Читаем На пересдачу, Кэсси Рок! (СИ) полностью

— Ты и так меня морально поддерживаешь, — заверила я. — А Гроув вряд ли поймет, если я приду на зачет с собакой. Пошлет меня на зоомагию.

Или просто пошлет. За эти три дня я нисколько не приблизилась к разгадке его смерти. Но к зачету подготовилась куда лучше, чем в прошлый раз. Плетения Кулькаса теперь от зубов отскакивали. Но Гроув наверняка спросит что-то еще.

Глава 7. Зачет

Ночь, душистая и прохладная, опустилась на студенческий городок. Я поднялась по широкой лестнице, прошла по узкому коридору и открыла дверь номер пять. В аудитории горели свечи, а на стене висел символ академии: череп, оплетенный вьюнком.

Мастер Гроув встретил меня предвкушающей улыбкой, которая не обещала ничего хорошего. Однако я вошла в кабинет, села за первую парту и, сложив руки на колени, как примерная ученица, вопросительно посмотрела на преподавателя. Он был в сером костюме тройке, золотая цепочка часов крепилась изящным зажимом к карману жилета. Нитка пробора, гладко выбритый подбородок. Я даже ощутила тонкий запах духов.

Может, у него после зачета свидание?

— Итак, Кассандра, — протянул Гроув. — Приступим.

Вздохнув, я кивнула, но мое согласие и не требовалось.

Поначалу все шло очень даже неплохо. Я оттараторила признаки присутствия бесплотной нежити, рассказала возможные причины неупокоения душ. Слегка запнулась на различиях мавок и заманух, и Гроув, который прежде рассеянно кивал, оживился. Даже встал с места и, обойдя стол, присел на краешек, возвышаясь надо мной и едва сдерживая торжествующую улыбку. Но вновь поскучнел, когда я продолжила говорить.

— Заманухи поют ниже, и в голосе есть хрипотца, влекущее обещание, опасность, — вспомнила я. — Не любовь, но страсть. Волосы цвета мха, ногти мягкие, короткие, а вот зубы…

— Достаточно, — перебил меня Гроув. — Теория — это хорошо, но практика для боевика куда важнее.

Он вынул из кармашка круглые часы, открыл блестящую крышечку и поставил их на парту так, чтобы я видела бегущую стрелку. Постучал ногтем по циферблату.

— Представь, ты в поле, вдруг перед тобой появляется хмырь, слева зомбяк, справа — упырица. Твои действия. За минуту. Время пошло.

— Так, погодите, — встрепенулась я. — Откуда они все взялись? Это совершенно разная нечисть!

Часики тикали, но мое сердце заколотилось куда быстрее.

— Допустим, на поле когда-то произошло большое сражение, — неопределенно взмахнул рукой Гроув. — Хмырь оказался привязан к месту смерти, зомбяк не смог уйти далеко, а упырица оказалась сентиментальной, с ними бывает. Она вернулась на поле, где когда-то погибла как человек, а там — ты. Такая аппетитная.

— Сперва я попробую убежать, — предположила я. — Раз зомбяк не смог уйти, значит, он калеченый.

Гроув согласно покивал, и я воодушевленно продолжила:

— На хмыря наложу плетение житницы. Он забудет обо мне тут же. А упырица…

Вздохнув, Гроув со щелчком захлопнул блестящие часики и спрятал их назад в карман.

— Ты умерла, — подытожил он.

Череп, обвитый вьюнком, печально смотрел на меня со стены пустыми глазницами.

— Но как же так?! — воскликнула я.

— Время вышло, — безжалостно продолжил Гроув. — Пока ты бегала от калеченого зомбяка и кидалась плетениями в хмыря, упырица уже присосалась к твоей нежной шейке. Тебе конец, Кэсси Рок. И зачет ты не сдала.

— Так нечестно!

Я даже вскочила с места, возмущенная до глубины души.

— А что честно? Отправить тебя на поле боя? — спросил Гроув. — Нечестно переть туда, где тебе не место.

— Это не вам решать! — злые слезы обиды выступили у меня на глазах, и Гроув, нахмурившись, вынул из кармана теперь не часы, а маленькую прямоугольную карточку и постучал ее уголком о парту.

— Здесь номер адвоката, который занимается делами вроде твоего, — сухо сказал он, аккуратно положив визитку передо мной. — Один из лучших. Я могу взять на себя расходы.

— С чего вдруг? — я так удивилась, что даже забыла об обидах. — Я не собираюсь брать у вас деньги!

Гроув усмехнулся, потер подбородок.

— В долг, — предложил он. — Отдашь, когда выучишься на предсказательницу или знахарку. Или вот ритуалистика, тоже хороший факультет.

— Я не могу…

— Считай, я от тебя откупаюсь, — раздраженно перебил меня Гроув. — Берегу свои нервы, которые очень тяжело восстанавливаются даже магическими эликсирами. Я не знаю, что там у тебя с родней, но куда лучше решить все с помощью грамотного юриста, а не портить себе всю оставшуюся жизнь.

— Значит, зачет вы мне не поставите, — угрюмо уточнила я.

— Как я могу? — развел руками Гроув. — Ты не ответила на вопрос. Кто же бежит от зомбяка, если рядом высшая нечисть? Сперва ты должна была уложить упыря. Хоть бы плетением Кулькаса.

— А я его знаю, — торопливо спохватилась я, складывая пальцы в знак и вызывая в памяти символ.

Гроув мгновенно подался вперед, схватил меня за запястье и накрыл мои пальцы другой рукой.

— С ума сошла? — почти ласково спросил он, а запах стал ярче.

Перейти на страницу:

Похожие книги