Читаем На пределе: Серия 4 "Родители" (СИ) полностью

- Такой же работник, как и все здесь. Подробностей его личной жизни я не знаю. Он человек замкнутый, не общительный.

- Значит, дружба не сложилась?

- Почему Вы решили, что она возможна?

- Это логично, - Кэл сунул руки в карманы пиджака, всё ещё рассматривая лицо собеседника, - Вас объединяет финансовый поток компании. Стало быть, каждый из Вас хоть на мгновение, но задерживал в своих руках наличные.

- Это не повод для дружбы, доктор Лайтман. – Гиллерт напряжённо сглотнул.

- Вы ему доверяете?

- Я никому не доверяю. Жизнь прекрасна только тогда, когда есть уверенность в себе и осторожность к другим.

- С этим сложно не согласиться, - на лице Кэла заиграла ироническая улыбка, - Что Вы можете сказать о Флауере?

- Как о человеке или как о сотруднике? – небрежно переспросил Бёртон, презрительно скривив губы, - Он занимает свою должность не так давно. Кто назначил его и почему до сих пор остаётся загадкой. Деньги решают многие проблемы в наши дни.

- Вы надеялись, что эту должность предоставят Вам?

- Это было бы справедливо, по меньшей мере! – уклончиво ответил он, не скрывая недовольства. – Я работаю здесь достаточно хорошо и заслуживаю на широкий жест со стороны начальства.

- Чартер не заслуживает?

- Он заноза в заднице, - Гиллерт выпрямился, вновь принявшись барабанить по столешнице пальцами, - К тому же у него не всё в порядке с головой.

- Есть доказательства?

- Есть информация, чтобы быть в этом уверенным. – Лайтман широко улыбнулся, отмечая все эмоции на лице собеседника, подтверждающие его же слова. Допрашиваемый коротко взглянул на камеру, стоящую в дальнем конце кабинета, а затем вновь на эксперта, слабо улыбнувшись. – Эта информация не для камер, если хотите.

- Записи ведётся не для всеобщего обозрения! - отстранено заметил Кэл, кивая в сторону записывающего видеоустройства. – Они предназначены для моих собственных умозаключений.

- Фиксируете победы? - предположил Гиллерт и скрестил руки на груди. - Чартер Флауер работал в нашем отделе простым помощником. В его обязанности входило заполнение некоторых типов финансовых договоров. Партнёрские и спонсорские вклады в мелкие организации, такие как спортивная школа для детей – инвалидов.

- По образованию он…

- Бухгалтер! – Гиллерт задумчиво кивнул, - И не плохой, но без должной практики нельзя стать профессионалом в этом деле.

- Кто проводил его назначения документально?

- Лилианна Ричардсон. Генеральный директор компании.

- Жена владельца?

- Скорей его любовница… - Бёртон пожал плечами, - Брианна могла бы больше рассказать о ней. Некоторое время назад их связывали дружеские отношения.

- Почему дружба развалилась?

- Женщины сорятся по двум причинам. Первая это мужчины, вторая это мужчины, которых они не получили! - эксперт скривил губы, отмечая резкую перемену настроения Гиллерта, сразу после того, как тема коснулась Брианны Кейн.

- И какие отношения связывают Вас с мисс Кейн?

- Деловые! - Гиллерт нервно повёл плечом, опустив взгляд на полированное покрытие стола, делая вид, что что-то невиданное другим, его всё же заинтересовало.

- Постельно - деловые? – решив всё же уточнить некоторые нюансы, насмешливо спросил Лайтман.

- Она прекрасный руководитель и замечательная женщина… – не поднимая глаз, сообщил Бёртон. Вопросы эксперта злили его и смущали в то же время.

- Она интересна Вам?

- Не настолько, чтобы затевать азартные споры с приятелями. – Сдвинув брови, ответил он.

- Такие женщины нуждаются в хорошем уходе. Как дорогая машина.

- Она не машина! - вспыхнув, практически выкрикнул Гиллерт, поднимаясь с места. – Живой человек!

- Говорите, не настолько интересна? – Лайтман хрипло рассмеялся, поднося к уху телефон, которые несколько секунд назад достал из кармана:

- Локер! – молодой эксперт практически сразу ответил на звонок.

- Да?

- У Гиллерта есть мотив, чтобы воровать. Год назад ему нужна была крупная сумма денег. Он в долгах.

- Мне нужны счета! - отстранено сообщил Кэл, разглядывая собеседника.

- Уже у меня. Скоро буду.

***

- Простите!!! - окликнула Рию незнакомая женщина. Торрес остановилась, открывая двери машины, чтобы дать возможность Блейку сесть, а затем обернулась, чтобы посмотреть на человека позвавшего её.

- Мы знакомы? – осторожно поинтересовалась эксперт, с любопытством рассматривая незнакомку.

- Нет. Простите, мой вопрос может показаться бестактным, но этот мальчик- Ваш сын?

- Нет. – Рия приподняла брови, - Но я присматриваю за ним. Вы с ним знакомы?

- Его родители должно быть очень заняты, раз наняли ему няню! – незнакомка покачала головой.

- Вы уверены, что имеете ввиду этого мальчика? Как его зовут?

- Блейк. – Невысокая женщина улыбнулась, - Он очень сообразительный.

- Откуда Вы узнали, что он у меня? – с подозрением спросила Торрес, разглядывая собеседницу.

- Я шла за Вами от супермаркета. Хотела удостовериться, что не обозналась, когда увидела вас с ним у прилавка.

- Зачем?

- Некоторое время назад я с ним занималась. Было любопытно, что за женщина теперь за ним присматривает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное