Читаем На пути к справедливости (ЛП) полностью

 Он очень красивый мужчина около пятидесяти. Очень приятно выглядит. Из того, что Холли рассказывала мне, я знаю, что Эмили является единственным ребенком в семье, и ее родители не могут нарадоваться на нее. Он также является членом «Джастис Хаус».

 Мы все садимся, и официантка сразу же наклоняется ко мне, я заказываю грейпфрутовый сок.

 — Где Лиам? — Спрашивает Брюс, наклоняясь ближе, и смотрит на часы. — Он знает, что ты здесь?

 — Я послала ему сообщение.

 Брюс запрокидывает голову и смеется. Я смотрю на Эмили, и она улыбается мне, прежде чем снова повернуться к своему отцу.

 — Тэнси нашла тебя? — Интересуюсь я, он утвердительно кивает.

 Официантка возвращается с моим соком, и Эмили наклоняется ко мне.

 — Извини. Мой папа только что вернулся из поездки, и я не видела его в течение двух недель.

 Улыбаюсь и жестом показываю, чтобы она возвращалась к нему.

 Другая пара присоединяется к нам — оба члены клуба, мужчина смотрит на меня, а женщина придвигает стул ближе к отцу Эмили. Я смотрю на Эмили, она хмурится.

 Партнер женщины встает, обходит вокруг стола и просит меня потанцевать. Я даже не успеваю отрицательно покачать головой, а Брюс уже встает и говорит что-то парню, который открывает рот и извиняется передо мной, а затем возвращается к своей стороне стола.

 Что? Я вижу, как Брюс ухмыляется.

 Эмили наклоняется. — Дамская комната?

 Когда Брюс поднимается, она усаживает его обратно.

 — Думаю, мы можем спокойно сделать это сами, — говорит она громко, пока мы уходим. Прежде чем дойти до туалета, какой-то знакомый Эмили останавливает нас. Жестом показываю ей, что я пошла.

 Когда за мной закрывается дверь, музыка стихает, и это долгожданное облегчение. Слава Богу, здесь нет очереди. Выхожу из кабинки, подхожу к раковине и впадаю в ступор, увидев Миранду.

 Что она здесь делает?

 — Я думала, что тебе запрещено появляться в «Джастис Хаус». — Прохожу мимо нее к салфеткам.

 — Значит, тебе удалось залететь.

 Оглядываюсь вокруг, слава богу, комната пуста, за исключением Миранды и меня здесь больше никого нет.

 — Уходи, Миранда.

 — Не знаю, почему не подумала об этом, когда пыталась понять, почему он женился на тебе. Ты быстро догадалась, что ребенок будет значить для Лиама.

 Достаю полотенце и поворачиваюсь лицом к ней. Знаю, что было бы лучше просто проигнорировать ее.

 — Да, Лиам и я ждем нашего первого ребенка.

 Я всегда думала, что Миранда красивая, но в этот момент ее лицо показывает истинное уродство ее души.

 — Ты просто сука, которая жаждет денег!

Бросаю полотенце в мусорное ведро и пытаюсь пройти мимо нее.

 — Слава богу, Лиам предусмотрительно составил брачный контракт. — Она злорадствует, когда замечает мою нерешительность.

 — Ты ничего не знаешь обо мне и Лиаме.

 — Я знаю, что он знает о твоей истинной природе. Он знал, что ты забеременела нарочно.

 — Ты выглядишь жалко, — бормочу я, проходя мимо нее.

 — Я? Но именно ты продала своего ребенка!

 Я оборачиваюсь и злобно смотрю на нее. — Что, черт возьми, ты несешь?

 — О, пожалуйста, не строй из себя невинность. — Она подходит к зеркалу. — Скажи честно, ведь это твоя идея поставить условие в договор что, если ты уходишь, то отказываешься от всех прав на вашего ребенка и получаешь пять миллионов долларов, чтобы просто уйти.

 Мне кажется, что сердце перестает биться. Я просто выхожу, держась за стенку. С трудом осознаю, что Миранда проходит мимо меня.

 Я вспоминаю тот день в кабинете Лиама. Настойчивость Райана, чтобы я прочитала брачный контракт.

 Слышу, как открывается дверь туалета, а затем Эмили говорит: — Что ты здесь делаешь, Миранда?

 Райан хотел, чтобы я прочитала брачный контракт. Он предложил мне пройтись по всем пунктам.

 — Кэйт! — Эмили кладет руку мне на плечо. — Ты в порядке? Что Миранда сказала тебе?

 Качаю головой. — Ничего. Мне надо идти.

 Я должна прочитать этот документ.

 — Кэйт, подожди! Что случилось?

 Я слышу беспокойство в ее голосе.

 — Все в порядке. Здесь просто так шумно, и я устала. Собираюсь пойти наверх.

 — Давай я отпишусь Брюсу, и мы прогуляемся.

 — Нет, все нормально. — Я направляюсь к двери. Мне пора идти. — Возвращайся к Брюсу и своему папе. Поговорим позже.

 Иду к бару в задней части ночного клуба, огибая стол так, чтобы Брюс не увидел меня, и выхожу, используя заднюю дверь, которую Лиам показал мне накануне вечером.


 Обнаруживаю, что Лиам не прячет документы в своем рабочем кабинете. Я начинаю искать, надеясь, что он, по крайней мере, хранит копию брачного договора, и я найду его, прежде чем он найдет меня. У меня нет сомнений, что Брюс позвонил Лиаму сразу после того, как я ушла. Хотела бы я придумать другой повод, почему ушла из клуба, чтобы у меня было немного больше времени.

 Здесь три высоких дубовых шкафа, и чтобы посмотреть в верхнем ящике каждого из них, мне необходим табурет. Мои пальцы скользят по папкам, и я надеюсь, что ничего не пропустила в спешке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже