Читаем На полпути к себе полностью

Офицер не то чтобы не верит, но мои объяснения не кажутся ему убедительными. Я уже начинаю придумывать другие причины моей прогулки под лучами луны, постепенно бледнеющей в дымке рассвета, но помощь приходит без приглашения: за моей спиной раздаётся спокойный звонкий голос:

— Вашим подчинённым тоже не мешало бы делать пробежки хоть изредка, а то жиром заплывут!

Мин собственной персоной, одетая не теплее чем ваш покорный слуга. Большие пальцы обеих рук засунуты за широкий ремень, с которого спускаются ножны кинжалов — по одному на бедро. Серые глаза насмешливы, но внушают уважение. И мне и командиру патруля, потому что он отвешивает короткий поклон:

— Вы совершенно правы, почтенная! Надо будет этим заняться… — Он поворачивает голову ко мне, подмигивает и бросает вполголоса: — Ради такой подружки я бы и сам весь город из конца в конец пробежал!

Позвякивая оружием и бляхами, патруль удаляется, а Мин подходит ко мне, уперев мне в глаза укоризненный взгляд.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю, стараясь скрыть колючее удивление, свернувшееся комочком где-то под горлом.

— Наблюдаю за тобой.

— По причине?

— Вдруг какую глупость затеял… — Она язвит, но по глазам видно: дело вовсе не в этом.

— А если честно?

Шумно выдыхает облачко пара в морозный воздух.

— Я жду ответа.

— Я испугалась, что ты… ушёл.

— Куда?

— Мало ли… — Она неопределённо качает головой.

— И ты решила вернуть меня?

— Нет.

— Нет? — Удивлён, не скрою. Попёрлась за мной в ночь, но не затем, чтобы возвращать, а…

— Я не могу запретить тебе уйти, но…

— Но?

— Зато могу пойти следом.

— Милая…

— Откажешься от такого попутчика, как я? — Лукаво склоняет голову набок.

— Что ты, я… Я буду только рад!

— Хорошо. — Она наклоняется и трётся носом о мою щёку. — Не уходи больше… Или хотя бы предупреждай. Мне нравится, когда ты… рядом.

Я начинаю неудержимо краснеть. Как-то не привык, чтобы мне признавались… если не в любви, то в весьма нежной симпатии. Мин видит моё смущение и заливисто хохочет:

— Какой ты смешной!

— Смотри, обижусь!

— Не обидишься… — Она внезапно хлопает по моему плечу сильной ладонью. — Бег — это, конечно, хорошо, но надо и силу рук развивать… Хозяйка вроде стирку затевает — воды уйдёт… Не хочешь помочь носить?

— Не хочу, — совершенно искренне отвечаю я, но разве её интересует мой ответ?

— Тогда будешь носить через «не хочу». — Ладонь на плече сжимается мёртвым захватом, и я вынужден следовать за воительницей.

* * *

Ближе к концу дня, когда я с отвращением прислушивался к дрожи в натруженных руках, в комнату бесцеремонно проник Кэл с внушительной корзинкой, прикрытой салфеткой. Из-под салфетки доносились тревожащие нос запахи сырокопчёного мяса, сыра и свежего хлеба. Я недовольно нахмурился:

— Это подкуп?

— Скорее взятка, — в тон мне ответил эльф.

— По какому поводу?

— Ты обещал разговор, — напомнил Кэл, расставляя на столе аппетитную снедь и украшая полученный натюрморт пузатой бутылкой.

— Обещал, — подтверждаю, всё ещё не понимая, чем обязан щедрости листоухого.

— Беседовать лучше в добром настроении, — продолжил свою мысль Кэл. — А самое доброе настроение появляется после сытной, но необильной трапезы, сдобренной вином!

— Вообще-то я не голоден… — Звучит немного неуверенно, и эльф усмехается:

— Я могу и один всё это съесть.

