Читаем На секретной службе полностью

– Понятия не имею, о ком ты говоришь, – сказал Штейн. – Кобыла? The mare, ты хочешь сказать? Horse-wife?

– Не валяй дурака. Ты прекрасно знаешь, о какой Кобыле идет речь. Она показала мне свой хитрый кулончик, и теперь он находится у меня. – В трубке прозвучал издевательский смешок. – Если хочешь, я могу сказать тебе несколько ласковых слов по радиосвязи.

– Я не пользуюсь радиосвязью, – начал Штейн, – так что…

За него закончил Бондарь:

– Так что ты полный мудак, Сид. Ничего, что я тебя так называю? Ведь у вас, американцев, назвать мудаком можно даже президента.

– You, bustard…

– Ага, и бастардом можно назвать, – согласился Бондарь. – Как угодно. Приятно иметь дело с представителем столь демократического государства. Точнее, с представителем спецслужб демократического государства. Который находится по уши в дерьме. И при этом пытается корчить из себя героя вестерна. Признайся, Сид, нелегко тебе сейчас скалиться по-голливудски, а?

– Чего ты от меня хочешь? – прошипел Штейн.

– Я? По-моему, ты сам мне позвонил. Хочешь поторговаться со мной или сделать какое-нибудь выгодное предложение. Я ошибся?

– Не ошибся. Я действительно намерен предложить тебе кое-что. – Беря себя в руки, Штейн заговорил спокойно и даже чуточку высокомерно. – Нужно встретиться, right now. Прямо сейчас.

– Сейчас никак не получится. – В трубке прозвучало что-то похожее на равнодушный зевок, но это могли быть просто помехи связи. – Катерине не терпится продолжить исповедь. Так что давай часика через два. Ближе к вечеру.

Штейн поднес к глазам запястье с часами:

– В семнадцать ноль-ноль. Устраивает?

– Вполне. – Еще один подозрительный звук, напоминающий протяжный зевок. – Надо полагать, ты привезешь мне деньги, Сид?

Ноздри Штейна хищно раздулись:

– Ты угадал. Я привезу тебе деньги.

– Много?

– О, целую кучу денег. A lot of money. Где ты находишься?

– В глухой степи, – признался Бондарь. – Место совершенно дикое, безлюдное. Мы тут с Катериной совсем одни. Кстати, ты ее потом сможешь забрать. Если договоримся.

– Договоримся, – пообещал Штейн. – Я умею быть щедрым.

Его рука нырнула в ящик стола, нащупывая там серебристо-серый «браунинг». Коробчатый магазин, расположенный в рукоятке пистолета, был набит аккуратными патронами, разрядить которые в Катерину Левыкину и Евгения Бондаря было совсем нежалко.

– Как вас найти? – спросил он, поглаживая «браунинг».

– Пусть тебе скажет это твоя верная помощница, – ответил Бондарь. – Я плохо ориентируюсь в здешних степях. А встречаться в городе было бы неудобно, правда?

– Правда, – подтвердил Штейн. – В городе масса свидетелей, которые нам не нужны.

– Тогда передаю трубку радистке Кэт. Вопросов не задавай. Выслушаешь координаты, а потом трубку снова возьму я. Ты рад?

Не дожидаясь ответа, Бондарь дал слово Катерине. Когда она рассказала, как найти их, его ненавистный голос снова ворвался в ушную раковину Штейна:

– Заруби себе на носу: приблизиться к нам незамеченными невозможно. И если ты вздумаешь нанести визит раньше условленного времени, то мы попросту смоемся. И тогда торговаться тебе придется с местными сусликами и хомяками.

– Нет, – поспешно сказал Штейн. – Я хочу встретиться именно с тобой. С глазу на глаз.

– У тебя есть мобильный телефон? – спросил Бондарь.

– Есть, – ответил Штейн.

– Не забудь захватить его с собой.

– Но зачем?

– Возможно, у меня возникнет желание немного поболтать с тобой.

– Телефонные переговоры не то, что личное знакомство.

– И все же возьми мобильник, – твердо сказал Бондарь. – И продиктуй его номер.

Штейн неохотно подчинился, после чего услышал:

– Вот теперь до встречи. Заранее ее предвкушаю.

На этот раз шум в трубке напоминал не зевок, а многообещающий смешок, от которого у Штейна мурашки побежали по коже.

– Ты что-то сказал? – спросил он.

– Я сказал: до встречи.

Голос Бондаря сменился частым зуммером отбоя. Почему-то сегодня он показался Штейну тревожным. Как сигнал SOS.

Забросив руки за голову, а ноги на стол, он прикинул сценарий назначенной встречи. На нее лучше явиться не одному, а в компании одесских уголовников, crimes, до сих пор не отработавших аванс за неудачную акцию в «Третьем Риме». Как эти типы называются по-русски? Заморозки? Выморозки? Ага, отморозки. Вот пусть сегодня исправляют свою оплошность. Кулачные бойцы из них неважные, но, может быть, с оружием в руках они стоят большего?

Задав себе этот вопрос, Сид Штейн ответил на него утвердительно и набрал нужный телефонный номер. Что-что, а память у него была отменная.

XXV. Диагноз: неизлечимо болен

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже