Читаем На пути к справедливости (ЛП) полностью

 — Я не имела ни малейшего представления об этой тайне Валери. Она никогда не говорила ни слова о том, что случилось с ее сестрой. — Он держит дверь в ротонде открытой, пропуская меня. — Лиам, я проанализировала мои разговоры с Уолтером. Он сказал мне, что ему нужно поговорить с нами, чтобы расставить все по своим местам.

 — Он играл на твоих эмоциях, надеясь, что ты убедишь меня увидеться с ним.

 — Дело в том, — смотрю на него, — я считаю, что он был искренен.

 Лиам немного морщится, нажимая на кнопку, двери лифта раздвигаются.

 — Уолтер сказал, что ему нужно предупредить тебя.

 — Кэйтлин, — он качает головой, а затем пропускает меня в лифт, — я не хочу, чтобы ты разговаривала с Уолтером. Не хочу, чтобы он приближался к тебе. Я серьезно. Мы не имеем ни малейшего представления о том, что происходит, и если он позвонит тебе, не отвечай на телефонный звонок. — Он строго смотрит на меня.

 Обалдеть. Никогда не встречала человека, у которого настроение с игривого меняется на серьезное в считанные секунды.

 — Я не хочу разговаривать с ним.

 Он глубоко вздыхает. — Вполне возможно, что они оба причастны к смерти моей матери.

Поднимаю на него обеспокоенный взгляд. — Пожалуйста, будь осторожен, Лиам, — шепчу я.

 Он смотрит на меня и, должно быть, видит страх в моих глазах, потому что притягивает к себе, целуя в макушку. — Не волнуйся, дорогая, я не позволю ничему разлучить меня с тобой и нашим ребенком.

 Я прижимаюсь лицом к его груди.

 — Просто помни, что ты не должна покидать «Джастис Хаус» без Майка или меня. Поняла?

 — Хорошо. Обещаю. — Я с ним согласна, у нас нет ни малейшего представления о том, что происходит, и я не имею ни малейшего желания встретиться с этим Винсентом Хейлом.

 — Как ты думаешь, нам следует обратиться в полицию?

 Он встречает мой взгляд с ухмылкой на красивом лице. — Уже позаботились об этом, дорогая.

 Двери раздвигаются, и мы выходим на втором этаже.

 — Иди в бар. Я постараюсь поторопиться, и мы поедим, как только я закончу. Попроси Леона заказать тебе что-нибудь, — говорит он, наклоняясь к моему уху. — Я покажу тебе, что могу сделать с кухонными щипцами позднее, сладкая.

 — Так говорят все мужчины.

 Его бровь поднимается в своей дерзкой манере. — Лучше не позволяй никому приближаться к тебе с щипцами.

Хихикаю. Он дразнит меня, но в его голосе также слышна нотка предупреждения.

 — Я встречу тебя внизу, — говорит он, целуя меня так, что пальцы на ногах сжимаются.


 — Миссис Джастис, как вы сегодня? — Леон смотрит через мое плечо, осматривая комнату. Я знаю, что он ищет Лиама.

 — Я в порядке Леон. Я здесь подожду своего мужа. Леон, пожалуйста, называй меня Кэйт. — Киваю головой и улыбаюсь ему. — Я по-прежнему Кэйт.

 Он улыбается, снимая пару стаканов и ставя их на верхнюю панель.

 — А как у тебя дела? — Спрашиваю я, оглядывая бар. Все столы заняты, и несколько членов клуба сидят возле барной стойки. Знаю, что большинство из них, вероятно, ждет в столовой. — Сегодня многолюдно.

 — Суббота, вечер. И я у меня все хорошо, спасибо. Что-нибудь будете, миссис Кэйт?

 Ухмыляюсь. — Вода с лаймом.

Смотрю в сторону столовой, куда отправился Леон. Тэнси сегодня работает, но я не вижу ее. Только новенькую Диану, кажется. Когда в «Джастис Хаус» многолюдно, как правило, работают оба администратора.

 — Ты видел Тэнси? — Интересуюсь я, когда Леон приносит мне воду.

 — Она в ночном клубе. Мистер Брюс оставил свой телефон здесь в баре, и она пошла отнести его.

 — Он с Эмили?

 — Да. Рад видеть этих двоих вместе.

 Один из членов клуба зовет Леона с другого конца бара, и он снова оставляет меня. Я достаю свой телефон из кармана платья и пишу Лиаму:

 *Я собираюсь найти Брюса и Эмили в клубе.*


 — Добрый вечер, миссис Джастис. — Меня встречает в дверях парень из службы безопасности. — Хотите, чтобы кто-нибудь сопровождал вас? Сегодня, действительно, многолюдно.

 — В этом нет необходимости.

 Он, кажется, собирался поспорить, но открыл дверь, когда я взялась за ручку.

 Клуб забит полностью, и, как обычно, музыка играет настолько громко, что разговаривать здесь невозможно. Но большинство людей приходит сюда, чтобы потанцевать, а не поговорить. Я иду через толпу людей, понимая, что сопровождающий был хорошей идеей. Осматриваю танцпол, надеясь увидеть Брюса и Эмили, также смотрю на балконы.

 Несколько человек приветствуют меня, когда мы врезаемся друг в друга. Когда кто-то сжимает мое плечо, я оборачиваюсь и вижу Брюса. Его взгляд немедленно перемещается за меня в поисках Лиама.

 — Что ты здесь делаешь?

 Я скорее читаю это по его губам и встаю на цыпочки, а он наклоняется, чтобы услышать друг друга.

 — Жду Лиама.

 Он озорно усмехается и кивает. Держа за локоть, он ведет меня к столу, где Эмили разговаривает с пожилым человеком. Когда она видит нас, сразу подпрыгивает, чтобы обнять меня.

Она жестами обращается к пожилому мужчине, и он стремительно встает со стула. Наклонившись ко мне, она говорит: — Это мой отец, Роберт Бронсон. — Она наклоняется теперь уже к отцу, что-то говорит ему, и он протягивает мне руку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже