Читаем На самом дальнем берегу полностью

— Выходит, драконы не все перемерли, как мы считали, — сказал один.

— Тогда, может быть, и волшебники тоже не все перевелись, — сказал другой.

— Что ни говорите, — подхватил третий, — хотя он и страшен, но сколько же красоты и величия в его полете!

— До чего же огромен, — сказал четвертый. — Наверно, это один из самых старых и матерых.

Где Калессин опускался на землю — если вообще опускался, — никто не знает. На маленьких далеких островах много лесов и диких холмов, куда мало кто из людей осмеливался заглядывать и где приземление дракона могло остаться совершенно незамеченным.

Но на Девяноста Островах его появление сопровождалось дикими воплями и беспорядками. Люди бешено гребли на лодках, сновавших между крохотными островками, и кричали:

— Прячьтесь! Прячьтесь поскорее!

— Пендорский дракон нарушил слово!

— Верховный Маг сгинул, и теперь дракон сожрет нас всех!

Не приземляясь и даже не глядя вниз, огромный железно-черный змей летел над маленькими островками, селениями и фермами, не соизволив даже изрыгнуть разок огонь на всю эту мелкоту. Так он пролетел над Геатом, Сердом, пересек проливы, ведущие во Внутреннее Море, и оказался в пределах видимости Рока.

Ни разу в памяти людей — и едва ли даже в памяти легенд — ни один дракон не осмеливался пересечь стены, видимые и невидимые, которые надежно защищали остров. Но этот нисколько не колебался и продолжал полет, работая громадными крыльями; он тяжело пролетел над западным побережьем Рока, над его полями и селениями, прямо к тому зеленому холму, который высился над городком Твил. Там он наконец начал тихонько спускаться к земле, опустился на самую вершину холма Рок, приподнял крылья, аккуратно сложил их и припал к земле.

Из Большого Дома высыпали мальчишки. Их никто не мог остановить. Но при всей юной резвости они оказались все-таки медлительнее своих Учителей, которые первыми поспели на холм. Когда они прибежали, там уже был Учитель Целостности, который покинул свою Рощу; его белокурые волосы сверкали на солнце. С ним был Учитель Превращений, который вернулся за две ночи до этого в облике огромного морского орла, весь измученный, с изувеченными крыльями. Долго он лежал, пойманный сетью собственных чар, в этом облике, и не мог вернуть себе прежний вид до тех пор, пока не пришел в Рощу той самой ночью, когда было восстановлено Равновесие и порванный мир снова стал целым. Учитель Призываний, изможденный и бледный, всего лишь за день до этого вставший с постели, тоже пришел туда, а рядом с ним был Привратник. Собрались там и остальные Учителя Острова Мудрых.

Они видели, как седоки сошли на землю, причем один помогал другому. Они видели, как эти двое оглядывались вокруг со странным удовлетворением, смешанным с хмурым удивлением. Дракон распластался на земле и лежал, будто окаменев, пока они спускались. Когда же они встали рядом, он, слушая слова Верховного Мага, повернул голову, затем что-то коротко сказал в ответ. Те, кто наблюдал за ними издали, видели, как он искоса поглядывал на наездников одним золотисто-желтым глазом, искрящимся от смеха. Понимавшие Древнюю Речь слышали, как дракон сказал:

— Я всего лишь доставил юного короля в его королевство, а старого мага домой.

— Если домой, то мне надо немного подальше, Калессин, — сказал Гед. — Я еще не попал туда, где мне следует остаться.

Он посмотрел вниз, на крыши и башни Большого Дома, залитые солнечным светом, и, казалось, слегка улыбнулся. Потом он повернулся к Аррену, который стоял рядом с ним, высокий и тоненький, в изорванной одежде, усталый, не очень твердо держащийся на ногах после долгого и утомительного полета, ошеломленный всем, что происходило. И вот на глазах у всех собравшихся Гед опустился перед ним на колени и склонил седую голову.

Потом маг встал, расцеловал юношу в обе щеки и сказал:

— Когда ты взойдешь на трон в Хавноре, дорогой мой господин и спутник, да будет твое правление долгим и счастливым.

Затем он снова поглядел на Учителей и юных волшебников, мальчишек и горожан, которые собрались на склонах и у подножия холма. Лицо его было спокойно, а в глазах светилась радость, похожая на усмешку Калессина. Отвернувшись от всех, он снова взобрался на спину дракона по его ступне и плечу, устроившись, как всадник без поводьев, между огромными пиками драконьих крыльев на прежнее место у основания шеи. Красные крылья поднялись с громким, как барабанный бой, треском, и Калессин Старейший взмыл в воздух. Из пасти дракона вырвался огонь, смешанный с дымом, а от взмахов его крыльев повсюду разносились громовые раскаты и ураганный ветер. Он облетел один раз холм и полетел на северо-запад, к той стороне Земноморья, где вставала из моря гора Гонт.

Улыбающийся Привратник сказал:

— Он совершил все подвиги и возвращается домой.

Все долго следили за тем, как дракон летел между чистым, будто промытым солнечным небом и голубым морем, пока тот не скрылся из виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги