Читаем На пути к примирению полностью

Может, напишем новую удивительную историю про отношения Дракулы и Русалки? Подобной сказки не было еще ни в одной стране.

Дэвид обернулся, и они одновременно отшатнулись друг от друга. Она – от того, что не рассчитывала увидеть именно Дэвида в этом костюме. А он – оттого, что не совсем понял, в шутку ли Каролина произнесла эти слова или серьезно решила примириться. Первой пришла в себя Каролина.

Хм, действительно, кто еще мог быть в костюме Дракулы – только тот, кто и в жизни сосет с товарищей кровь.

Да и тебе так идёт змеиная чешуя… Ведь я угадал, кого изображает твой костюм? – не остался в долгу парень и, уходя, задел Каролину плечом

Девушка вслед только выругалась про себя.

Оливия и Тим нашли Генри Харта и предложили начать обсуждение победителей. Они присели за судейским столиком и вооружились ручками.

Я выскажу своё мнение,– начал тренер,– Мне понравилась Нисетти в образе цыганки. Она даже нагадала мне много приятных событий. Джон Беквит насмешил меня клоунскими розыгрышами и фокусами. Кстати, когда это происходило, вас не было. Может, я тоже пропустил что-то интересное?

А как же,– не раздумывая, ответила Оливия. – Представьте себе только, что Каролина, как настоящая русалка, плавала в море. И костюм, и подача – всё на высшем уровне! И не потому, что она моя подруга. Это, действительно, было завораживающим зрелищем. Спросите у свидетелей!

Согласен,– поддержал её Тим,– а под стать такому появлению и Дэвид, спустившийся с крыши здания, как настоящий вампир. Никто не заявил о своем появлении так ярко и правдоподобно, как эти двое.

А, так это Дэвид… Надо с ним еще будет поговорить по данному поводу,– протянул Генри. – Я так понимаю, вы всё уже решили? Но у Дэвида будет вторая победа, пусть и совершенно в разных номинациях. Как отреагируют другие участники?

Генри, поверьте, будут и у других студентов ещё конкурсы и победы,– убеждала Оливия. – Ну, разве они, действительно, не заслужили главный приз?

Против тебя не устоишь. Хорошо, давайте объявлять результаты. Но Джону я всё равно присуждаю приз зрительских симпатий от себя лично!

Хорошо,– обрадовалась Оливия и, взяв в руки микрофон, попросила минуточку внимания. – Дорогие друзья, мне очень приятно видеть всех собравшихся на этом празднике. И это не только мой день рождения, это и ваш день – настроения, позитива, фантазии, яркости. Спасибо, что за столь короткое время вы нашли возможности и перевоплотились в разных героев. Поаплодируем друг другу… Огромное спасибо Джо Коллинз, который разрешил нам провести бал-маскарад в разгар тренировок. Спасибо Генри, который не отказал в судействе.

Мы благодарны всем,– продолжил Тим, – кто так или иначе был задействован в данном празднике. Ну, а теперь – подведение итогов! Надеемся, что мнение жюри совпадет и с большинством ваших голосов.

Мы выбирали, как это принято – пару, чтобы выделить и парня и девушку,– взял микрофон Харт. – Постарались учесть и сложность костюма, проявленную фантазию, а также смог ли человек, примеривший его, полностью перевоплотиться в данного персонажа на вечер. Вы все большие молодцы! Но победителями становятся… Дэвид Милс и Каролина Робертс! Встречаем.

Каролина готова была выпрыгнуть из своего платья от радости. Но вместо этого с невозмутимым видом и гордо поднятой головой, она поднялась к членам жюри. Дэвид же, напротив, не упустил случая пошутить и показательно по дороге прильнул к шеям нескольких красавиц, обнажая белоснежные клыки.

А также,– продолжил Генри,– хотим вручить приз зрительских симпатий Джону Беквит, который, я надеюсь, еще посмешит нас в течение вечера. Где этот забавный клоун?

К ребятам присоединился еще призер. Генри Харт вручил победителям коробки с сюрпризом, которые приготовила сама Оливия в надежде, что друзья в радости примиряться. А также яркие грамоты победителей в бал-маскараде.

А что же, наши прекрасные герои не поздравят друг друга поцелуем победителей? – выкрикнул Арни. – Ребята, давайте!!!

Каролина встретилась взглядом с Дэвидом. Раньше она всё бы отдала за поцелуй с этим человеком. Но поврежденное самолюбие взяло верх, и она протянула парню свою руку. Он в ответ, не колеблясь, просто пожал её, не переставая широко улыбаться присутствующим. Послышались щелчки фотоаппаратов.

Даже не знаю, кого я больше хочу убить,– прошептала Оливия, спустившись к Арни.

Не переживай, мы сделали всё, что от нас зависело,– обнимая подругу, ответил парень. – Может, им так больше нравится. А может, действительно что-то произошло и им лучше держаться друг от друга подальше. Пусть сами разбираются. Ты устроила такой замечательный вечер. А я еще не танцевал со своей Белоснежкой.

И Арни увлек Оливию в круг танцующих студентов.

8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература