Читаем На пути тёмной ведьмы (СИ) полностью

Все девушки в нашей деревне вскоре разродились и повитуха, которая помогала при родах, постоянно говорила, что странно, что детки так похожи, словно родные друг другу. А так как деревня была не очень большая, то слухи распространялись быстро. И сейчас мне было необходимо узнать точно, почему такое сходство с моим женихом.

Всю ночь я не могла уснуть, металась по кровати, обдумывая ситуацию. Сейчас бы вернулся Лексис и развеял бы все мои сомнения, но до его приезда еще почти два месяца, а мне необходимо сейчас узнать всю правду. Поэтому с утра я поднялась очень рано и выглядела не лучшим образом. Ведь уснуть я так и не смогла, и чем больше думала, тем больше накручивала я ситуацию, которой, скорее всего и нет.

— Чем быстрее я узнаю, тем спокойней спать смогу. — Уговаривала я себя, пытаясь сделать шаг из комнаты своей. Уже взялась даже за ручку своей дверцы, что бы выйти и отправиться к нашему старосте с расспросами, как услышала приглушенные голоса, доносившиеся с кухни. Так как моя дверь была к кухне ближе всех, то я замерла на месте и прислушалась.

— Мама, не надо. Ты только опозоришь нашу семью. — Умолял голос Гнафии.

— Больше чем ты опозорила, у меня вряд ли получится. — Звучал голос тети Лисии грозно и сухо. — Это же надо что удумали. Вот как теперь с тобой быть. Ведь ни один парень из деревни не возьмет тебя теперь замуж.

— А и не надо. Мы с моим милым летом поженимся, как только он приедет. — Возмущенно сказала Гнафия.

— А вот это мы сейчас выясним и уточним. А ты иди в свою комнату, за дочкой теперь присматривай своей, а я так уж и быть решу вопрос.

Послышался звук закрываемой двери, и на кухне стало тихо.

Это что же получается, кузина все же сказала кто отец ее дочки. И мне надо узнать точно.

Поэтому я все же открыла дверь своей комнаты, огляделась воровато. Никого не увидела и спокойно пошла на улицу. Когда я выходила, то успела заметить, куда именно ушла тетя. Да уж, шпион из меня еще тот, но все же надо попробовать.

Примерно зная направление, я как можно быстрее отправилась туда. Спряталась в кустах так, чтобы меня никто не увидел. И как оказалось, я вовремя успела. Сейчас возле дома Старосты уже находилась тетя Лисия, она гневно стучала в его входную дверь. Так же я заметила, что еще одна женщина нашей деревни идет в том же направлении, но не придала этому никакого значения.

Я старалась прятаться за кустом так, чтобы меня никто не увидел и желательно, чтобы не услышал. Поэтому я даже дышала через раз, прислушиваясь к тому, что творится не вдалеке. А в это время тетя Лисия дошла до дверей дома старосты и постучалась в нее так, как будто кто-то очень большой и крупный ломился в дверь. Даже я содрогнулась от этого звука, а вот что творилось с хозяевами двери, наверное, и представить страшно.

Когда никто не открыл дверь, тетя Лисия постучалась снова. И зачем интересно ей с утра пораньше староста деревни понадобился. Наверное, все же она хочет, что бы тот, кто сделал моей кузине ребенка, женился на ней. Ну что же, послушаем, с кем же Гнафия развлекалась все это время. И я начала прислушиваться.

Услышала, как шаги в доме оказались возле двери, и со скрипом она распахнулась. В проходе стояла жена нашего старосты, Недая Рилер, уперев кулаки в свои упитанные бока. Она уничижающим взглядом обвела утреннюю гостью, и сдула со лба прядку волос, выпавшую из-под ночного колпака.

— Хм, Лисия и не стыдно тебе приходить вот так, открыто, к моему мужу? — Сообщила она не очень приятным голосом. Что я задавалась одним и тем же вопросом вот уже почти полгода. Как же интересно у таких склочных людей как Недая и Огист Рилер, вырос такой замечательный сын Лексис?

— А вот и бабушка появилась. — Перебила ее моя тетя, от чего жена старосты стала покрываться красными пятами.

1-1

— Какая я тебе бабушка? — Визгливо сообщила она, и в этот момент в дверях появился и сам староста нашей деревни, Огист Рилер. Он спешно пытался завязать халат на своем округлом животе, и одновременно выглянуть из-за спины своей жены. От чего у него получалось плохо и полы халата, все время разъезжались, открывая всем его большой и упитанный живот, на маленьком и худосочном теле.

— Такая! — Гневно сообщила тетя Лисия. — Или ты станешь отрицать, что Лексис не твой сын?

— Мой. А причем тут Лексис то? — Удивилась Недая, но пятнами покрываться не перестала. — Я знаю, что у тебя интрижка с моим мужем, так что не пытайся моего сына приплести к вашим играм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика