Переодевшись в форму Разведкорпуса, они с прежним беспристрастием и рассудительностью принялись подбирать оружие, основываясь на своём опыте и знаниях. Однако выбор у них был очень ограничен, ведь кроме ружей нового поколения здесь можно было найти только ножи и прочее холодное оружие.
— Пик, ты видишь патроны?—разрезая плоть тишины, раздался приглушённый шёпот.
— Нет. Они должны быть где-то здесь, но я их не могу найти,— послышался ответ.
В такой темноте зрение помогало им различить лишь смазанные силуэты комнаты, но в поиске ящика с патронами приходилось полагаться исключительно на осязание. И проскользив пальцами по крышке очередного ящика, Пик наткнулась на холодный железный замок, который отказался поддаться её стремлению проверить внутреннее содержимое.
— Порко, помоги, пожалуйста. Я не могу открыть ящик,—после тщетных попыток договориться с замком, Пик обратилась к напарнику.
— Иду,— его действия были такими же быстрыми, как ответ, и не прошло секунды, как он уже оказался рядом с ней, случайно прижавшись плечом к её плечу,— блин, не видно ничего. Где замок?
— Я держу руку на нём,— в ответ она услышала краткое гортанное «угу», а потом тёплая ладонь щекочущим движением скользнула по её рукаву и накрыла руку, которую с другой стороны обжигал холодный металл.
Возможно, контраст температур вызвал у Пик такую бурную реакцию: клокочущая ошеломляющая дрожь, разогнавшись по руке, поразила всё тело, размашисто прокатилась от макушки до кончиков пальцев. Хотя сама Фингер думала иначе и могла прямо назвать истинную причину своей реакции, но как-то остановить эту тряску — было явно не в её силах. Глаза, поддавшись произвольным нервным импульсам, расширились сами собой. Но видимость от этого только ухудшилась, потому что её место заняли чувства и порождаемые ими мысли.
А вот Галлиард был на редкость чуток и внимателен. Почувствовав, как вздрогнула её рука от прикосновения, он словно перенял на себя часть того электрического разряда, который щедро прошёлся по её телу. Ладонь как-то произвольно, следуя собственному желанию, накрыла её прохладную руку. А пальцы плавными движениями нарисовали на ней известный только им одним узор, как будто оставив заботливое успокаивающее послание.
Украдкой ухватив за хвостик юркую мысль, что кожа на её руке такая удивительно мягкая и гладкая, Галлиард улыбнулся и перевёл красноречивый взгляд на её размытый тёмный силуэт. В мыслях искорками засверкали образы, воспоминания, как обычно лежат её смольные волосы на плечах, изредка подёргивается остренький кончик носа, когда Пик злится или нервничает, крупные локоны неровной чёлки спадают на лицо, закрывая поразительные бездонные глаза, в которые ему хотелось бы смотреть целую вечность.
Если бы в этот самый момент кто-то просто зажёг лампу, то его вольные мысли неожиданно бы стали явью. Словно свет сам пёстрой кистью нарисовал бы то, что он видел в своей голове, то, чего сейчас не могли увидеть его глаза. Ведь все эти образы действительно были явью, и даже лёгкий румянец на её щеках нашёл себе в ней место.
Пролетело всего лишь мгновение, а ему показалось что целая вечность, граница между игрой разума и реальностью размылась. А потом он отчётливо уловил движение тёплого воздуха на ключицах и шее, потому что каждый рецептор, каждая клеточка были в состоянии полного восприятия. Её дыхание становилось всё ближе и теплее, и Галлиард с упоением ощущал как оно двигалось от ключиц выше.
Тёплые, влажные, такие непривычные для этой ночной прохлады, сковавшей кожу, губы робко коснулись его щеки. Пик явно пришлось встать на цыпочки, чтобы это провернуть, и, усмехнувшись самой себе, она уткнулась озябшим носом в его щёку. Отвечая той же богатой нежностью, Галлиард крепче сжал её холодную ладонь в своей, пытаясь согреть.
— Можно остановить время? — риторический вопрос с тоской сорвался с его губ, и грустная согласная усмешка стала ему ответом.
— Порко…— протяжный шёпот расстворился в звенящей ночной тишине.
Они простояли так ещё несколько минут, соединив два сердцебиения в одно, затерявшись где-то в золотом рассвете чувств. Но возвращаться из этого дивного мира в суровую реальность пришлось, и открывать тот счастливый и желанный ящик тоже. Однако после этого их цель была достигнута: на плечах красовалась форма Разведкорпуса, за плечами располагались два заряженных ружья, а в закромах формы ждали своего звёздного часа сюрпризы с острыми лезвиями.
========== Глава 6 «Взгляд под другим углом» ==========
Комментарий к Глава 6 «Взгляд под другим углом»
Пейзажи из АТ по теме главы:
https://images.app.goo.gl/DXfhG7jUtHFmfAvQA
https://www.pinterest.ru/pin/777504323169243787/
Ну и наши любимые Покко и Пик)
https://vk.com/wall-39149152_5116