Читаем На перекрестке судьбы полностью

– Что-то с машиной, родной. – Женщина ласково погладила сына по щеке. – Придется немного подождать, прежде чем мы сможем ехать дальше.

– Ожидание делу не поможет, – вмешался Чарли. – Машина и метра не проедет без нового ремня. Нужен механик, а он наверняка захочет отогнать машину в гараж.

Женщина в отчаянии сжала руками виски, и Чарли успел заметить, что пальчики у нее маленькие и нежные. Кроме того, на левой руке у нее не было ни обручального кольца, ни следа от него. Значит, она мать-одиночка. А может – разведена или вдова. Одно из трех.

– Все ясно. Вы хотите сказать, что у нас с сыном серьезные неприятности.

– Были. До моего появления. Женщина не поняла, что он хотел этим сказать, но и спрашивать не стала.

– Что вы мне посоветуете? – поинтересовалась она.

Чарли ехал на родительское ранчо, в Хондо. Но ведь за эти полгода он уже столько раз был вынужден откладывать свой приезд. Пара часов ничего не изменят. Не может же он бросить ее на произвол судьбы! Особенно здесь, на безлюдном шоссе. Да еще и с ребенком.

– Можете доехать до города со мной. Или позвонить из машины в автосервис, и они пришлют кого-нибудь.

Ехать в чужой машине с незнакомцем! Да ни за что на свете, решила Вайолет О'Делл, даже если речь идет о таком красивом мужчине.

– Да, но я не хочу бросать здесь мою машину, – возразила она. – Если уж на то пошло, я предпочитаю воспользоваться вашим телефоном. Расходы, разумеется, возьму на себя. Правда, не знаю, куда нужно звонить…

Чарли тоже не знал – слишком долго он отсутствовал в родных местах, – но он мог это выяснить.

– Я попробую что-нибудь сделать. К его удивлению, женщина велела сыну ждать ее в машине, а сама присоединилась к Чарли.

– Вы здешний? – спросила она.

– У моих родителей ранчо, примерно в тридцати милях отсюда.

Он снял трубку и набрал номер.

– Могу я поговорить с шерифом Парди? Это его сын – Чарли.

Шерифа не оказалось на месте.

– Тогда попросите, пожалуйста, Рендла. При слове «шериф» женщина вздрогнула, глаза ее расширились, на лице появилось выражение изумления, даже испуга.

– Шериф? Зачем – шериф? Я не сделала ничего плохого! – тревожно воскликнула она.

– Да я этого и не говорил, мисс.., мисс… Как, вы сказали, ваше имя?

– Я не называла вам своего имени. – В ее голосе звучало неодобрение. Немного помолчав, она все же представилась:

– Вайолет О'Делл.

– Будем знакомы, Вайолет. Чарли Парди. Зовите меня, как все, просто Чарли. – И он протянул руку.

Ей не хотелось ее жать. Не то чтобы в нем было что-то отталкивающее – напротив, она уже давно не встречала такого привлекательного, даже красивого мужчину. Но по какой-то непонятной ей самой причине она опасалась прикоснуться к нему, словно боялась попасть под его чары.

– Привет, Рендл! – заговорил Чарли в телефонную трубку. – Как жизнь? Это Чарли.

Рука его продолжала висеть в воздухе, и Вайолет не оставалось ничего другого, как пожать ее. Длинные тонкие пальцы обхватили ее кисть, но тут же – даже к некоторому ее разочарованию – выпустили. Чарли полностью сосредоточился на разговоре.

– Да, я приехал, но ненадолго. Очень уж просили родители. Кстати, как дела у отца? Я на 380-м шоссе, примерно в двадцати пяти милях от Пикачо. Тут вот у женщины порвался ремень охлаждения. Не посоветуешь ли хорошего механика с буксирной машиной? – Он взглянул на Вайолет и ехидно усмехнулся. – Идет, дружище, я ее предупрежу. Спасибо за помощь.

– Предупредите меня о чем?

– Рендл просил вам передать, что мне нельзя доверять.

Если это шутка, то почему он говорит с таким серьезным видом? Трудно понять, что у него действительно на уме, подумала Вайолет.

– А с кем вы разговаривали?

– С помощником окружного шерифа, – сообщил Чарли самым непринужденным тоном. – Он работает с моим отцом – шерифом Роем Парди.

Вайолет взглянула на него чуть ли не с ужасом.

– Послушайте, мистер.., мм… Чарли Парди. Мне, собственно, представители закона здесь ни к чему. Мне нужен человек, который сумеет починить мою машину.

Голос ее с каждой секундой звучал все тревожнее, и это несколько насторожило Чарли.

– А что вы имеете против закона? – поинтересовался он.

Вайолет покраснела.

– Да ничего, конечно. А почему вы спрашиваете? Или вы и сами имеете отношение к закону? – недоверчиво спросила она.

Вместо ответа Чарли извлек из заднего кармана джинсов кожаную книжечку и раскрыл ее перед глазами Вайолет. «Чарлз Парди. Техасский рейнджер»

– прочла она и заметно побледнела.

Надо же ей было с места в карьер напороться на полицейского! Притом именно из Техаса! Ну, ну, Вайолет, не паникуй, успокойся, шептала она про себя. Пока никто не знает, да и не мог узнать о твоем отъезде. Этот мужчина совершенно случайно оказался на твоем пути. И только-то.

– А что.., что, собственно, привело вас в этот штат? – спросила она, стараясь говорить как можно более небрежно.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ожидании двойняшек

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы