Радж-нур легко поднялся и скрылся в темноте леса. Вскоре он вернулся с двумя закутанными в плащи незнакомцами. На головах у них были капюшоны.
Определить, кто это, хуманы или снежные эльфары, не представлялось возможным. Когда они приблизились к Рабэ, она увидела, что их лица скрыты масками. Они передали Радж-нуру шкатулку. Тот открыл ее, посмотрел, что внутри, и отдал им ножные кандалы. Затем незнакомцы подошли к Рабэ и грубовато ухватили ее. Один за ноги, удерживая Рабэ на земле, другой за руки. Все это проделали молча.
– Не делайте мне больно, – попросила Рабэ. – Я не буду сопротивляться.
Тот, который держал за руки, отпустил ее. Другой ловко нацепил кандалы на ноги и защелкнул замок. Ее подняли и понесли.
У повозки они передали девушку еще двоим, и те затянули ее в глубь повозки.
В темноте ничего не было видно. В человеческом обличье демоница не могла видеть так же хорошо, как в своей истинной форме. Но она почувствовала, что ее положили на что-то мягкое.
Скоро повозка тронулась и, покачиваясь, покатила, шурша, по высокой траве.
«Значит, меня убивать действительно не собираются, – решила она. – Тогда я просто усну», – усмехнулась демоница и заснула.
Проснулась Рабэ от того, что услышала, как гулко, отдаваясь эхом, стали стучать копыта лошадей. Словно они ехали в огромной бочке. Вскоре повозка остановилась, и все стало понятно. Один из ее спутников создал светлячок и, встав с козел, пригибаясь под тентом, направился к ней. Погремел кандалами на ногах и неожиданно снял их.
– Вы можете идти? – хрипловатым голосом спросил он.
– Я попробую, лер… – Она специально назвала мужчину лером, чтобы убедиться, что это снежный эльфар, а не кто-либо другой. – Если вы мне поможете, – добавила Рабэ, изобразив слабость в теле и в голосе. – Позвольте, я обопрусь на вашу руку.
Мужчина не стал оспаривать, что он лер, и подал ей руку.
Демоница за нее крепко ухватилась и стала подниматься. Мужчина первым спустился с повозки и принял на руки Рабэ. Осторожно поставил ее на землю.
Рабэ мельком осмотрелась. От ее взгляда не ускользала ни одна мелочь. Они находились в огромной пещере. Повозку сопровождали десять всадников, они уже слезли с коней. А сама повозка, на которой ее везли, остановилась у небольшого озерца. Над головами всадников горело несколько светляков, прогоняя сумрак у стен пещеры. Над озерцом была большая дыра, и оттуда проникал несмелый рассеянный свет.
«Видимо, уже утро, – подумала Рабэ. – А это снежные эльфары. Принадлежат молодым домам. Лица прячут, боятся, что их могут узнать».
Мастер интриг и обманов, Рабэ стала незаметно следить за спутниками. Ей нужен был один. Тот, кто сможет ей помочь.
Ее мысли прервал сопровождающий.
– Идите вон за те камни и справьте нужду, льерина. – Он показал на выступ скалы лагах в двадцати от места стоянки. – В озере можно умыться.
Рабэ слабо, словно обессиленная, кивнула. Она дала понять, что услышала, и хотела вызвать к себе жалость. Она знала, что снежные эльфары весьма щепетильны в вопросах мужской чести, и решила этим воспользоваться.
Нетвердой походкой, спотыкаясь, пошла к камням. Несколько раз изобразила почти падение, оступившись на неровностях пола пещеры, но удержалась на ногах.
Рабэ знала, что сейчас внимание мужчин приковано к ней. Она остановилась, смахнула прядку со лба и оглянулась. Ей нужно было заметить неосознанную реакцию мужчин.
«Ну, кто ты, мой будущий помощник?» – мысленно спросила она.
У повозки возились двое и на нее не обращали внимания.
«Эти не подойдут, слишком упрямые и решительные. Твердые орешки».
Она быстрым взглядом охватила мужчин, расседлывающих лошадей. Ей не нужно было видеть их лица или слышать, о чем они говорили. А они, посмеиваясь, о чем-то переговаривались и бросали в ее сторону взгляды. Один из тех, кто был ближе к ней, отмахнулся от другого и продолжал смотреть на нее, остальные отвернулись и занялись своими делами. Рабэ тоже отвернулась и уже более твердым шагом пошла к камням.
Это было импровизированное отхожее место. Всюду, хоть и плохо было видно, лежали небольшие кучки старого дерьма. Пахло мочой.
«Эта пещера давно используется как место отдыха», – поняла она.
Не брезгуя, подняла подол платья и села. Поправив платье, она вышла из-за камней и направилась к озерцу.
Солнце уже поднялось, и его лучи ласково поглаживали мирную гладь воды. Рабэ нагнулась и стала снимать сапожки. Затем решительно скинула платье с плеч. Оно соскользнуло на камни, открыв взорам мужчин прикрытое одной белой рубашкой ее стройное тело. Косые лучи света, падая на нее, просвечивали рубашку, и Рабэ знала, что сейчас все присутствующие мужчины уставились на нее.