И всё же, как бы быстро находка не перекочевала из одного места в другое, я успел заметить её цвет — оранжевый. Ярко-оранжевый. Точно не типичный цвет камня. Если только рядом не образовалось каких-нибудь художников, что решили закрасить небольшой камушек. Но это глупость. Для начала, им стоило хотя бы добраться до предмета окраски. А судя по тому, как сильно он сросся с каменной породой, оранжевую хреновину не трогали давно.
Мы вышли наружу. Снова всех выстроили в две шеренги. Гладиаторов отдельно, рабочих отдельно. Так простояли примерно час. За этот час ни один из охранников с нами не заговорил.
Удивительно, но час простоя не показался тяжёлым. После спёртого воздуха шахты, нахождение на свежем воздухе оказалось чем-то невероятным. Чем-то чудотворным и спасительным.
Спустя час на место прибыла делегация — пятеро на конях, облачены в модные накидки, наряды явно не из глуши, точно столичного пошива. Или же, как минимум, тайканского. Лошади тоже не остались голыми — не в доспехах, но зато в цветастых попонах. И если четыре лошади были одеты практически одинаково, за исключением каких-то незначительных отличий, и не особо привлекали внимание, то конь, стоящий во главе делегации, был украшен максимально изощрённо, собирая буквально все взгляды вокруг. Огромный золотистый герб в виде льва, поселившийся прямо поверх тёмно-зелёной ткани, сиял с обеих сторон позади. Снизу, ближе к земле, попона была украшена крестами интересной формы, вышитыми отдельно от основной части, кайма каждого из которых тоже была золотистого цвета. Спереди присутствовал свой своеобразный узор из завитков, походивший на скопление идеальных ветвей. Но самое главное, что сверху, начиная с маски, проходя прямо по гриве и заканчивая началом спины, конь был покрыт длинным пластинчатым украшением. Именно что украшением, а не доспехом. Потому что даже из строя можно было понять, что вся эта конструкция состоит из золота.
Спрыгнув с лошади, человек в плаще, выглядящий не слишком богато, но и точно не бедно, подошёл к охране, лениво оглядел строй, затем подошёл к тому, кого я принял за начальника шахты, и шепнул что-то ему на ухо.
Спустя секунду начальник отдал приказ:
— Разойтись на расстояние полутора шага друг от друга! Строй не нарушать! Карманы вывернуть, руки поднять вверх!
В это же время другой стражник, что вывел всех на улицу, подошёл к главе делегации и протянул тому мою находку. Человек в плаще важно изучил кусок ткани со всех сторон.
Сзади послышался шёпот:
— Мать твою!
Я знал, что сзади стоит Ли, а потому, не оборачиваясь, попытался спросить:
— Что такое?
Я было подумал, что Ли что-то понял — узнал, что за тряпка и кому она может принадлежать. Но нет. В этот раз Ли понял кое-то другое…
— Это Катсу-Абэ! — быстро проинформировал коллега. — Права рука императора.
Я снова посмотрел на главу делегации. Судя по его наряду, было сложно сказать, что он правая рука императора. Скорее так… мелкий тайканец из мелкого тайканского рода. Разве что только конь у него хорошо одет. Но вот сам он ничем таким и не выделяется — ничем, чтобы ты вот так сходу мог увидеть в нём правую руку самого императора. Что ж, умно, очень умно. Глупо было бы, если бы он нацепил на себя сотню золотых цепей и начал бы расхаживать в таком виде по имперским землям. В таком случае ему осталось бы жить не больше нескольких часов…
— Что он тут делает?
— Командировка. Это он засадил меня за решётку.
Я снова обернулся к человеку, названному правой рукой императора. Если не брать во внимание ожидаемо узкий разрез глаз, выглядел он очень молодо. Вероятно, всё дело было в его стильной стрижке — выбритые догола виски и плавный переход к густой копне наверху, стильно уложенной в сторону лба. Седина только придавала причёске шарма.
Пол оборота назад, и вот я снова говорю с Ли.
— Плохи, значит, наши дела, раз сам заместитель императора явился сюда.
— Просто стечение обстоятельств.
И вот я решаю повернуться обратно, уже даже начинаю возвращать голову в исходное положение, как вдруг чувствую резкую боль в районе груди. Рывок, взгляд на месте — смотрит прямо на рукоять меча, которой меня только что огрели. Пытаюсь сделать вдох, но тут же понимаю — не получается. Ещё раз. Ничего. Совсем позабыв об инородном предмете во рту, в какой-то момент я осознаю, что очередная попытка сделать вдох проталкивает содержимое рта внутрь — прямо в горло. Всё ещё пытаясь захватить воздух ртом, я чувствую, как это что-то опускается всё глубже и глубже по дыхательным путям. Кашляю. Кашляю ещё сильнее. Бью себя кулаком по груди. Раз, два, три… Успех! Первый полноценный вдох! Воздух резко проникает в рот, позволяя как следует отдышаться.
Отвлёкшись на собственное состояние я даже и не замечаю, как Катсу-Абэ оказывается рядом с Ли.
— Мистер Сао, — слышится мерзкий голос из-за спины.