно. Алисса протянула руку и представила, что на ладони у нее апельсин. Представила со всеми подробностями, даже с запахом, так что слюнки потекли. Но ладонь осталась пустой. Похоже, не все так просто.
Гоблин-сити был большим. Но как правильно сказал Хоггл, незачем сажать хищные растения по всем домам, достаточно окраин. Через два часа Алисса закончила. К этому времени она уже просто умирала с голоду.
Хоггл и гоблин в очках не отставали от нее ни на шаг.
— А крылышки эти фееловки тоже сожрут? — озабоченно поинтересовался Хоггл. — Или выплюнут?
— Не знаю, — Алисса задумалась. — Может и не переварят. А зачем тебе?
— Так из них же волшебную пыльцу делают, — объяснил очкарик. — Ту, что его величество для косметики использует.
«Джарет пользуется косметикой из крыльев фей, — Алисса покачала головой. — С ума сойти можно». Сзади нее гоблин и карлик о чем-то шептались.
— Источник, — услышала девушка шепот очкарика. — Он ее слушается.
— Угу, — Хоггл добавил что-то неразборчивое.
Алисса обернулась и присела на корточки перед своими спутниками.
— А с этого места поподробнее, пожалуйста. Что за источник?
— Да я и сам толком не знаю, что это… — карлик почесал затылок, сдвинув на глаза маленькую кожаную шапочку. — Говорят, под замком есть магический источник. Вроде как он здесь всегда был. Именно он питает своей силой всю долину и Лабиринт тоже. Но чтобы магия работала, нужно… нужна… — он замялся. — В общем, Джарет источником управлять не может… один.
— Ты хочешь сказать, — очень медленно, старательно подбирая слова, произнесла Алисса, — Что по каким-то причинам этот ваш источник откликается на мои желания?
— Не на все желания! — замотал лохматой головой очкарик. — Только если ты хочешь что-то сделать на пользу Лабиринту.
— А раньше такое было?
— А как же! — радостно закивал гоблин. — Завсегда, как у его величества новая королева появлялась, так весь Лабиринт менялся. Правда, если моего дедушку послушать, не всегда к лучшему.
— Так… — Алисса прищурилась. — А сейчас вы оба торжественно поклянетесь, что не расскажете никому, особенно Джарету о том, что я сегодня сделала. Понятно? Или проверим, не исполнит ли источник еще одно мое очень горячее желание в отношении вас обоих?
Они переглянулись, синхронно вздохнули и поклялись.
К обеду Алисса едва не опоздала. В последний момент вспомнила о платье. Каким должно быть платье для обеда, девушка не имела ни малейшего представления. Выросла она в семье, где больше думали, что они будут есть, а не в чём. На Перекрестке все ходили в чем хотели и обедали за одним большим столом. Так что Алисса промаялась перед шкафом минут пятнадцать, выдумывая себе подходящий наряд. В конце-концов, остановилась на простом коричневом платье строгого покроя с длинным рукавом и узкими полосками кружев на вороте-стоечке и манжетах. Именно такой была парадная форма учениц в Доме, хотя никто ее не носил.
Алисса попыталась стянуть отросшие волосы в хвост, но спереди короткие пряди все равно выбивались и падали на лицо. В очередной раз махнув на себя рукой, она пошла в столовую.
Джарет при виде ее поперхнулся вином. Откашлялся, встал, резко отодвинув стул.
— За что ты себя так не любишь, Лисс? — он встал и пинком открыл дверь прямо в ее комнату. — Тебе не идет коричневый цвет. Это во-первых, а во-вторых, такие платья носят только служанки.
— А я здесь кто? — огрызнулась Алисса.
Джарет пропустил ее слова мимо ушей. Он сосредоточенно смотрел на дверцу шкафа. Потом открыл его, достал что-то зеленое, судя по блеску, шелковое и небрежно бросил на спинку кресла. За первым платьем полетело второе, третье… Через минуту Алисса сбилась со счета.
— Зачем мне столько?! — она подхватила последнее — бежевое, без рукавов, все в легчайших оборках и кружевах. — Я не умею такое носить, мне вообще не идут платья!
— Это не платье, — Джарет отобрал у нее наряд. — Это… ладно, не важно, потом разберешься, — он зашвырнул непонятную одежду назад в шкаф и критически оглядел разноцветный ворох, под которым уже не было видно кресла. — На первое время, пожалуй, достаточно. Туфли в шкафу. Одевайся быстрее, а то эти олухи жаркое поставят подогревать и окончательно испортят.