Читаем На перекрестке полностью

— А я никогда не разговаривала с датчанами, — откликнулась я.

Маркус засмеялся:

— Сегодня удачный день, не правда ли?

— Простите… — раздался чей-то голос.

Я обернулась. Передо мной стояла высокая молодая женщина… Нет, не высокая — высоченная! Метр восемьдесят, не меньше. Копна взбесившихся кудрей цвета перезрелого баклажана, черные глаза формы идеального круга, улыбка от уха до уха и попа, очертаниями и размерами напоминающая корму небольшого катера.

Я выжидательно уставилась на нее. Не сомневаюсь, вопрос «А это еще кто?» был написан на моем лице крупными буквами и на всех европейских языках.

— Я Пат Лин! — радостно объявила великанша и помахала в воздухе пакетом с символикой нашей компании. — А ты Кэт, верно?

— Ох, ну ни фига себе! — вырвалось у меня.

Глава 6

— Ох, ню ни фиха сибье! — повторила Пат Лин, лучезарно улыбаясь. — А что это значит?

— Извини, — я ошалело помотала головой, — что ты имеешь в виду?

— Что это значит по-английски: «Ох, ню ни фиха сибье»? — И Пат Лин склонила голову набок.

— Ммм… — замычала я.

Что-то это, безусловно, по-английски означает. Я даже примерно догадываюсь, что именно, но не скажешь же это вслух человеку, которого видишь первый раз в жизни и который призван быть твоим гидом в ближайшие четыре дня.

— Ну-у… — мялась я, лихорадочно подыскивая какой-нибудь удобоваримый аналог.

Пат Лин доброжелательно взирала на меня. Маркус и Биргитте тоже не отрывали пристальных взоров от моих губ.

— В общем, это выражает крайнюю степень удивления, — наконец нашлась я.

— Удивления? — Пат Лин широко распахнула свои идеально круглые глаза. — Но почему удивления? Я тебя удивила?

— Очень, — ответила я и улыбнулась так же лучезарно, как и она.

Я уже поняла, что в ближайшие несколько дней ходьба с прилепленной на лицо несмываемой улыбкой станет моим основным занятием.

— Ты должна быть рыжей, — продолжала я и коснулась волос на своей голове, чтобы всем вокруг стало ясно, о чем это я.

— О! — Пат Лин подпрыгнула и захлопала в ладоши. — Я не подумала об этом! На фото, которое я тебе отправила, я действительно рыжая. Но так захотелось поэкспериментировать… — Она доверительно подмигнула Маркусу и Биргитте.

Те понимающе закивали.

— …чтобы жизнь не была скучной, — закончила Пат Лин и переливчато засмеялась.

Маркус и Биргитте вторили ей. Дети за спиной Маркуса смущенно ухмылялись. Я тоже растянула мою улыбку чуть шире, чем прежде, однако желания захохотать в голос не ощутила.

— Но… — Я непроизвольно взглянула на настенные часы.

Она ведь опоздала на целый час. И стоит хохочет как ни в чем не бывало. Или я чего-то не понимаю, или одно из двух…

— Я опоздала, — жизнерадостно сообщила Пат Лин, проследив за моим взглядом. — Давно никого не встречала в аэропорту. Отвыкла. — И она вновь подмигнула Маркусу и Биргитте. Непробиваемая тетка!

— Не будем вас задерживать, — вмешался в беседу Маркус. — Еще раз приносим свои извинения за Линду. — Он подергал поводок, Линда подняла на меня бархатные глаза и улыбнулась. — Вот вам моя визитка, — он полез во внутренний карман куртки и вытащил визитку, — вдруг у вас будет свободное время, и мы сможем посидеть за чашечкой кофе.

Биргитте восторженно подхватила:

— И вы нам расскажете все-все о России!

Я положила визитку в сумочку.

— Спасибо.

Подняла глаза и увидела две протянутые руки. Ага, Дарья предупреждала меня, что руки мне придется пожимать на каждом шагу. Господи, как хоть это делают? Растеряешься с непривычки. Я осторожно потрясла руку Биргитте, потом Маркуса. Наклонилась к Линде, протянула руку и ей. Супруги рассмеялись. Линда с интересом посмотрела на мою ладонь и ласково лизнула ее.

— Вот и попрощались, — сказала я, выпрямляясь.

— Было приятно познакомиться! — хором пропели Маркус и Биргитте.

— Мне тоже.

Я подхватила мою дорожную сумку и взглянула на Пат Лин:

— Идем?

— Не торопись, — сказала она и завертела головой: — Где тут у них табло? А, вижу.

— Зачем нам табло? — удивилась я.

Но Пат Лин меня уже не слышала. Она стартовала так стремительно, как будто намеревалась бежать стометровку на Олимпийских играх. Я устремилась за ней.

— Зачем нам табло? — повторила я.

— Нам надо встретить еще одну девушку, — пояснила она на бегу. — Из Москвы. Вот, видишь, — она потыкала пальцем в сторону висящего под потолком табло, — рейс приземлится через пять минут.

— Вижу, — вздохнула я.

В отличие от меня девушке из Москвы повезло. Она вышла из зоны прилета и сразу же наткнулась на «обаклажанненую» Пат Лин.

— Добро пожаловать в Копенгаген! — Тысячеваттное сияние Пат Лин озаряло половину Каструпа.

— Спасибо! — с энтузиазмом откликнулась девушка из Москвы, поставила свой чемоданчик и принялась обниматься с Пат.

Наверное, подружки, подумала я, с любопытством наблюдая за ними.

— Я Пат Лин, — сообщила Пат.

— А я — Ольга Симонова, — не осталась в долгу девушка.

О! Так они не знакомы? Кто б мог подумать.

— А это Катрин из офиса в Санкт-Петербурге. — Пат повела рукой в мою сторону.

— О! — Ольга смерила меня взглядом. — Очень приятно, — и протянула руку.

— Взаимно, — пришлось обменяться рукопожатием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические истории

Новая методика обольщения
Новая методика обольщения

«Я звезд с неба не хватаю, разве только волосы у меня красивые. И я толстая, толстая! Интересно, а эта его тощая гадюка подозревает о моем существовании? Да, тут никакая диета не спасет», — тысячи одиноких женщин ежеминутно терзают себя такими мыслями. Знали бы они, о чем в этот момент думают тысячи одиноких мужчин… Но в чужую голову не залезешь, а жаль — ведь тогда одиноких людей вмиг стало бы вдвое меньше!У каждого человека есть идеал спутника жизни, но сердцу не прикажешь! Дизайнер Полин уверена, что владеет искусством соблазнения лучше всех на свете, однако новый заказчик показывает ей настоящий мастер-класс.Учительница музыки Сандра, кое-кому, кажется чокнутой, — но только не жениху ее младшей сестры, решившему, наконец, познакомиться с будущей родственницей.Огненно-рыжий сердцеед — пара ли он для тихой матери-одиночки Эшли, которая страдает из-за собственной полноты и наличия соперницы, элегантно-тощей «Барби с улицы Вязов»?Они такие разные, могут ли они быть вместе?..

Холли Габбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы