Читаем На перекрестке судьбы полностью

Как только Вайолет отошла, Сэм поднял с земли прутик и начертил: «Моя мама хорошая».

Чарли не удивился. Ему в этом возрасте тоже казалось, что его мама – самая замечательная на свете. Да и сейчас он думает о ней так же. Он любит и уважает отца, они всегда были лучшими друзьями, но, если Чарли хотел поплакаться кому-то в жилетку, он всегда шел к матери.

– Да, очень симпатичная у тебя мама, – согласился Чарли рассеянно. Он мысленно перенесся в маленький домик на родном ранчо, где нет телефонных звонков, факсов и сотовых телефонов. Где нет, впрочем, и городского транспорта, смога и тяжкого бремени работы. Много месяцев минуло с тех пор, как он был там в последний раз, а сейчас одиночество будет для него целительным бальзамом.

– Сегодня мама совсем не плакала, – доверительно сообщил Сэм.

– А что, мама часто плачет? – осторожно поинтересовался Чарли.

Сэм кивнул, и та серьезность, с которой мальчик произнес эти слова, глубоко тронула Чарли. Он даже не подозревал, что еще способен на сочувствие. Весь последний год ему казалось, что его сердце окаменело.

– Да, – ответил Сэм. – С тех пор как мой папа ушел от нас, чтобы жить с ангелами на небе, мама часто плачет. Раньше такого не было.

Чарли не нашелся что ответить, да и не пришлось: подошла Вайолет с бутылкой фруктовой воды. За три года работы детективом он в совершенстве овладел искусством выуживать из людей нужные сведения, но подталкивать к откровенности ребенка было противно. Да и вмешиваться в чужую жизнь он не хотел. Чужих страданий ему хватает и на работе.

Минут через пятнадцать на шоссе показалась аварийка. Чарли с готовностью вызвался помочь низкорослому механику в замызганном комбинезоне. Они заменили порванный ремень, но их попытка завести двигатель окончилась неудачей.

– Какая температура была в машине? – обратился механик к Вайолет.

Она беспомощно посмотрела на Чарли, затем перевела взгляд на механика.

– Не знаю. Я услышала предупредительный сигнал, потом из-под крышки капота повалил дым столбом. Больше я ничего не могу сказать.

Механик покачал головой.

– Боюсь, мадам, здесь дело серьезное.

– Что вы имеете в виду? – встревоженно воскликнула она.

– На ремонт уйдет не меньше двух дней, это уж точно. Да и то если не придется ехать за нужными деталями в Альбукерке. А ехать, скорее всего, придется.

Сердце Вайолет сжалось.

– Ремонт будет дорого стоить?

– Да, влетит в копеечку, – мрачно кивнул механик. – Сотен шесть, а то и семь баксов – это только за детали, не считая работы.

– Ничего себе. – Вайолет не была готова к неожиданностям такого рода. У нее была с собой приличная сумма денег, но на ремонт ее не хватит. Правда, у нее имелся счет в банке, но без крайней нужды она не хотела снимать деньги, чтобы не навести Рекса на свой след. – Тогда я попрошу вас отбуксировать мою машину в Рюидосо и поставить ее на время в какой-нибудь гараж. У меня сейчас нет денег на серьезный ремонт.

Чарли не произнес ни слова. В конце концов, ему дела нет, как она распорядится собой, своей машиной и ребенком! У него как-никак отпуск. Меньше всего ему сейчас хочется вникать в чужие проблемы. Но если ей необходима помощь или просто совет, он не в силах оставаться безразличным.

– Если вас, Вайолет, где-то ждут, вы можете спокойно доехать туда автобусом, а на обратном пути забрать машину, – промолвил Чарли.

Вайолет взглянула на него, и Чарли почувствовал, что оставаться безучастным он уже не сможет.

– Автобус нам ни к чему. Нас никто не ждет. Как вам уже сказал Сэм, мы просто собрали вещи, сели в автомобиль и поехали путешествовать. Как вы думаете, в Рюидосо есть какая-нибудь работа для женщин? Мне нужно будет заработать денег на ремонт.

Чарли так и подмывало сказать – вам, мадам, следует обратиться не ко мне, а в бюро занятости. Вместо этого он, глубоко вздохнув, знаком велел механику взять машину на буксир, а сам подвел Вайолет к можжевельнику, под которым сидел Сэм.

– Работа, Вайолет, не растет на деревьях. Ни у нас, ни где бы то ни было. Мне кажется, вам лучше позвонить домой и попросить прислать денег.

Вайолет с огорчением покачала головой. Есть, конечно, в Амарилло друзья, которые охотно одолжили бы ей нужную сумму, но у одного человека такие большие деньги вряд ли найдутся. А просить сразу нескольких друзей ей не особенно хотелось.

– У меня нет… – она чуть было не ляпнула «у меня нет дома», но вовремя спохватилась, – нет никого, кто мог бы прислать денег.

– А как же дедушка? – подал голос мальчик. – У него ведь много денег!

– Нехорошо беспокоить дедушку по пустякам. – Слова сына заставили Вайолет мигом помрачнеть. – У него своих хлопот полон рот.

Чарли пристально взглянул на Вайолет, затем на Сэма. У нее неприятности, в этом нет никаких сомнений. Ничего удивительного – женщины вечно попадают в неприятности.

– А что вы умеете?

Вопрос показался ей оскорбительным, и она гордо вздернула голову. Он, конечно, принял ее за капризную белоручку. На самом деле она не лентяйка и готова взяться за любую работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ожидании двойняшек

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы