Читаем На рыдване по галактикам полностью

Спровадив нахалку, все еще разевающую роток на чужого мужика, спешно набиваем свои горячим завтраком и готовимся в решающий поход. Наученный горьким опытом, в этот раз кэп предусмотрительно формирует экспедицию из представителей обоих полов. Даже с участием регенератора фонарь на мурзиле Соколовой вызывающе синеет, делая ее еще шкодливее. Да уж, удар у старой амазонки поставлен на совесть. Тася любезно предлагает свои услуги и косметичку для маскировки побоев, но Ярка только беспечно отмахивается.

Мы как раз пакуемся в шлюп, когда Бо радует нас сообщением о новой партии гостей.

— Гони ты этих дикарей взашей! Шастают, как в бесплатный толчок на метеоритном кольце, — ворчливо велит Одноглазый, твердо нацелившийся на контакт с более развитой цивилизацией.

— Это не адамы и не альфы, сэр, — возражает Бо.

— А кто? — хором удивляемся мы, прилипая к монитору.

— Чует мое сердце, — бухтит Басилевс, явившийся напоследок получить инструкции от капитана и напутствовать Соколову не ввязываться ни в какие новые бои с агрессивными аборигенками, — что долбанутые метатели фекалий и озабоченные фемины — это еще не самое плохое…

Но Бо демонстрирует нам вполне симпатичные, умытые и вменяемые лица, прикатившие к кораблю на чем-то вроде гусеничного багги. Несколько мужчин и женщин, одетых старомодно, но вполне опрятно. У парочки старенькие лазерные автоматы в руках. Держатся настороженно, но не агрессивно.

— О, городские сами пожаловали, — констатирует Вегус.

— Что-то они припозднились, — замечает Цилли, пока экспедиция распаковывается обратно из шлюпа. — Мы уже с половиной планеты перезнакомились. Поневоле.

— Может, хотя бы с этими я попробую поговорить в числе первых? — замечает Рекичински, пока мы топаем вдоль коридора, с какой-то непонятной мне усмешечкой косясь на кадета.

— Еще чего не хватало! — сердится Соколова. — Ошейник производства альф — прямо-таки лучшая рекомендация для представителя высшей, черная дыра ее дери, цивилизации. Сними его уже к чертям алгольским, не позорь человечество!

— Мы же решили сыграть на него в шахматы, — невозмутимо ответствует тот. — Я просто соблюдаю условия договоренности.

— Ну и сиди тогда в нем как дурак, гару-гару вон готовь, а в межгалактическую дипломатию лучше и не суйся, — огрызается Ярка, и тут я покатываюсь со смеху:

— Как будто твой фонарь — верительная грамота Галактического Союза!

— Отставить, кадет, — неожиданно одергивает ее капитан. — Соблюдайте субординацию. Вы не в поселке у альф. Здесь я решаю, кому чем заниматься.

Хм… ужас как любопытно, чего ж Уилсон кэпу такого тогда напел? Что на судне остался. Живой и свободно разгуливающий. И гляди-ка, Ярке и задирать его не положено. Интересно, нет ли у Вражонка какого порошочка, развязывающего языки? Сам Рекичински, нимало не задетый вопиющим попранием субординации, продолжает лишь неопределенно усмехаться, поглядывая на рассерженную Соколову, словно наш свежеиспеченный агроном — на новые всходы.

Высыпав на поджаренную дюзами и капитановыми божественными художествами полянку, секунд тридцать молча таращимся на городских аборигенов. А те таращатся на нас.

— Приветствую вас, жители Землянды, — наконец выдает кэп и делает нам с Соколовой ручкой — переводите. Но наша лингвистическая поддержка оказывается не нужной.

— Земляне?! — с изумлением и надеждой спрашивает один из парламентеров — высокий и светлоглазый.

— Земляне! — подтверждаем мы хором, не вдаваясь в подробности. Из землян-то я да Бас на самом деле.

— Наконец-то вы нас отыскали, — расплываются нюкийцы в счастливых улыбках. Ну… вот это мы не то чтобы специально…

— Мы так вас ждали! Заметили ваши дроны в небесах, а потом нашли катер, только он был пуст, — поясняет светлоглазый на старинном, но вполне чистом и понятном варианте общеземного.

— Мы тут просто случайно адамов алтарь раздавили и с альфами повздорили, — скромно поясняет Ярка. — Вот и задержались немного.

Парламентеры косятся на ее фингал, на украшающий Рекичински ошейник и понимающе кивают.

— Да… как-то теперь и неловко прям их огорчать прозаичной правдой, что спасатели просто сами заблудились, — тихонько шепчет она мне, пока новые знакомые наперебой делятся восторгами долгожданной встречи. Однако Варг и сантименты по определению не могут даже просто звучать рядом в одном предложении, так что кэп без обиняков вываливает:

— Я — капитан Вегус. А это — «Дерзающий», и как видите, это корыто никакой не разведчик, а допотопный полудохлый транспортник. Так что не могу разделить вашей радости по причине того, что понятия не имею, как мой корабль в вашей дыре оказался и как теперь назад в галактику Треугольника вернуться! Мы поймали ваш сигнал по чистой случайности. Надеюсь на сотрудничество. Слава зирковым яйцам, хоть кто-то тут обратно до гоподрилов не выродился!

Радостные улыбки увядают на глазах.

— Значит, никто нас и не искал… — произносит одна из женщин разочарованно.

— Искали. Поначалу. Лет так двести тому назад. Но теперь экспедиция числится пропавшей без вести и считается полностью погибшей, — отвечает Варг.

Перейти на страницу:

Похожие книги