Я остановилась. Не могла же я просто оставить его в таком виде.
И я добежала до Рейчел. Она, конечно, плакала: ее щеки блестели от слез, и она то и дело всхлипывала. Когда я протянула к ней руку, Рейчел сделала глубокий вдох и сглотнула.
– Он очень пьян, – сказала я.
– Он хоть извинился?
Я закусила губу.
– Не… особо… Послушай, Рейч, почему бы тебе не поехать домой на моей машине? Я тут сама разберусь. Его рвет. Оставить его я не могу. А машину завтра заберу. Зайду к тебе, и мы съездим в торговый центр, как тебе такое? Устроим себе посиделки, о мальчишках даже не вспомним. Просто погуляем.
– Звучит… звучит офигенно, Эль. Спасибо. Но ты уверена…
– Мы доберемся до дома, не волнуйся. Я все исправлю. Когда Ли протрезвеет, он к тебе на коленях извиняться приползет. Обещаю.
Рейчел натянуто улыбнулась, забрала у меня ключи и начала нервно теребить брелок.
– Эль, как ты думаешь… Может… может, это я виновата?
– Что?
– Ну, в том, что он и Пегги…
– Да ему пофиг на Пегги. Думаю, он даже не понял, что она сидит у него на коленях. Ли пьян, Рейчел, он даже стоять не может. Он тебе не изменял, это точно. Но он отчего-то решил вести себя как последний козлина на земле, так что ты можешь злиться на него сколько влезет.
– Напиши мне потом, как он. И как ты сама тоже, хорошо? Ты уверена, что доберешься до дома? Я просто… Я не могу на него даже смотреть, Эль. Просто не могу.
– Езжай домой. Я напишу тебе попозже, идет? Обещаю. И увидимся завтра.
Рейчел кивнула. Она забралась в машину и начала поворачивать зеркала, а я вернулась к Ли. Он сидел, сгорбившись и уронив голову на руки. Под ногами его блестела рвота.
Я достала телефон и позвонила отцу.
Он знал, что я поехала к Ли и Рейчел, то есть технически я не соврала. Он ответил после пары гудков.
– Эль? Все в порядке?
– Нет. Пап, мне… мне нужна помощь.
– Что такое? Авария? Эль, что?..
– Нет-нет, я в порядке, – успокоила я отца. – Но Ли жутко напился, его тут рвет, и я не могу его бросить.
– Где вы?
– У дома Джона Флетчера. Из футбольной команды. Ли был тут на собрании. Рейчел не хочет его видеть, так что я отдала ей ключи от своей машины, и она уехала домой. А я не могу бросить его здесь, пап.
– Пришли мне адрес. Буду через пять минут. И мне придется взять с собой Брэда.
– Спасибо, пап.
Я повесила трубку, скинула ему адрес Джона и аккуратно стукнула Ли ногой.
– Ты мне должен.
В ответ он лишь застонал.
Пока мы ждали отца, из дома вышел Джон с бутылкой воды.
– Ага, значит, не ошибся, вы и в самом деле все еще здесь. Помочь дотащить его до твоей машины?
– Нет, спасибо, за нами заедет отец. На моей тачке уехала Рейчел. Она так и не смогла посмотреть ему в глаза.
– Ничего у них с Пегги не было, – честно сказал Джон. – Она любит флиртовать, но Ли постоянно напоминал ей о том, что у него есть девушка.
– Спасибо.
– Дай знать, если еще что понадобится.
– Спасибо, Джон. Правда. Прости, что испортила вам вечер.
– Да ничего ты не испортила. – Он улыбнулся и хлопнул меня по плечу. – Увидимся.
Я помахала Джону на прощание, открутила крышку и склонилась перед Ли. Руки у него тряслись, но он все равно схватился за бутылку и сделал пару глотков. А потом приехал отец.
– Пожалуйста, не говорите моей маме, – повторял Ли, пока отец запихивал его на заднее сиденье. – Маме моей не говорите.
– Приятель, думаю, это меньшее, о чем тебе стоит беспокоиться, – вздохнул отец.
Я устроилась рядом с Ли.
– Там на полу ведро. – Отец кивнул. – Так что пусть целится туда.
– Меня не стошнит, – выговорил Ли.
Он застонал, когда машина пришла в движение, и забрал у меня ведро.
– Пожалуйста, не рассказывайте маме.
Глава 17
Ли остался у нас: спал на диване вместе с ведром. Я присматривала за ним, пока не задремала и сама. Мы проснулись одновременно, в районе восьми, когда отец спустился в кухню за кофе.
– Вот че-е-ерт, – пробормотал Ли, облизав губы. – Черт.
– И не только он. Но пускай.
– Черт.
Ли поднялся. Я не сказала ни слова, пока он пил воду, кофе и запихивал в себя шесть тостов. Ли отправился в душ, а я переоделась и достала из шкафа его кофту. Когда он вернулся – в своих джинсах, с мокрыми волосами, – то уже больше походил на человека. И меньше – на бледного похмельного зомби. Голос у него хрипел, глаза покраснели. Ли еле переставлял ноги, когда подошел ко мне и уткнулся лбом в плечо. Я его оттолкнула.
– Эль? Шелли, да ладно тебе. Прошу. Прости меня. Прости за то, что я такая развалюха и что тебе пришлось меня сюда тащить. Прости, что я такой идиот.
– Знаешь, Ли, я вовсе не на это злюсь. Я злюсь, потому что ты очень сильно обидел Рейчел. Она бы отпустила тебя на эту дурацкую вечеринку. Но теперь ей больно, потому что ты соврал. Помнишь, как я чувствовала себя, когда услышала разговор Ноя и Аманды? Теперь Рейчел чувствует себя так же.
– Я знаю. Господи, я знаю. Знаю.