Читаем На семи ветрах полностью

Теперь Эльдар поморщился. Как можно сравнивать? Он всегда заключал договор с семьёй девушки. Потом выдавал её замуж так удачно, как никогда не удалось бы родным. И ущерба здоровью не наносил. В случае беременности и смерти, семья любой из них получила бы щедрую компенсацию. Только и вышла история с леди Бельвис. Но та дура сама была виновата. Поддалась влиянию Эуфимии…

А потому он ответил. Нечего ему стыдиться:

— Я не вёл себя так!

Алат расхохотался:

— А девчонок ты спрашивал, что они думают о твоих забавах? Нет?.. Спроси как-нибудь. И сколько их семьи теперь на лекарей и менталистов тратят!.. А эльфийка молодец! Решила и сделала! И ей польза, и Дормеру с Гарнаром! К себе её заберу работать, раз для вас она "порченая"!

Алат гнусно захохотал. Что характерно, смеялся он не над "падшей" леди Анастас, а над вельможами и собственным королём. При мысли о том, что он реально может подкатиться к леди Гарнар с подобным предложением, Эльдару стало дурно. Позволить ей рисковать? Она и так без царя в голове, а дай волю!..

Высказался, правда, в высшей степени рассудительно. Вдруг Алат передумает без приказа?

— Ты собираешься тащить сестру княгини Гарнара в Тайную Канцелярию? Может быть, стоит тогда сразу Лариди позвать?

Алат усмехнулся:

— Никто не дал бы ей поручения рискованные или связанные с государственной тайной. Не волнуйся, Величество!.. А что касается Лариди… Думаю, он и так знает многое. Если не всё…

Глянул на короля прямо и без увёрток высказал то, что собирался уже довольно давно:

— По поводу Лариди… Как думаешь, Величество? Если он и так знает почти всё, и мы сейчас играем на одной стороне, может быть, нам стоило бы хоть иногда играть вместе?.. Не кривись! Конечно, без особых подробностей!.. Это правильно и разумно. Ты сам понял бы, если бы не ненавидел эльфа так сильно!

Эльдар сжал зубы. Отвлёк Алата:

— Я запрещаю тебе втягивать Анастас Гарнарскую в свою грязь!

Алат, конечно, понял его манёвр. И сыграл сам. Высказался мягко, но с плохо скрытой издёвкой:

— Какая грязь, помилуй! Тем более, что она уже и так извалялась по самые уши. Ни один уважающий себя мужчина на неё не посмотрит теперь!

Голос Алата будто открыл шлюзы памяти короля. Отвратительная сцена встала перед глазами. В ушах зазвенело. Начальник Тайной Канцелярии правильно оценил его состояние:

— Надо уходить, Эд, пока ты всей столице коллективные глюки не устроил. Или, того хуже, помешательство. Парни, наверное, уже справились. Узнаю сейчас. Потерпи немного!

Он встал и пошёл к двери. Специально прошёл рядом с креслом короля. Похлопал его ободряюще по плечу. Эльдар положил голову на спинку кресла. Терпеть? Он всю жизнь терпит! И что на выходе?.. Его ненавидят все. А сильнее всего те, ради кого он больше всего вытерпел.

Алат вернулся:

— Ещё пару минут. Какого-то лесоруба нашли. Заберут сейчас.

Эльдар кивнул. Он потерпит… Алат заговорил:

— Ты оставайся там сколько нужно, ладно? Не геройствуй. Тебя что-то совсем развезло. А я здесь справлюсь.

Эльдар согласно кивнул. Расклеился он. Поморщился:

— Говори! Что там у тебя на языке вертится?

Алат замялся, а потом спросил дрогнувшим голосом:

— Скажи правду, хоть раз. Я знаю, что ты лучший из лжецов. Но это важно. Для тебя самого, в первую очередь… Тебе ведь всё равно, что Анастас Гарнарская "извалялась в грязи"?

Эльдар открыл глаза. Друг выглядел странно. Каким-то ранимым… и молодым. Сказал ему не то, о чём он спрашивал:

— Готовься, болтун. Заместителей своих готовь, чтобы справляться могли. А то сам всё… Вернусь и начну тебя лечить систематически. Много спать придётся…

Алат мотнул головой, то-ли соглашаясь, то-ли нет:

— Ответь мне!

Эльдар снова закрыл глаза. Какая разница, всё равно ему или нет? Он живой труп во всех смыслах. И раб. Какие у такого могут быть желания и мечты?..

Глава 21

Король Дормера ранним утром вышел из портала в своей хижине в сердце гор. Сейчас ему было не до красот и чувств, памяти о детстве и счастье, что проживал он тут. Он камнем летел в пропасть нестабильности. Тренированный разум сдавался медленно. А потому он успел, правда уже несколько отстранённо, порадоваться, что домик этот зачарован намертво. Когда он придёт в себя, всё здесь будет по-прежнему.

Последняя здравая мысль была та, что никого нет рядом на много лиг, и можно не таиться. Животным сумасшествие менталиста не опасно. Они не мыслят, как люди.

— Их не вывернешь наизнанку, не сломаешь несколькими фразами или тем, что разбудишь вовремя самые страшные страхи! — подумал с холодной насмешкой.

Всё! Он ухнул в безумие, как в воду. Теперь любой, кто увидел, никогда не посмел бы назвать его Прекрасным Королём. Ужасным, да. Его врождённые особенности, последствия клятвы королей Дормера, жуткого детства, вины из-за принятия решений, что стоили жизни многим, увидел бы любой менталист. Ведь щиты он не держал. Смысл? Здесь нет менталистов, а если бы и были, то не прочли бы его. Потому как…

— Не выжили бы! — отстранённо, холодно подумал король.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы