Читаем На равнинах иерехонских полностью

— Надо думать, мою жизнь. Считаешь, у тебя есть над ней власть?

Последние слова Ставр прорычал. Томэ склонился в полупоклоне.

— Нет, но я могу ее спасти. Вы знаете, что вот-вот должно начатья. Эти стены вас не защитят, я смогу. Думаю, это честный обмен.

Ставр вскочил из кресла.

— Довольно! — громыхнул он. — Мне все ясно. Ты снюхался с врагами нашего мира, а теперь предлагаешь мне пойти по твоей дорожке. Ты совсем уже спятил?!

Томэ склонился еще ниже.

— Я знал, шанс небольшой, но все же наделся, что вы измените решение. Я хочу закончить наши отношения правильно. Мы никогда не любили друг друга, но все же вы сделали для меня много хорошего, даже если случилось помимо вашей воли. Я хочу закрыть счета.

— О, ты их закроешь. Можешь не сомневаться.

Томэ выпрямился и шагнул вспять.

— Так ваш ответ, "нет"?

— Ты опоздал. Я уже исключил тебя из дружины и передал на службу Схоле.

— Все-таки заключили очередной союз? Тогда передайте моему новому начальству, что я ухожу в отставку.

— Лучше сделай это сам.

От ряда мигающих кубов отделилась высокая фигура, человек неторопливо подошел к помосту, и Томэ узнал Асгрейда.

— Жаль, что все получилось так, — проговорил схоларий, — я надеялся, ты придешь к нам по собственной воле.

— Удачно, что наш общий знакомый Аргус, вовремя рассказал мне о карьерных перспективах.

— Вот, стало быть, как все вышло. Что ж, я так и думал. Гордыня всегда готова поставить подножку людям. Аргус поторопился заговорить с тобой, о тайнах, которые ты был не готов принять. Да и сам он имел о них лишь самое внешнее представление. Это еще можно исправить. Пойдем со мной, я проведу тебя тропой истины и силы.

— Спасибо, уж лучше я постою, за сегодня, знаете ли, уже находился. Что там насчет моей отставки? Уверен, вы можете ее принять. Мне достаточно сказать все на словах или нужно написать какую-то бумагу?

— Хватит с ним возиться! — рявкнул Ставр. — Он никогда не делает ничего полезного по своей воле.

Асгрейд чуть повернул голову, и косо взглянул на повелителя Алоика. Так хозяин мог бы взглянуть на собаку, которая не вовремя лезет под руку. Лицо Ставра покраснело, у века задрожала жилка.

— Не забывайся! Ты все еще в моем доме.

— Думаешь, это имеет такое значение? — голос схолария звучал мягко, почти ласково.

Томэ стал медленно отступать к дверям. В этой схватке он не поставил бы на Ставра. Похоже, господин Алоика до сих пор не понял, с каким чудовищем связался. В другое время Томэ с удовольствием бы посмотрел на унижение Ставра, но сейчас это было все равно, что глядеть на схватку двух ратоцифалов сидя с ними в одной клетке.

— Не торопись, мы еще не закончили.

Невидимая рука схватила Томэ за шею. В тот же миг Ставр плюхнулся в кресло, будто его ударили в грудь. Правитель Алоика ошеломленно смотрел прямо перед собой и держался за сердце. Асгрейд повернулся к бывшему десятнику.

— Вижу, сейчас ты не настроен меня слушать, в таком случае, боюсь, мне придется применить силу.

— Это произвол, господин схоларий. Я уже не ваш подчиненный, а свободный человек. У вас нет никаких законных поводов меня задерживать.

Схоларий чуть улыбнулся, словно трепыхания Томэ его забавляли.

— Будем считать, что я действую как частное лицо.

— Тогда не обижайтесь.

Томэ сунул руку в карман и сжал тугой сверток. С самого начала, как только он вошел во дворец, все его силы до капли уходили на то, чтобы скрывать это. Больше в уловках не было нужды. Для его внутреннего зрения Роза вспыхнула как солнце. Он рывком смахнул чужую хватку, лицо Асгрейда на миг стало таким же ошеломленным, как до этого было у Ставра.

Колдун соскользнул с помоста, словно по невидимой ледяной дорожке. Томэ попытался атаковать первым, но удары прошли мимо. Асгрейд ударил в ответ и если бы не Роза Томэ бы не устоял. Потоки силы водопадами хлынули в зал, древние машины у стен вспыхивали и взрывались одна за другой. Воздух шел рябью, сквозь него, будто через мутное стекло, проступали очертания чудовищных сознаний. Томэ чувствовал их алчные взгляды, одно неосторожное движение и нереальность ворвется в мир смертных.

Асгрейд атаковал снова и снова, не было и речи о том, что бы ударить в ответ, Томэ едва успевал защищаться. Ему приходилось слышать, что сила в бою важней мастерства. Сейчас, благодаря Розе он был намного сильнее Асгрейда, но это лишь позволяло ему не проиграть. Колдун с легкостью управлял потоками, которые Томэ едва мог рассмотреть. Он с отвращением понимал, несмотря на перевес сил все еще жив, только потому, что колдун старается захватить его в плен. Дважды плети силы проникали сквозь защиту и рассеивались не коснувшись тела, если бы эти удары завершись, первый оторвал бы ему ноги, а второй снес голову.

Томэ шаг за шагом отступал к воротам. Похоже, он достаточно силен, чтобы не дать себя просто оглушить или связать. Все зависело от того позволит Асгрейд ему уйти или решит прикончить.

Перейти на страницу:

Похожие книги