Читаем На расстоянии руки (= На почтительном расстоянии) полностью

Она задумчиво смотрела на него. В ее светло-карих глазах светилась отвага - она готова была справиться с противостоящим ей миром; ее плечи и гордо вздернутый подбородок свидетельствовали о ее независимом характере, а по ее рукам было видно, что ей приходится делать всякую, даже самую грязную работу по дому.

Пять лет назад они с матерью еще были богаты. Сейчас они жили в небольшом, довольно ветхом бунгало. Ее мать занялась шитьем, а Лоррэйн четыре вечера в неделю ходила в вечернюю школу, где изучала стенографию и машинопись. Днем она помогала матери шить, готовила обед и занималась домашним хозяйством.

- Как ты думаешь, Джерри, сколько времени это займет? - спросила она.

- Может быть, два дня. А может быть, два месяца. Тебе понадобится машина. Тебе придется нанять кого-нибудь, кто делал бы за тебя твои домашние дела. Ты будешь получать двадцать долларов в день плюс деньги на расходы. Тебе придется выдавать себя за приличную леди, ни у кого не вызывающую сомнения, и постараться, чтобы люди верили тебе и даже запоминали то, что ты им будешь говорить, - и тут тебе поможет твое обаяние и умение гипнотизировать мужчин, чтобы они увлекались тобой до потери пульса.

- Может быть, - задумчиво протянула она, - мне для начала попрактиковаться на тебе?

- Ты хочешь использовать меня как боксерскую грушу? - парировал Джерри.

- Скорее, как подопытную морскую свинку, - не растерялась она, ослепительно улыбаясь.

Джерри Марр отодвинул в сторону свою рюмку с ликером и усмехнулся:

- Если ты думаешь, что от этого я впадаю в состояние оцепенения, ты просто чокнутая!

Большой желтый кабриолет подъехал к автозаправке и остановился перед колонкой.

Марр, все с теми же очками на носу и все так же сутулясь, неуклюже поковылял к машине и сказал:

- Добрый вечер.

Девушка, сидящая рядом с Фрэнком У. Гостом, с любопытством посмотрела на Марра. Гост мрачно нахмурился. Он явно был не в духе.

Марр вытер лобовое стекло, бросил взгляд на дорогу -в оба конца - и спросил:

- Вы получили мое сообщение?

- Да, - ответил Гост. - Вы, должно быть, отменный наглец, если осмеливаетесь снова просить деньги.

Марр взглянул на молодую платиновую блондинку с блестящими глазами и ярко накрашенными губами, одетую в шикарную шубку из соболя. Затем повернулся к Госту и предложил:

- Зайдите. Я хочу поговорить с вами... Почему вы до сих пор не избавились от этой машины?

- Слишком поздно, - ответил Гост. - Они знают, кто я такой.

- Они с самого начала знали, кто вы такой, - заметил Марр.

- Очень хорошо, - раздраженно бросил Гост. - И что вы предпринимаете?

- Пойдемте в дом, - повторил Марр. - Мне нужно с вами поговорить.

- Извини, дорогая, - сказал Гост, повернувшись к девушке, и последовал за Марром.

В комнате Марр снял очки, сбросил старое пальто и выпрямился.

- Вы привезли деньги? - резко спросил он.

- У вас их было достаточно.

- Это вам лишь кажется. Так где же деньги?

- Я не собираюсь больше платить вам, пока вы не продемонстрируете мне результаты.

- Что случилось?

- Они приезжали ко мне. - Кто?

- Толстый коротышка, похожий на итальянца.

- Что он хотел?

- Двадцать пять тысяч долларов, - ответил Гост.- Иначе они грозили сообщить в полицию.

- У них нет доказательств, - успокоил его Марр.- Пошлите их к черту.

Гост мрачно покачал головой.

- Так, - продолжал Марр. - В чем дело?

- Есть кое-что, о чем я забыл упомянуть при нашей первой встрече.

- Естественно, - хмыкнул Марр. - Я играю вслепую. Гост вынул из кармана сигару, обрезал кончик и чиркнул спичкой о подошву, чтобы прикурить.

- Зачем вам дополнительные деньги?

- Расходы, - коротко сказал Марр.

- Какие расходы?

- Я нанял девушку, которая расследует линию торговцев скобяными товарами. Я хочу выяснить, откуда взялись те гвозди.

- Похоже на розыски иголки в стоге сена, - запротестовал Гост.

- Я так не думаю, - возразил Марр.

- И более того, я считал само собой разумеющимся, что вы будете заниматься этим делом в одиночку.

- Я за нее ручаюсь, - уверил Марр.

Гост рассвирепел:

- Вы не добились никаких существенных результатов. Они добрались до меня и потребовали денег, а потом они будут требовать еще и еще.

- Вы ведь не дали им денег? - спросил Марр.

- Я сказал ему, что передам деньги завтра вечером.

- Завтра вечером?

- Да. У вас есть время до завтрашнего вечера.

- Вам следовало послать его к черту.

- Да, следовало, - саркастически усмехнулся Гост.- При такой вашей работе я уже сидел бы в тюрьме.

- Забудьте, - успокоил его Марр. - Они не пойдут в полицию.

- Вы только так говорите.

- Конечно, я так говорю. Если они обратятся в полицию, им не получить денег. Если же кто-то предложит вознаграждение за поимку преступника, тогда другое дело.

Гост нервно рассмеялся и заявил:

- Никто не предложит. Она была просто шлюхой.

- Но она мертва, - заметил Марр.

- Она получила по заслугам, - упрямился Гост.

- Мне нужны деньги, настойчиво продолжал Марр. - И я должен знать все, что произошло до убийства.

Гост вынул бумажник и отсчитал пятьсот долларов.

- Я не дам вам больше ни цента, - зло сказал он. - И я не собираюсь ничего вам рассказывать.

Марр даже не взглянул на лежащие на столе деньги.

Перейти на страницу:

Похожие книги