Читаем На пороге любви полностью

– Не говорите никому о нашей тайной встрече в такой поздний час. Неизвестно, какие выводы они сделают. – Эллис убрал печенье. – Теперь я отвезу вас домой. – Он довел Клеон до машины, завернул в толстый шотландский плед и повез по пустынным улицам к ее дому.

Он настоял, чтобы она легла в постель, и пообещал принести молока, хотя Клеон просила не беспокоиться.

– Может быть, я и избалованный холостяк, но я вполне способен подогреть молоко без посторонней помощи, – твердо сказал он.

Пока Клеон пила молоко, Эллис сидел на кровати.

– Скажите мне,– произнес он, – почему вы позвонили мне? Почему не вызвали полицию?

Расширенными от усталости глазами она непонимающе посмотрела на него, потом сказала:

– Я больше ни о ком не вспомнила. Только о вас.

Эллис молчал. Его лицо было скрыто тенью, отбрасываемой ночником. Потом каким-то странным тоном он сказал:

– Деревенская кошечка звала меня, а я не слышал зова о помощи, пока она чуть не умерла от страха!

– Но вы же пришли.

– Да, под конец я пришел. – Эллис коротко рассмеялся. – Это почти символично, не так ли? Кошечка запуталась в собственном клубке шерсти. Это я дал вам «шерсть» для игры. А теперь мне приходится вызволять вас из путаницы. – Эллис нахмурился. – Я никогда не перестану ругать себя за то, что выманил вас из естественной среды и принудил взяться за эту работу.

– Но вы же на самом деле ничего для этого не сделали. Вы, наоборот, создали под конец для меня такие трудности, поставили так много преград, что я думала, вы изменили свое решение.

– Моя милая невинность, я знал, что делаю. В моем поведении была своя система.

– Значит, вы подзадоривали меня? – Клеон начала сердиться, но обнаружила, что не способна на это в столь поздний час. Она только вздохнула и покачала головой.

Эллис достал сигарету и начал было прикуривать, но передумал и убрал ее.

– Не стесняйтесь, курите, – сказала Клеон.

– Нет, это нехорошо – портить воздух в вашей спальне. В конце концов, я же не остаюсь. Или остаюсь?

Он явно насмехался над ней, и она стала розовей пижамы, вспомнив, что произошло, когда Эллис был здесь в последний раз.

– Я жду вашего заветного слова из пяти букв, – улыбнулся он с оттенком горечи. Клеон озабоченно посмотрела на него. – С его помощью вы так успешно отгоняете от себя мужчин с бесчестными намерениями. – Эллис произнес его по слогам: – Ай-вор. – Он ждал ответа, но его не последовало. – Знаете, – он оглядел Клеон, – в розовом вы выглядите такой наивной и до ужаса невинной, как тогда, когда я увидел вас впервые. – Эллис виновато водил пальцем по покрывалу. – Если бы я только оставил вас там, где вы были!

– Я рада, что вы не сделали этого, Эллис. Мне нравится моя работа, и мне не хотелось бы с ней расставаться.

– Даже в таких ограниченных условиях?

– Даже в них. – Клеон улыбнулась. – Это же не навечно, правда?

Заподозрив что-то, он вздернул голову:

– Вы оказываете на меня давление даже среди ночи, маленький дерзкий котенок? Это вопрос или утверждение?

– Это утверждение, – уверенно сказала Клеон.

– Вы так уверены, что добьетесь своей цели, не так ли? Вы всегда добиваетесь, чего хотите?

Клеон вздохнула, ее глаза затуманились, плечи опустились.

– Нет, не всегда.

– О? И что же вам не подвластно в данный момент?

Если сказать ему правду, то это может быть как концом, так и началом.

– Сон, – пробормотала Клеон и закрыла глаза.

Эллис встал, взял ее чашку и остановился у кровати.

– Извините меня за все, Эллис. Спасибо, что вызволили меня.

– Должно быть, это было ужасно.

– Да, ужасно. – Она взглянула на него. – Особенно когда я не могла дозвониться до вас.

Эллис нахмурился:

– Извините, я ужинал не дома.

– О! И танцевали? – Он заметил усталое смирение в ее глазах.

– Нет, я обедал с друзьями.

– О! – повторила безразличным тоном Клеон, но было ясно, что она не верит ему.

– Да, с друзьями. – Тон Эллиса был резок. – С одним из членов совета директоров и его женой. Потом они настояли, чтобы я заехал к ним выпить. – С потемневшим суровым лицом, он стоял, возвышаясь над ней. – Я не знаю, какого рода представление сложилось у вас обо мне, но имейте в виду: я не тот искатель развлечений и женщин, каким вы, кажется, меня считаете.

– Нет? – сказали ее губы, но глаза говорили, что она не верит ему.

– Нет! – Он грозно навис над Клеон. – В любом случае моя личная жизнь в свободное время – не ваше дело.

Она покраснела, зная, что он прав.

– Извините, – произнесла Клеон, отворачиваясь.

Эллис выпрямился и задумчиво наблюдал за ней.

– В следующий раз, – сказал он ей после паузы, – когда соберетесь шипеть на меня и царапаться, не забудьте, что я все же откликнулся на ваш крик о помощи и не дал вам пропасть.

Клеон не открывала глаз. Что он пытается сказать?

– Не приходите завтра, – извините, сегодня – в офис, Клеон.

Ее глаза раскрылись.

– Но я должна.

Эллис рассмеялся:

– Не беспокойтесь, я не уволю вас за это с работы, которую, по вашим словам, вы так любите.

– Я приду, – заверила она, сползая под покрывало, пока оно не закрыло ей подбородок. – Я не могу рисковать.

– За кого вы меня принимаете, в самом-то деле?! – рассердился снова Эллис.

Перейти на страницу:

Похожие книги