— Ну уж нет! Живот болеть будет. — Я устраиваюсь в одном из кресел, а Кэл занимает другое и разливает по бокалам тёмно-розовую жидкость, источающую божественный аромат.

— Гэльское?

— Оно самое.

Минуты две-три мы катаем на языках терпкие сладковатые капли, потом дружно тянемся за ломтиками сыра.

— Итак? Я весь внимание.

— Помнишь, я говорил, что мне поручено некое дело… — задумчиво глядя в бокал, начал эльф. — Оно имеет особое значение для Совета Кланов, и моя кандидатура для его выполнения долго обсуждалась и была в конце концов утверждена, но… Ближайший месяц я не приду к нужной форме, увы.

— Сожалею… Я виноват…

— В какой-то мере, — кивает он, пригубливая вино. — Но не смею тебя в чём-то обвинять… Я хочу кое-что обсудить.

— Давай попробуем.

— Утром стало известно, что вместо меня делом займётся мой младший брат. Ты его знаешь…

— Хм, а он не слишком молод?

— Совет посчитал, что Хиэмайэ вполне подходит. Не спорю, он хорошо обучен и получил все необходимые инструкции, но…

— Но ты опасаешься, что мальчик не справится?

— Не совсем… Я боюсь, что он может попасть в сложную ситуацию, из которой в силу скромного опыта просто не найдёт выход.

— Возможно. Но как иначе он сможет чему-то научиться?

— Согласен… Но пойми, я тревожусь за него… После смерти Мийи он — всё что осталось от моей семьи. И потерять его… — Лиловые глаза на мгновение подёрнула скорбная тень.

— Понимаю.

— Ему нужен напарник, который пусть не прямо, а украдкой будет ему помогать.

— В чём же проблема? У Совета нет подходящих идей?

— Совет рассержен… моим поведением и не пойдёт на то, чтобы наделить брата сопровождающим, — сконфуженно признался Кэл.

— Это уже точно известно?

— Да.

Я помолчал, пережёвывая кусочек ветчины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Третья сторона зеркала

Отражения
Отражения

Судьба может нестись вскачь, может неторопливо ползти или лететь, то поднимая своего подопечного к небесам, то роняя в пропасть, но всегда случается день, когда ни одно зеркало мира не может ответить на вопрос: кто ты? Остаются только чужие взгляды, которым раньше не придавал значения. Ты заглядываешь в глаза всем, кого встречаешь на пути собственной судьбы, находишь свои отражения и… Чем больше становится ответов, тем труднее выбрать единственно правильный. Потому что смотреть следует не на зеркальную гладь, а за нее — в себя самого, искать в глубинах озера своей души тот крохотный камешек, что вызвал к жизни штормовые волны. А когда найдешь, поднять, покатать в ладонях и… Выбросить? Спрятать за пазухой? Ты решишь это позже. Но сначала — попробуй найди! Содержание: И маятник качнулся На полпути к себе Вернуться и вернуть

Вероника Евгеньевна Иванова

Фантастика / Фэнтези
Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть
Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть

На дорогах Западного Шема можно встретить много разных людей и… нелюдей. Кто-то из них окажется хорошим попутчиком, кто-то — опасным врагом: наперед не угадаешь. А кто-то примерит на себя все роли по очереди и не остановится, пока не оглохнет от грома аплодисментов на последнем представлении…Беглецу из Дома Дремлющих придется сменить одну маску другой: любить, ненавидеть, карать и спасать самых близких и тех, кто случайно встретился ему на пути. А когда карнавальные наряды закончатся, один на один с миром останется просто Джерон.Просто дракон.Содержание:Вероника Иванова. И маятник качнулся… (роман), стр. 5-398Вероника Иванова. На полпути к себе (роман), стр. 399–742Вероника Иванова. Вернуться и вернуть (роман), стр. 743-1097

Вероника Евгеньевна Иванова

Фэнтези

Похожие книги