— Геллар, ты знаешь почему я расстроен. Зачем ты поменяла дату торжества на ту же ночь, когда я должен был уехать из страны? — спрашивает он, постукивая пальцами по моему столу от нетерпения.
— Николас, я понятия не имела, что ты...
— Хватит пороть чушь, Геллар, ты сделала это нарочно.
Если раньше на нас с Николасом никто не обращал внимание, то сейчас некоторые любопытные лица глазеют на нас. Даже Кен одаривает меня “прости” взглядом, когда смотрит на меня, печатая на компьютере. Его офис находится прямо перед моим отсеком. Единственная вещь, разделяющая нас — проход к лифтам. Слава Богу, он так близко. Мне сейчас так нужна моральная поддержка. Николас садится на край моего стола, скрещивая руки на груди в попытке испугать меня.
— Почему ты аннулировала мои билеты? И не вздумай играть со мной. — Моё молчание только делает его злее. — Что ты скажешь в свое оправдание? — спрашивает Николас, почти рыча.
— Прости, я перепутала даты. Хочешь, я позвоню координатору мероприятия и в музей?
Дата события уже опубликована. Изменение только создаст путаницу и недоверие у людей, или сделает их подозрительными, и Николас понимает это.
— Не думаю, что ты хочешь, чтобы я сделала это, и не думаю, что газеты напечатают опровержение. — Я улыбаюсь внутри. Я выиграл эту битву, но война незакончена.
На лице Николаса расплывается ухмылка. Он встаёт, и одним быстрым движением разворачивает мой стул, притягивая меня к себе. Я ёрзаю под его пристальным взглядом. Его руки удерживают мой стул на месте, когда он наклоняется ко мне, сокращая пространство между моим и своим лицом.
Воспоминания о том, как я находилась под ним, когда он трахал меня, мелькают в моей голове. Моё тело предаёт меня, и я таю под его взглядом. Его дыхание свежее со слабым запахом корицы. Этого достаточно, чтобы завести меня.
— Туше, Ребекка, но помни, что Рождество не за горами, и ты только что дала мне повод для того, чтобы не позволить тебе улететь домой, — говорит он. Он тянет меня к себе и останавливается, чтобы посмотреть на мои губы. Его глаза обводят мои губы собственническим взглядом.
— Я буду иметь тебя, и ты будешь только моей, — тихо говорит он. — Тебе лучше уяснить, что я заставлю тебя заплатить за то, что пропускаю поездку из-за тебя.
Почему-то его слова звучат больше как обещание, чем угроза. Странный статический заряд рассеивается между нами, когда он отпускает меня. Хотя его взгляд становится диким, внешне он сдержан и спокоен. Он поправляет галстук, и прежде, чем уйти, поворачивается и улыбается мне. И это одна из тех боже-мой-я-кончила-прямо-в-трусики улыбок.
Минута назад я не могла дождаться, пока он уйдет, а теперь, я чувствую себя воском в его руках. Ты должна сосредоточиться, Ребекка. Помни, он тебя раздражает и переходит все дозволенные границы, ты-хочешь-убить-его, своего босса за то, что он сказал, что ты ничего для него не значила. Повторяй, ты НЕ будешь фантазировать о том, как вы занимаетесь сексом в лифте. Никогда. Чуть-чуть. Ладно, может быть, самую малость.
— Что за придурок, — бормочу я, хватая стопку документов.
Кен подходит, ухмыляясь. — Твой босс, Ребекка. Ты действительно вскружила ему голову. Что ты сделала?
— Я испортила его планы по принятию солнечных ванн на Лазурном берегу.
— Ого. Он говорил об этом отпуске в течение нескольких месяцев, — говорит Кен.
— Думаю, ему придется пережить это, — говорю я, стараясь не показать свое раздражение. — Боже, почему мужчины в Нью-Йорке такие надоедливые?
— Не все из нас похожи на Николаса. —усмехается Кен. — Надеюсь, что сегодня вечером ты пойдешь со мной на свидание?
— Конечно, — улыбаюсь я.
Пошел на х*** Николас. Мне нужно забыть о нём. Мне необходимо вспомнить, что я написала в списке, мужчин, которых следует избегать. Самое печальное заключается в том, что это не всегда срабатывает, как изначально я запланировала.
Глава 22. Николас