Читаем На привязи 4,1 полностью

— У меня, возможно, не так много опыта работы, но я быстро учусь, — добавляю я, стараясь разрядить возникшее в помещении напряжение.

— Правда?

В его взгляде существует непонятный жар. Он ухмыляется, будто в восторге от какой-то тайной мысли, пронесшейся в его голове. Я напрягаюсь, когда взгляд Джулиана задерживается на моей груди. С таким красавчиком, как он, с волосами цвета воронова крыла и поразительными глазами, Джулиан, не кажется мне тем типом мужчин, с кем бы я хотела остаться наедине. Меня бросает в пот, пока его глаза следят за каждым моим движением. Где-то между первой и последней его улыбками, выражение его лица становится хищным.

— Я очень рад, что вам так не терпится угодить.

— Мне не терпится познавать новое, — говорю я, поправляя его.

— Я хотел бы увидеть некоторые из ваших навыков, мисс Геллар. — тон его голоса подсказывает мне, что в его словах заложен другой смысл. Смысл, предполагающий отсутствие большей части одежды.

Мои щеки вспыхивают от его хриплого голоса. Я не ожидала, что собеседование пойдет в этом направлении.

— Извините?

— Не строй из себя скромницу. Судя по сплетням в городе, ты питаешь слабость к самым завидным холостякам Нью-Йорка.

Он наклоняется ко мне и останавливается в нескольких сантиметрах. Аромат его одеколона, глубокий и насыщенный, вызывает у меня тошноту.

— У меня есть замечательное место для тебя, — говорит он, вытягивая меня из моего кресла. — Это ты, обнаженная и наклоненная над моим столом.

Джулиан Стерлинг — волк в овечьей шкуре. Он хватает меня за запястье, притягивая для поцелуя. Он усмехается, воспользовавшись преимуществом, пока я парализована от шока. Только когда я чувствую его руки, щупающие мои бедра под юбкой, я выхожу из транса. Достаточно одной смачной пощечины по его щеке, чтобы освободиться от его хватки. От этого напряженного момента мой желудок сжимается. Секундой или двумя позже я наклоняюсь вперед, и меня рвет на ботинки Джулиана.

— БЛЯДЬ! — орет он.

Возможно, хорошо, что я все-таки не хотела эту работу. Его фиалковые глаза встречаются с моими, прежде чем опускаются вниз на его дизайнерские ботинки.

— Я бы извинилась, но, к сожалению, таких навыков в моем наборе еще нет.

Мои щеки ярко красные, когда я выбегаю из его кабинета, я слишком напугана, чтобы оборачиваться. Меня преследует гул голосов, когда офис взрывается разговорами. Это было не настоящее собеседование с самого начала. Со мной просто поиграли. Единственное, о чем я не сожалею, что Джулиану понадобятся новые ботинки.

* * *

— ТЕБЯ ВЫРВАЛО на его ботинки от Версачи? Ты что, нервничала?

Смех Кэрол эхом разносится по Demure, в то время как ее рука скользит по стойке с нижним бельем. Мои щеки покрываются пятнами от смущения, когда я стараюсь игнорировать повернувшиеся в нашу сторону головы. После моего провала с Джулианом Стерлингом я подумала, что хорошо было бы воспользоваться предложением Кэрол помочь мне с выбором свадебного белья. Я стараюсь скрыть свой румянец волосами, но моя попытка с треском проваливается. До сегодняшнего дня мои воспоминания о Demure вызывали только смущение, а теперь, я не уверена, что вообще смогу когда-либо появиться здесь снова. Моя лучшая подруга продолжает хихикать, в то время как продавец-консультант останавливается, чтобы спросить, нужна ли мне помощь. Я быстро благодарю ее и отказываюсь, а затем возвращаю свое внимание к своей лучшей подруге. Я сердито смотрю на Кэрол поверх вешалок с нижним бельем.

— Надеюсь, у него есть другая пара обуви.

— Я не собиралась блевать на него, но он это заслужил, — бормочу я с досадой.

— С чего бы это?

В глазах моей лучшей подруги вспыхивает озорство, когда она изучающе смотрит на меня. Я люблю ее несмотря на то, что иногда она бывает занозой в заднице.

— Он поцеловал меня и затем засунул руку мне под юбку.

— Что он сделал?

Кэрол бросила пару шелковых трусиков, которые держала в руке, и уставилась на меня в полном неверии.

— Да, уже не так смешно. — смеюсь я.

Вопреки моей попытке пошутить, Кэрол улавливает неловкость, которую я испытываю.

— О, подожди, когда Николас услышит об этом, — говорит она, качая головой.

Я вскидываю руку, прерывая ее на полуслове. Я качаю головой, предупреждая ее. Я не какая-нибудь девица в беде, которую нужно спасти. Как бы сильно я не любила Ника, но я могу сама о себе позаботиться. Кроме того, мое тело, очевидно, контролирует ситуацию. Я как привлекаю, так и отталкиваю мудаков.

— Он однозначно НЕ узнает об этом.

Кэрол с удивлением выгибает бровь, уперев руки в боки. Я знаю, что она злится за меня, но впутывать моего чрезмерно властного жениха в это, не лучшая идея. Если Николас узнает о Джулиане, я даже не сомневаюсь, что он отправится в редакцию STARS, чтобы надрать ему задницу. Как бы сильно это не льстило мне, я не хочу видеть, как он забрызгает слюной всю редакцию журнала, выглядя как сумасшедший пещерный человек.

— Николас не знает, что ты ищешь работу, я права?

— Да.

— Я думаю, ты сейчас слишком много на себя взвалила, Бекка. Наверно поэтому ты себя неважно чувствуешь. Ты должна просто сосредоточится на свадьбе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баталия миллиардеров

На привязи (ЛП)
На привязи (ЛП)

Высокомерный, угрюмый, властный, собственнический, угрожающе красивый плейбой. Все эти характеристики проговаривала Ребекка Геллар, быстро просматривая свой список мужчин, когда-нибудь она встретиться с мужчиной, который будет обладать всеми этими и еще большими... После разрыва помолвки с голливудским актером Майлсом Штормом, Ребекка готова поменять обстановку в своей жизни и в своей постели. Поэтому, как только появляется возможность работать в «StoneHaven Publishing», одной из самых респектабельных издательских империй Нью-Йорка, Ребекка не страшится переехать в Большое Яблоко. Она уверена, что сможет заинтересовать владельца «StoneHaven Publishing», показав, что является именно той кандидатурой, которая им необходима. Ребекка соглашается на шестимесячное испытание в качестве личного ассистента владельца - сына-плейбоя Николасом Стонхейвен. Это ее большой шанс. Если она сможет выдержать эти шесть месяцев, чтобы не задушить Николаса его же собственным галстуком от Армани, то ее будущее будет прекрасным — легко сказать, чем сделать. Николас самая последняя персона, по которой Ребекка думала, что способна чахнуть, особенно когда он соответствует каждой характеристики из ее списка. Приготовьтесь к битве полов...    

Life Style Группа , Ванесса Бук , Елена Туринцева

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
На привязи 2
На привязи 2

Высокомерный, серьезный, властный, собственник, красивый, опасный и плейбой. Все эти характеристики есть в списке мужчин Ребекки Геллар, которых следует избегать, но она знакомится с мужчиной, который обладает всеми этими качествами и многими другими... После разрыва помолвки с голливудским актером Майлзом Штормом, Ребекка готова сменить обстановку в своей жизни и в постели. Поэтому, когда появляется возможность работать в «StoneHaven Publishing», одной из самых респектабельных издательских империй Нью-Йорка, Ребекка, не колеблясь, переезжает в город Большого Яблока. Она уверена, что сможет заинтересовать владельца «StoneHaven Publishing», показав, что является именно той кандидатурой, которая им необходима, Ребекка соглашается на шестимесячный испытательный срок в качестве личного помощника сына-плейбоя владельца Николаса Стонхейвена. Это ее шанс. Если она сможет выдержать эти шесть месяцев, чтобы не задушить Николаса его же собственным галстуком от Армани, то ее будущее будет прекрасным — легче сказать, чем сделать. Николас является самым последним человеком, по кому Ребекка думала, будет способна чахнуть, особенно когда он соответствует каждой характеристики из ее списка. Приготовьтесь к битве полов...

Ванесса Бук

Эротическая литература
На привязи 3
На привязи 3

Высокомерный, серьезный, властный, собственник, красивый, опасный и плейбой. Все эти характеристики есть в списке мужчин Ребекки Геллар, которых следует избегать, но она знакомится с мужчиной, который обладает всеми этими качествами и многими другими...После разрыва помолвки с голливудским актером Майлзом Штормом, Ребекка готова сменить обстановку в своей жизни и в постели. Поэтому, когда появляется возможность работать в «StoneHaven Publishing», одной из самых респектабельных издательских империй Нью-Йорка, Ребекка, не колеблясь, переезжает в город Большого Яблока.Она уверена, что сможет заинтересовать владельца «StoneHaven Publishing», показав, что является именно той кандидатурой, которая им необходима, Ребекка соглашается на шестимесячный испытательный срок в качестве личного помощника сына-плейбоя владельца Николаса Стонхейвена. Это ее шанс. Если она сможет выдержать эти шесть месяцев, чтобы не задушить Николаса его же собственным галстуком от Армани, то ее будущее будет прекрасным — легче сказать, чем сделать. Николас является самым последним человеком, по кому Ребекка думала, будет способна чахнуть, особенно когда он соответствует каждой характеристики из ее списка.Приготовьтесь к битве полов...Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Ванесса Бук

Эротическая литература

Похожие книги