Читаем На практике у врага (СИ) полностью

На лице Ару промелькнуло раздражение, но он послушно отвернулся и молчал, пока я затягивала корсаж. Когда я сообщила, что готова, он приблизился и критически оглядел меня с ног до головы. А затем аккуратно отвел от моего лица розовый волос. Я поспешно отстранилась и потянулась за гребнем. Учитель снова указал на сверток:

— Открывай. Это тебе.

И пока я разворачивала темную ткань, добавил:

— Пара недель в глуши стоят возможности на законных основаниях размазать Лукиана по полю.

В его голосе снова мелькнуло самодовольство. На лицо кровника я больше не смотрела. Не могла отвести глаз от того, что он принес.

На черном бархате лежало оружие. Портупея с серебряными заклепками и аккуратными кармашками для артефактов вдоль нагрудного ремня. Два увесистых мешочка магических пуль, короткий кинжал с крупным сапфиром в рукояти. И пистолеты. Они выглядели изящнее и легче тех, которыми пользовался сам кровник. Я вытащила один из кобуры и осторожно провела пальцем по гладкой металлической поверхности. Возле артефакта-усилителя была выгравирована стилизованная буква “А”. Наверное, оружие принадлежало роду Ару. Но…

Я подняла глаза на учителя и встретила его непроницаемый взгляд. На языке вертелось множество вопросов, но я не решалась задать их вслух. Пистолеты с магическим усилителем — дорогое оружие, не все могли его себе позволить. То, что лежало передо мной на кровати, стоило больших денег. Как и браслет, который я носила не снимая. И он вот так запросто дарит это мне?

Наверное, мои сомнения отразились на лице, потому что Ару еще раз настойчиво повторил:

— Это тебе.

— Плата за молчание? — иронично спросила я.

И невольно перевела взгляд на грудь Ару. Сегодня на нем снова белая рубашка и темный жилет, и крови не видно… Интересно, как сейчас выглядит его рана? И почему раньше она выглядела иначе? И, самое главное — кто его так ранил? Я так и не вспомнила ни одной твари, которая могла оставить подобный след. Да еще и на всю жизнь — я была уверена, что кровник не шутил, когда говорил, что эта рана никогда не заживет.

Учитель разозлился и процедил:

— Нет. Попытка компенсировать слабость твоей магии хоть как-то. Собирайся, я жду тебя в карете.

С этими словами он вышел вон. А я тяжело вздохнула и поплелась в ванную. Ну почему с ним всегда так сложно? Хотя чего еще ждать от кровного врага? Не пытается убить и то хорошо.

Перед зеркалом я размотала бинты. Ожог почти зажил — только сухая кожа напоминала о том, что отмеченный схватил меня за горло всего несколько дней назад. Мазь, которую мне дал Ару, помогла гораздо лучше стандартных эликсиров.

Я отдала ключи от комнаты Валисию и честно сообщила:

— Меня сослали в какой-то Мейшир вместе с учителем, так что я даже не знаю, когда вернусь.

Шпиц округлил глаза, а затем очень серьезно пожелал:

— Удачи.

Мне казалось, что его так и распирало добавить что-то вроде “возвращайся живой”, но он сдержался. А в мою душу начали закрадываться подозрения, что нас ждет отнюдь не увеселительная прогулка.

В карете мы на этот раз были вдвоем. Я отдала сумку с вещами слуге, села напротив учителя и спросила:

— А где находится Мейшир? Что мы там будем делать? Валисий на меня так странно посмотрел.

Ару отмахнулся:

— Городок в двух днях пути отсюда. Там недавно закрыли врата, но часть демонов успела разбежаться, и местные запросили помощь. Ничего серьезного. Нас ждет две недели тоски. Но думаю, что достать ведро с водой там не проблема, а на реке есть запруда, можно пытаться заморозить ее. Так что тебе скучать не придется.

Учитель задержал задумчивый взгляд на ремне портупеи, который пересекал мою грудь.

— Ты неправильно упаковываешь артефакты, — сообщил он. — Земля-вода-воздух — более выигрышная комбинация.

Я послушно переложила камни, а мой желудок протестующе заурчал. Завтрак я снова пропущу. И два дня в дороге… Ару с невозмутимым видом сунул мне в руки пакет, от которого шел умопомрачительный запах свежей выпечки.

— Это от Маргарет, — ответил он на мой немой вопрос. — Вроде тебе такие нравятся.

А кому не нравятся булочки с кремом? Отказываться я не стала. Еда закончилась одновременно с тем, как мы выехали за городские ворота. Мне показалось, что на лице Ару появилось облегчение.

— Нас могут преследовать? — тут же напряглась я.

— А ты думаешь, почему мы выехали ни свет ни заря, — равнодушно ответил он. — Хейги скоро проснутся и могут попытаться помешать. То есть, уже не смогут. Спи, ехать долго.

С этими словами он откинулся на спинку сидения и закрыл глаза. Но мне спать уже не хотелось. Путешествовать в карете я любила. Можно было смотреть в окно, разглядывать окрестные леса и поля. Я могла делать это целую вечность. Теперь мне предстояло наслаждаться видами два дня. И незнакомый город. Интересно, какой он — Мейшир?

А еще меня ждут две недели в компании Роя Ару. Моего учителя и кровного врага. И рядом не будет никого знакомого… Зато никаких Хейгов, ре Айштервицей и Лиора Шендана. Хотя с последнего станется примчаться туда за мной.

Я деликатно кашлянула, пытаясь привлечь внимание учителя. Ару приоткрыл один глаз и спросил:

— Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези