— Ты позоришь свое племя, — сообщил Томэ. — Ладно я, теплолюбивый южанин, могу считать что в Столице немножко прохладно. Но ты, неиспорченный цивилизацией дикарь, не должен даже замечать этот легкий ветерок.
— Придется тебя расстроить, но мой народ считает, что настоящие дикари давным-давно живут здесь, под каменными крышами, а настоящая культура уцелела, только в наших бедных хижинах, — сказал Аши и шмыгнул носом.
Томэ искоса посмотрел на паренька.
— Признайся мне, ученик певца, твои соплеменники тебя часто били?
Аши насупился и отвел взгляд.
— Понятно. Но ты уж постарайся, здесь вести себя поосторожней. Я не всегда смогу быть рядом.
Не дождавшись ответа, Томэ снова потащил паренька за собой.
— Пошли, так быстрее согреешься. Нет ничего лучше, чем свежий воздух после хорошей ванны.
Томэ быстро двинулся вверх по улице, Аши тащился следом, десятник сдвинул ладонь и ухватил его за предплечье, под пальцами мышцы каи ощущались как узлы на канатах. Томэ ясно чувствовал их дрожь.
Десятник поглядел на Аши через плечо, лицо паренька было таким неподвижным, что походило на маску, только взгляд зеленых глаз без остановки метался по улице.
Шип, конечно, хорошего настроения никому не добавит, но это уже как-то чересчур… Томэ тихо выругался. Он почувствовал себя круглым дураком.
— Чего? — пробормотал Аши.
Губы паренька едва шевелились, будто их свела судорога.
— Ты когда-нибудь ходил по Столице вот так, ни от кого не прячась?
Аши на миг зажмурился, а потом мотнул головой. Казалось признание слабости, было для него мучительней, чем сама слабость. Томэ неожиданно для самого себя улыбнулся.
— Ерунда, ты быстро привыкнешь.
Аши бросил на десятника недоверчивый взгляд.
— Не сомневайся, я знаю, о чем говорю.
Томэ отпустил руку Аши и свернул на боковую улицу, через несколько секунд каи последовал за ним. Томэ немного попетлял между штабелями пустых ящиков, которые были сложены сзади овощной лавки и вынырнул пятачок между домами, где к вечеру собирались повозки. Вероятно, из-за темноты этот маневр принес десятнику успех. Извозчики не успели разбежаться. Он схватил за шиворот хозяина самой приличной на вид повозки и сунул ему под нос монету. Томэ распирала жажда действия, и тратить время на препирательства совершенно не хотелось.
Извозчик что-то недовольно буркнул, сунул монету за пояс и кивнул на повозку. Томэ немедленно забрался в нее, после короткой паузы к нему присоединился Аши. Протискиваясь к сиденью, паренек стукнулся локтем о прут каркаса откидной крыши. Каи обхватил пострадавшую конечность и зашипел. Томэ наставительно поднял палец.
— Опыт, все приходит с опытом.
Аши ничего не ответил и забился в дальний угол сиденья. Томэ улыбнулся, обеспечив верность мелкого дикаря, он чувствовал к нему почти симпатию. Смешно, но теперь ему было даже неловко за свою угрозу.
— Куда едем? — спросил извозчик.
— За реку, к Петле Никодима.
— Уверены, что вас там хорошо примут?
Томэ нахмурился. Надо же, как быстро слухи разлетаются. Чтобы разглядеть в полутьме выражение лица пассажира, извозчику нужно было иметь орлиное зрение, но видно него уже был богатый опыт общения с дружинниками.
— Я не в обиду вам говорю, — быстро сказал он. — Просто вдруг вам там будут не рады. Особенно в этом кафтане. Моему другу месяц назад, вот так повозку сожгли. До сих пор не могут решить, кто за это платить будет.
— Потому и говорю "к Петле" а не в саму Петлю, — фыркнул Томэ. — Ничего там с тобой не случится. Трогай, хватит болтать!
Извозчик понял, что дискуссия закончена, вздохнул и запустил мотор. Рядом ерзал Аши, парнишка постоянно трогал пострадавший глаз. Томэ шлепнул его по ладони и погрузился в размышления. То, что он собирался сделать, походило на ловлю рыбы-быка деревенской удочкой. Пожалуй, в другой ситуации он не стал бы даже пытаться, но сейчас нужно хвататься за любые возможности.
Томэ пришел в себя от того, что кто-то толкал его голень. Он повернул голову и увидел, что Аши устроился на самом краешке сиденья, и высунулся из-под откидной крыши. Отставленная нога паренька, дергалась на каждом ухабе и задевала Томэ. Десятник протянул руку, чтобы усадить нахала на место, но его поразило лицо Аши, которые озаряли уличные огни. Зеленые глаза были широко распахнуты, губы слегка шевелись, казалось, паренек сочинял поэму. Ладонь Томэ повисла в воздухе.
Повозка летела через Зеленый Фонарь никогда не спящий и не унывающий район Столицы. Со всех сторон доносилась веселая музыка. Мелодии переплетались и смешивались с шумом, толпы превращаясь в жизнерадостный гул, пульсирующий как стук сердца. На улицах, перед тавернами, выступали танцоры и фокусники, повсюду сновали торговцы всякой всячиной. Множество людей что-то продавали и покупали, деньги постоянно переходили из рук в руки. Глядя на этот кипящий жизнью котел, никто бы не подумал, что Столица переживает тяжелые времена.
Томэ повернулся к извозчику:
— Как выберемся отсюда поедем через старые дворцы.