Читаем На руинах Империи полностью

– Разумеется, – Старр обвёл сидящих за столом не менее твёрдым взглядом. – Любая, я подчёркиваю, любая дискриминация чревата осложнениями. Я надеюсь, это все понимают?

– Да, – начальник полиции холодно улыбнулся. – Инциденты и эксцессы нежелательны.

Воцарилось неловкое молчание.

– Я не вижу проблемы, – нарушил тишину Джонатан. – Участники, судьи, зрители всех цветов, не так ли? Неужели победителей могут поздравлять только…

– Вы умница, Бредли, – перебил его пожилой лендлорд. – Разумеется, здесь нет проблемы. Победа внерасова.

– Как и прибыль, – веско улыбнулся Крейг, негласный, но общепризнанный глава торговцев Бифпита.

– Благотворительный базар, – заволновалась миссис Энтерпрайс, – эта традиция Бифпита старше меня.

– Кто бы мог подумать?! – почти беззвучно съязвил кто-то.

– Никто не собирается нарушать эту традицию, Присси, – Старр нежно улыбнулся старушке. – Разумеется, большой бал с благотворительным базаром и танцами…

– Запросим метеослужбу о погоде, – улыбнулся Старцев. – Чтобы дождь не помешал. Ведь бал на том же лугу, не так ли?

– Часть сохраняет все свойства целого, – Старр никогда не забывал, что в юности два года учился на философском факультете. – А бал – часть олимпиады.

– На ковбойской олимпиаде и бал ковбойский, – усмехнулся Джонатан.

Дамы дружно восхитились.

– Ах, ковбойский бал!

– Вы прелесть, Бредли!

– Разумеется!

– Ну, конечно!

Джонатан встретился глазами со Старцевым, и тот, беззвучно смеясь, показал ему оттопыренный большой палец. Джонатан приложил руку к сердцу и склонил голову.

Совещание шло в деловом темпе, и, обговорив общие положения и примерные сроки, все встали.

Джонатан вышел со Старцевым.

– А бычков ваших я зайду посмотреть. Они в каком загоне?

– В сто пятьдесят седьмом.

– И пастухи ваши там?

– Нет, я снял их со стада. Сейчас на них только лошади.

Старцев быстро посмотрел на него.

– Большая у вас команда?

– Старший ковбой и два пастуха.

– Немного.

– Но и стадо небольшое, – улыбнулся Джонатан. – Сто голов.

– Наверное, это оптимальное соотношение? – Старцев достал сигареты и предложил Джонатану.

– Благодарю, капитан, – Джонатан взял сигарету. – Я не думал о соотношении. Само получилось.

– Удача? – понимающе улыбнулся Старцев.

Джонатан с ответной улыбкой кивнул.


Совещание дало плоды уже к вечеру. Бифпит забурлил с удвоенной силой. Такого ещё не было. Нет, устраивались и скачки, и балы, и боксёрские поединки в салунах или укромных закоулках, но всё это было так… несерьёзно. А стрельба вообще велась только по живым мишеням. А тут… олимпиада! Это ж думать надо!

В салуне старого Ройта орали старшие ковбои, разрабатывая правила скачек и стрельб.

– Чтоб по-настоящему было, а не как-нибудь!

– А цветные ж не стреляют!

– Пусть ножи мечут, ни хрена…

– Ага, они все с ножами…

– На меткость, на дальность, на силу…

– А как ты силу проверишь, болван?!

– На ловкость ещё, из разных положений…

– Во! Пусть выкамаривают, как хотят!

– И чтоб отборочные, я в столице раз был, видел…

– Везде отборочные…

– И запись, заплатил и…

– Запись бесплатно.

– Но запись, чтоб не лез всякий…

– Соревнования открытые, если у него кольт есть, пусть стреляет…

– А скачки?

– У кого своей нет, берёт…

– Но тогда объявлять, чья лошадь…

– Ну, ты совсем дурак, это ж всегда так!

– Серия – десять выстрелов…

– Ни хрена, на перезарядку тратиться, пусть в пять укладываются.

– Точно, а шестой судье, гы-ы-ы!!!

– Заткните дурака, а то я заткну!

– За пять не пристреляешь.

– Тогда и на линию не лезь…

– Выездку надо.

– На хрен ковбою выездка?!

– А чего?! Кто хочет, пусть выпендривается.

– Да, лендлорды захотят блеснуть.

– Ну да, сыночки там, племяннички…

– Ну и хрен с ними!

– Скачки с препятствиями?

– Ну, не по ровному же?

– Точно, скачки ковбойские!

– Завтра трассу разметим.

– А выкрутасы всякие?

– Это с земли зубами?..

– А почему и нет?

– Кто во что горазд, что ли?

– Завтра посмотрим.

– Ну да, и так вон понаписали сколько!

Джерри остановился послушать, хмыкнул и пошёл дальше. Завелись ковбои, как бы они не перестреляли друг друга уже сейчас. И действительно, за его спиной грохнул выстрел и зазвенело битое стекло.

– Мимо, – констатировал с ухмылкой Дон.

Джерри кивнул.

– В человека тихо входит. Цветные когда узнают?

– Завтра с утра. Им старшие за чисткой и расскажут, и объяснят.

– Если они сами раньше не пронюхают, – гоготнул Джерри. – Но не ждал я от Старра такой прыти. Это ж надо придумать!

– Крейг ухватился как, – рассмеялся Дон.

– Ещё бы, всю заваль спихнёт. Но Бредли умён.

– Да, здорово повернул.

– И вывернул. На пару дней им этой игрушки хватит, Дон.

– Будут и другие игры.

– А как же. Но цветные придут в чувство.

– Фредди их уже приводит, – захохотал Дон. – Своих, а заодно и всю конюшню.

– Это платочком? – заржал Джерри. – Мне уже рассказывали.

Им навстречу шла гомонящая толпа цветных. Увидев шерифа, они замолчали и ускорили шаг, а миновав, снова загомонили.

– Похоже, уже знают, – ухмыльнулся Джерри.

– Там парни Бредли, а они ничего не упустят, – Дон покрутил головой. – Ушлые ребятки.

– Ты не говорил ещё с ними?

– Не получилось. Не думаю, что они пойдут.

– А что?

– Они… избегают меня, Джерри.

– Ну, посмотрим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналогичный Мир

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература