Читаем На пятьдесят оттенков светлее полностью

— Садись, — говорит он снимая пиджак и с облегчением избавляясь от шикарного серебристого парчового жилета.

Мы сидим на двух креслах, обращенных друг к другу с небольшим полированным столом между нами.

— Добро пожаловать на борт, сэр, мэм, и примите мои поздравления. — Наталья подошла к нам, предлагая обоим по бокалу розового шампанского.

— Спасибо, — говорит Кристиан, она вежливо улыбается нам и удаляется на кухню.

— За счастливую супружескую жизнь, Анастейша. — Кристиан поднимает свой бокал и мы чокаемся.

Шампанское восхитительно.

— «Bollinger?» — спрашиваю я.

— Оно самое.

— В первый раз я пила его из чашки, — ухмыляюсь я.

— Хорошо помню этот день. Твой выпускной.

— Так куда же мы направляемся? — Я больше не в силах сдерживать свое любопытство.

— В Шеннон, — отвечает Кристиан со светящимися от волнения глазами.

Он выглядит, как маленький мальчик.

— Шеннон в Ирландии? Мы собираемся в Ирландию?!

— На заправку, — добавляет он, дразня.

— А потом? — подсказываю я.

Его улыбка делается еще шире и он качает головой.

— Кристиан!

— Лондон, — говорит он, внимательно глядя на меня, стараясь угадать мою реакцию.

Я задохнулась. Ни фига себе.

Я думала, что, может быть, мы поедем в Нью-Йорк или Аспен, или, может быть, на Карибы. Я с трудом могу в это поверить. Мечтой всей моей жизни была поездка в Англию. Я свечусь от счастья, словно электрическая лампочка.

— Затем — Париж.

Что?

— Потом — на юг Франции.

Стоп-стоп!

— Я знаю, ты всегда мечтала поехать в Европу, — говорит он тихо. — Я хочу, чтобы твои мечты сбылись, Анастейша.

— Ты — моя мечта, которая сбылась, Кристиан.

— Как и вы, миссис Грей, — шепчет он.

О, боже.

— Пристегни ремни.

Я улыбаюсь и делаю так, как мне сказали.

Когда самолет выруливает на взлетную полосу, мы делаем глоток шампанского, бессмысленно улыбаясь друг другу. Я не могу поверить в это. В 22 года я наконец-то покидаю пределы США и отправляюсь в Европу — в Лондон.

Как только мы воздухе, Наталья сервирует нам еще больше шампанского и готовит наш свадебный пир.

А какой праздник — копченый лосось, затем жареную куропатку с зеленым салатом, фасолью и картофелем, все приготовлено и подано очень эффектно Натальей.

— Десерт, мистер Грей? — спрашивает она.

Он качает головой поглаживая пальцем свою нижнюю губу и вопросительно смотрит на меня. Его взгляд темный и не читаемый.

— Нет, спасибо, — бормочу я не в состоянии разорвать зрительный контакт с ним.

Его губы разъезжаются в небольшой, загадочной улыбке и Наталья ретируется.

— Хорошо, — бормочет он. — Я бы лучше запланировал тебя на десерт.

— Оу, здесь?

— Пойдем, — говорит он, вставая из-за стола и подавая мне руку.

Он ведет меня в заднюю часть салона.

— Здесь ванная.

Он показывает на маленькую дверь и ведет меня вниз по короткому коридору, через дверь в конце его.

Черт.

Спальня.

Салон кремовый и обит кленом, а небольшая двухспальная кровать отделана золотом и на ней темно-серые подушки. Выглядит очень уютно.

Кристиан поворачивается и тянет меня к себе в руки, глядя сверху на меня.

— Кажется мы впустую тратим свою брачную ночь на высоте тридцати пяти тысячи футов. Это то, чего я никогда не делал.

Черт возьми. Еще раз впервые.

Я уставилась на него мое сердце бешено колотится.

Клуб любителей высоты. Я слышала об этом.

— Но вначале я должен вытащить тебя из этого сказочного платья.

Его глаза пылают любовью и чем-то темным, чем-то, что я люблю. Чем-то, на что отзывается моя внутренняя богиня. У меня перехватывает дыхание.

— Повернись. — Его голос низкий, повелительный и сексуальный как в аду. Как он может вселить столько обещаний в эти слова? Я подчиняюсь добровольно и его руки тянутся к моим волосам. Осторожно он вытаскивает по шпильке, его ловкие пальцы легко с этим справляются. Мои волосы рассыпаются по плечам — по одному локону за раз прикрывают спину и вниз по моей груди.

Я пытаюсь стоять на месте, но я горю желанием от его прикосновений. После нашего длинного, утомительного но увлекательного дня я хочу его. Его всего.

— У тебя такие прекрасные волосы, Ана.

Его рот около моего уха и я чувствую его дыхание, но его губы не касаются меня. Когда мои волосы свободны от шпилек, он гладит пальцами, массируя мою голову.

О Боже.

Я закрываю глаза и чувствую приятное ощущение.

Его пальцы движутся вниз, и он тянет за волосы, наклоняя мою голову назад, обнажая мой рот.

— Ты моя, — его дыхание учащается и его зубы прикусывают мою мочку уха.

Я издаю стон.

— Тише, — предупреждает он.

Он перекидывает мои волосы через плечо и продвигается пальцами по спине от плеча к плечу, вдоль линии кружева моего платья.

Я дрожу в ожидании.

Он оставляет нежный поцелуй на моей спине над первой застежкой моего платья.

— Такая прекрасная, — говорит он и ловко расстегивает первую застежку. — Ты сегодня сделала меня самым счастливым человеком.

С бесконечной медлительностью он расстегивает каждую, вниз по моей спине.

— Я тебя так сильно люблю.

Оставляя дорожку поцелуем от затылка к краю моего плеча.

— Я хочу тебя очень сильно. Я хочу быть внутри тебя. Ты только моя, — шепчет он между поцелуями.

Каждое его слово опьяняет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятьдесят оттенков

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература