Читаем "На поиски приключений" (СИ) полностью

Август близился к концу. Лето в этом году выдалось особенно жаркое, поэтому большая часть деревьев уже пожелтела, изредка роняя листья и покрывая ими дороги вдоль домов шуршащим солнечным ковром.

Гарри не любовался пейзажами за окном. Он стоял посередине своей комнаты и пытался решить, что брать с собой в Хогвартс. Ему казалось, что сборы в школу остались вообще где-то в прошлой жизни - столько событий прошло с тех пор.

Чемодан со школьными вещами, оставленный им перед седьмым годом учебы в Норе, теперь лежал перед ним на кровати. Гарри сел и начал перебирать пожелтевшие свитки пергамента, учебник по истории магии с отломанным уголком, рабочие мантии, из которых он слегка вырос. На дне чемодана обнаружились осколки хрустальных флаконов, предназначенных для уроков зельеварения. Гарри вздохнул, вспомнив Снегга. Чуть больше года назад его лютая ненависть к профессору резко отступила, когда он узнал, сколько всего на самом деле Снегг сделал для него. Гарри дорого бы дал, чтобы снова увидеть профессора и поблагодарить его за все.

Он наскоро отобрал в небольшую кучу более-менее приличного вида перья, пузырек чернил, пару свитков пергамента. Подумав, добавил наименее мятую мантию. Учебники он брать не собирался, для этого есть библиотека. И Гермиона. Гарри не сомневался, что она наверняка наберет с собой кучу книг - ее великолепное исполнение заклинание незримого расширения без труда позволит ей взять учебники за все семь лет учебы. Засунув свой непритязательный набор в школьную сумку, он запихнул не пригодившиеся вещи назад в чемодан и заклинанием переместил его под кровать. Выкидывать прочий хлам было жалко.

Гарри спустился на кухню, где возле камина топтался Кикимер, помешивая небольшой поварешкой что-то в кастрюльке.

- Сейчас уже будет готов обед, хозяин Гарри, - проквакал домовик, щедро добавляя в душистое варево соли. - Кикимер прочитал новый рецепт в поваренной книге Блэков. Кикимер надеется, хозяину Гарри понравится Солевой рассольник.

- Солевой рассольник? - растерянно переспросил Гарри.

- Да, хозяин Гарри! Сюда идет много соли, мне еле хватило баночки, чтобы приготовить обед!

Гарри нервно сглотнул. В последнее время на его домового эльфа напало ужасное вдохновение на новые блюда. Почти каждый день Кикимер выискивал в найденной им на чердаке некой поваренной книге все более несъедобные и странные блюда, от всей души стараясь поразить своего хозяина. И Гарри действительно был поражен: суп из летучих мышей и салат с малиновыми поганками сразили его и его желудок уже с первой ложки. А на днях Кикимер гордо представил запеченные под каким-то неаппетитно пахнущим соусом яйца докси. Гарри пытался поговорить с Кикимером, но тот твердо был убежден, что Гарри Поттер заслуживает самой лучшей еды - приготовленной по книге его старых хозяев. Гарри подозревал, что если эта книга и была именно поваренной, то держалась она в семействе его крестного на случай, если на ужин пожаловали бы враги. Домовик тщательно прятал к своей каморке потрепанный фолиант, и Гарри ни разу не удалось углядеть, что было написано на обложке. Поэтому теперь он все чаще бывал в Норе или ходил обедать в ближайшее кафе.

Вот и теперь он слегка отступил назад и произнес:

- Прости, Кикимер. Мне надо отлучиться по делам. Ты поешь без меня, хорошо?

Уши домовика повисли. Он уныло посмотрел, как Гарри торопливо спрятал палочку в задний карман штанов и вышел из дома. Затем зачерпнул поварешкой из котла, отхлебнул и зажмурился от удовольствия. Суп удался. Жаль, что хозяин Гарри отказался его попробовать.

Клубы дыма, шумно выпускаемые Хогвартс-экспрессом, окутали станцию. Обычная суета первого сентября на платформе 9 3/4 , казалось, возрастала с каждой минутой. В этом году школьники с большим воодушевлением собирались в школу, зная, что впереди им угрожают разве что горы домашних заданий, а никак не нападение темных сил. Какой-то мальчик плакал в стороне, потому что клетка с его совой из-за толкотни упала и открылась, и птица от испуга вылетела наружу. К нему уже подбегала бабушка, на ходу взмахивая палочкой и возвращая сову на место.

- Как будто мы тут были в прошлой жизни, правда?

Гарри оглянулся и увидел Полумну. Она была в свитере радужной расцветки, а к волосам было приколото большое ярко-синее перо. Полумна задумчиво оглядела гомонящую толпу и посмотрела на Гарри.

- Даже не верится, что мы снова возвращаемся в Хогвартс, - сказала она и улыбнулась.

- Да, - кивнул Гарри. У него было точно такое же чувство.

К ним подошли Рон с Гермионой и Джинни.

- Поверить не могу, что мы все-таки возвращаемся в школу - проворчал Рон, волоча за собой чемоданы, свой и Джинни. - Привет, Полумна! Что это у тебя такое на голове?

- Это перо школосвиста, - Полумна провела пальцами по нему, от чего концы пера нежно заколыхались. - Папа привез. У него летом была экспедиция в Индостан. Он говорит, что перья этой птицы приносят удачу в учебе, вот я и взяла его с собой в Хогвартс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы