Читаем На перепутье: Воительница (СИ) полностью

Пару секунд девушка молчит, хмурится, глядя на колокольчик, лежащий на прилавке. Смотрю на нее и прямо-таки чувствую легкий озноб внутри. Неловко получилось. Кажется, будто я неосознанно оскорбил ее.

— Похоже, это тоже обман… — шепчет она, прежде чем я успеваю открыть рот, чтобы извиниться. — Я не чувствую энергии. Ничего не чувствую. Не думаю, что нам здесь помогут. Давай уйдем…

Она разворачивается, и я, не успев ни о чем подумать, хватаю ее за руку, останавливаю. Сердце внезапно подпрыгивает, когда она впивается в меня озадаченным взглядом. Облизываю губы, беру с прилавка колокольчик и звоню несколько раз, пока где-то за занавеской не раздается недовольное покашливание.

— Лучше попытаться, чем сразу уйти. Уже стремишься сдаться?

— Нет, просто…

— Тогда если начали, — перебиваю ее, — пойдем до конца.

Не знаю, какое впечатление произвели на нее мои слова, но на ее губах тотчас появляется легкая улыбка, в глазах словно огонек загорается — вспыхнувшая с новой силой надежда.

— Долго ж вы решались, — раздается из-за бордовой занавески, расположенной за прилавком и ведущей, похоже, в еще одну комнату. Голос глухой и сиплый — последствия курения. — Но прав твой спутник… — к нам выходит худая высокая женщина, — … нечего тебе от намеченной цели бежать.

Хозяйка сего заведения беззастенчиво осматривает Наари с головы до ног, и я тем временем проделываю с ней то же самое, пока она не обратила на меня внимание.

Длинная цветастая юбка, блуза с широкими рукавами, завязанный сзади платок, кончик которого переплетен с каштановыми прядями. На шее сверкает в свете свечей тусклое коралловое монисто, а на запястьях широкие золотые браслеты. Внешность приметная — бывали у нас такие в участке, и не раз. Цыганка.

— Чего вылупился? — грубо бросает она, и я ловлю хмурый взгляд темно-карих глаз. — Ко мне сами приходят, никого не обманываю. Порой и даром совет даю… Поэтому некого тебе здесь ловить.

— Почему вы решили, что мы пришли вас ловить? — недоуменно спрашивает Наари.

Цыганка вновь смотрит на нее, широко улыбается.

— Птички напели, — она кивает в сторону стеллажей, где стоят чучела птиц. — Но если уж правду ждешь… то все очень просто. Все они на одно лицо. Суровые, с цепким взглядом. Все норовят свой нос куда не надо засунуть… Недобросовестные клиенты, что судьбой своей недовольны остались, в компании полицейских приходят. А таких случаев немало было. Да толку от этого… — улыбка ее становится шире, больше похожей на оскал. Она облокачивается на прилавок и поглядывает на меня косо. — Я чиста, как первый снег… Как кристалл. Как слеза младенца…

— Ну довольно, — отрезаю грубо и резко. Достаю несколько купюр из кошелька и кладу на столешницу. — Зубы не заговаривай и не дурачь. У девушки есть несколько вопросов…

— Не нужны мне твои деньги, — женщина морщится, точно я ей протухшую рыбину вместо денег подсунул. — Спрашивай, голубка, что интересует. А о цене мы договоримся с тобой, а не с ним.

??????????????????????????

Растерянный взгляд Наари падает на меня. Руки ее слегка дрожат — потому она так сильно сжимает кулаки. Волнуется и чего-то ждет.

Слегка киваю, и девушка сразу переводит взгляд на цыганку.

— Простите за беспокойство, жрица, — голос ее на удивление твердый и ясный, капельку властный, нетерпящий возражений. От ее неуверенности не осталось и следа. Либо взяла себя в руки, либо умело скрыла волнение, и я даже не знаю, к какому варианту склоняюсь больше. — Я потерялась. Силы растратила, а без них не могу найти дорогу домой. Если вы действительно та, кем себя считаете, скажите — откуда черпаете энергию?

Цыганка хмыкает, щурит темные глазенки. Хоть смотрит и не на меня, а некомфортно так, будто ее глаза во мне дыру проделывают. Внутри что-то холодом сцепляет сердце, дрожь окатывает с макушки до пят. Откашливаюсь, поправляю ворот, чувствуя, как мгновенно изменилась атмосфера. Воздух потяжелел до предела.

— Издалека пришла, — выдает цыганка, достает из-под прилавка трубку и трубочную зажигалку, прикуривает. Табачный дым быстро смешивается с запахом трав. — Моя энергия от бабки мне досталась по маминой линии. Здешние силы тебе не помогут… Не так мы сильны. Судьбы видим, духов тревожим, а двери в иные миры открыть не способны.

Ее слова вызывают удивление, которое в одно мгновение захлестывает меня. По ее серьезным глазам, сверлящим мою амазонку, понимаю — не шутит. Или же отлично вжилась в роль гадалки. Просто подбирает правильные, точные слова, которые могут затуманить разум, что определенно сыграет ей на руку. Возможно…

— И никого сильнее нет? — спрашивает Наари, и я улавливаю в ее голосе грустные нотки.

Женщина неопределенно пожимает плечами, выпуская изо рта клубы дыма.

— Подобных тебе не встречала. Разве что в Шотландии… Местные друиды посильнее меня будут. Да и с природой у них связь крепкая, я же неразрывно связана только с духами. Можно попытать удачу на их земле… Будет ли толк — сказать не могу.

— Ты ж гадалка, — вырывается невольно, и взгляды обеих женщин тотчас останавливаются на мне. — Видишь все наперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги