Читаем На пути к Высокому хребту полностью

Встав за дерево, стала раздеваться. Когда она сняла платье, то почувствовала чей-то взгляд. Не подавая вида, что заметила наблюдение, вслед за платьем сняла нижнюю рубаху и, выставив на обозрение красивое молодое тело, с поднятыми руками застыла под лучами восходящего светила.

Ощущение чужого взгляда тут же пропало.

«Застеснялся», – мысленно усмехнулась Рабэ и полезла в воду.

Холодная вода обжигала, но Рабэ заставила себя смыть усталость дороги. Через десять ридок она вылезла из воды и стала греться под теплым утренним солнышком.

Вскоре она оделась и, довольная собой, пошла к месту стоянки.

Эльфары распрягли лошадей, стреножили их и пустили пастись на пологом склоне, поросшем травой. Двое возились у костра.

Рабэ решительно подошла к ним, посмотрела, как они готовят завтрак, и постучала по плечу одного из них.

Тот оглянулся, недоуменно посмотрел на девушку.

– Пусти меня.

– Чего? – не понял тот.

– Отодвинься. – Рабэ весьма настойчиво ухватила черпак и стала его вырвать из рук эльфара. – Я сама приготовлю.

Второй эльфар, широкоплечий здоровяк, подкидывая ветки в костер, усмехнулся:

– Отдай льерине черпак, пусть готовит.

Рабэ быстро разобралась в нехитром скарбе мужчин. В корзинах нашла то, что ей было нужно. Сухари, копченое сало, крупу, сухие приправы, соль. Быстро нарезала кусочками сало и высыпала на дно походного котелка. Нарезала лук и, отойдя на три шага, ножом вырыла несколько крупных корешков. Почистила тряпкой нож и корешки мелко порубила. Засыпала в зажарку, скворчащую на огне.

Из котелка поплыл аппетитный запах. Эльфары с интересом наблюдали за ее действиями.

Подав небольшой котелок тому, у которого она отобрала черпак, Рабэ приказала:

– Принеси воды.

Тот умчался и вскоре принес воду. Сел на корточки и стал смотреть, что будет дальше.

Рабэ из кувшина высыпала в котел с салом мелко рубленное сушеное мясо, долила воды. Проварила ридок десять и всыпала крупу. Затем настала очередь приправ и соли.

Когда вода выкипела, а крупа набухла, Рабэ все перемешала. Убрала лишний огонь и накрыла варево крышкой.

– Зовите остальных! – с приказными нотками в голосе произнесла она. – Скоро будем завтракать.

Расстелила чистые полотенца и положила на них сухари. Расставила кружки, налила в них заранее приготовленный кипяток. Засыпала сухой травы.

Через полчаса вокруг костра сидели девять эльфаров и вовсю уплетали кашу, приготовленную Рабэ. Они ели, быстро стуча ложками по дну тарелок, и было видно, что стряпня Рабэ им очень понравилась.

Здоровяк быстрее всех расправился с кашей, неуверенно протянул Рабэ свою тарелку и, смущаясь, попросил:

– Можно добавки, льерина?

– Конечно, лер. Вам, мужчинам, нужно много есть, чтобы быть сильными. Вы ведь вдесятером охраняете одну повариху.

Эльфары перестали стучать ложками и уставились на Рабэ.

– Льерина, – осторожно начал здоровяк, – у нас приказ, и мы должны…

– Не оправдывайтесь, лер, – прервала его Рабэ, протягивая ему полную тарелку каши. – Я знаю, что такое долг. Делайте свое дело. И пошлите кого-нибудь на охоту, пусть добудут свежего мяса, я видела тут фазанов.

Дальше завтракали в молчании. Рабэ несколько раз подкладывала эльфарам добавку.

После того как все поели, в том числе и двое, что охраняли лагерь, Рабэ обратилась к Занда-илу:

– Помогите отнести котел к озеру, лер, я его помою.

Теперь Рабэ завоевала право управляться «на кухне». Это была ее вторая победа.

Без лишних разговоров Занда-ил подхватил котел и отнес его к озеру.

Рабэ долго и тщательно отмывала пригоревший походный котел, терла его песком, и к обеду он сиял как новый.

Пришли охотники и принесли двух фазанов.

– Повесьте их на ветвях, – распорядилась Рабэ, – чтобы на них падали прямые лучи светила. Так они станут нежнее и мягче.

– Откуда вы все это знаете, льерина? – спросил Занда-ил. – У нас не водятся фазаны. И эти корешки…

Рабэ лучезарно улыбнулась эльфару и так, чтобы слышали остальные, громко произнесла:

– Я долго жила среди людей. Кое-чему у них научилась. Их можно презирать за низменные страсти, за продажность и бесчестность, но недооценивать их нельзя. Они многое знают, много умеют, и они могут быть очень опасны. И, самое главное, их много.

Она ушла под тень повозки, провожаемая удивленными взглядами снежных эльфаров. Обошла ее со всех сторон. Под повозкой улегся и задремал возница.

– Лер, – обратилась она к нему.

Тот открыл один глаз:

– Что?

– Тент порвался.

– И что?

– У вас есть дратва и большая игла? Я починю.

Возница перевел взгляд на Здоровяка, тот согласно кивнул. Возница с кряхтеньем стал вылезать из-под повозки.

– Я понимаю, – съехидничала Рабэ, – вам, чтобы дать мне иглу, нужно получить разрешение. А вдруг я ею поубиваю всех вас. Обещаю, никого иглой убивать не буду.

Эльфар бросил на нее недовольный взгляд, но промолчал. Открыл крышку походного сундучка под сиденьем возницы и достал моток дратвы, потом иглу. Подумал и достал кусок воска, все это протянул Рабэ.

До вечера Рабэ хлопотала по хозяйству. Починила тент, проверила копыта лошадей, отвела их на водопой и к ужину села ощипывать фазанов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Глухов

Виктор Глухов
Виктор Глухов

Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…Содержание сборника:1. Вторая жизнь майора2. Студент на агентурной работе3. Пешка в большой игре4. Разрушитель божественных замыслов5. Скорпион Его Величества6. Первые сполохи войны7. Заложник долга и чести8. Пасынок удачи9. Мы своих не бросаем10. Не зная отдыха и сна11. На пути к высокому хребту

Владимир Александрович Сухинин

Попаданцы

Похожие книги