Школа на время опустела, ученики разъехались. Осталась только горстка таких, как Мериам - опасавшихся не сдать сессию и засевших в библиотеке. Либо адепты, чьи родственники жили слишком далеко и не имели возможности оплатить открытие пространственного коридора сильным магом.
Постояв немного у двери, Мериам вздохнула, развернулась и побрела прочь.
С утра адептка взяла самый толстый справочник по "Ядологии", но не смогла заставить себя прочитать ни строчки. Все мысли занимал Шардаш. Мериам снедала тревога. Она боялась, что Шардаш угодит в ловушку, подстроенную императором, и погибнет. В итоге Мериам приняла решение - она едет в Ферам. Осталось собрать вещи и найти того, кто согласится открыть для нее пространственный коридор: иным способом в город за столь короткое время не добраться.
Шардаш воспримет её затею в штыки, но Мериам предпочитала выслушать ругань любимого, чем томиться в неведении. Заниматься она всё равно не сможет, а в Фераме профессору может пригодиться любая помощь и дружеская поддержка.
Адептка быстрым шагом направилась к учительской, надеясь застать там кого-то из преподавателей. Сейчас первый день каникул, полдень, кто-то мог задержаться, не успеть уехать.
Из-за двери доносились голоса. Мериам обрадовалась и постучалась. Не дождавшись ответа, она заглянула внутрь и просияла при виде Энке Идти. Куратор младших курсов беседовала с Матиссой Стоккуэл. Родных у неё не осталось: пару лет назад умер отец, поэтому преподавательница зелий традиционно проводила каникулы в Бонбридже.
- Доброе утро, - поздоровалась Мериам и растерялась, к кому обратиться. Выбрала куратора: она добрее.
- Можно вас на минуточку, метресса?
Идти кивнула и вышла за адепткой в коридор.
Мериам не стала тянуть, а сразу выпалила просьбу открыть пространственный коридор в Ферам.
- Зачем? - прищурилась куратор, взъерошив короткие волосы.
Перемещения в пространстве не были "коньком" Идти. Она освоила лишь простейшие коридоры, длиной не более мили, и открывала их при помощи волшебной палочки. Тут же требовалось сжать время и расстояние.
- Хочу к Тревеусу, - честно призналась Мериам и вдохнула.
Идти улыбнулась и покачала головой:
- Ох уж эти влюблённые! А он не рассердится? Не взял же с собой.
- Я думала позаниматься, вот он и... Ну, пожалуйста, метресса! - адептка умильно взглянула на куратора и в мольбе сложила руки на груди.
Энке Идти растерялась и предпочла скрыться за дверью, чтобы посоветоваться с Матиссой. Она с радостью отправила бы Мериам в Ферам, но не знала, как это сделать. Идти сочувствовала странной паре, неизменно принимала их сторону в спорах и закрывала глаза на то, что адептка гуляла по парку и коридорам Школы в тёмное время суток. Когда же ещё Мериам с Шардашем наедине остаться, если не вечером, а то и ночью?
Матисса Стоккуэл скептически отнеслась к идее Идти. Если адептка хочет куда-то поехать - пусть едет, но сама. А так получается, что одни ученики добираются до дома самостоятельно, а других переносят преподаватели. Непорядок.
- Матисса, перестань дурить! - ударила кулаком по столу Идти. - До Ферама сколько? По-твоему, она вернуться вовремя успеет? Я заметила: как выяснилось про Тревеуса, так сразу грымза-грымзой стала. Виды на него имела? Так ты дура, Матисса, и не спрашивай почему.
Стоккуэл открыла и закрыла рот, покраснела и пробормотала:
- Ты ошибаешься, ничего такого не было...
- А то, что ты в каждом холостом мужике потенциального жениха видишь, тоже не было? - "завелась" Идти.
Сама она придерживалась свободных взглядов на отношения и, несмотря на непривлекательный внешний вид, вот уже десять лет жила без благословения священника с орком. Замуж выходить не собиралась: "Я - и платье невесты? Помилуйте, Прародители! Стирка, готовка, и "Твоё место у люльки" никуда не убегут, а я пока любимым делом занимаюсь". Правда, знавшие Энке Идти, сомневались, что кто-то в здравом уме и трезвой памяти осмелиться предложить ей подобные жизненные ценности. Тот же орк, у народа которого женщинам отведено место у очага, предпочитал молчать. Хотя втайне надеялся, что когда-то представит Энке как супругу родным.
Матисса же, по словам Голубой дамы, одного из призраков Ведической высшей школы, бережно хранила пропахшее нафталином платье цвета инея. Такое никуда, кроме как на свадьбу, не наденешь, но желающих взять Стоккуэл замуж не находилось. Тут Шардаш не ошибся: Матисса носила негласное звание главной старой девы Бонбриджа.
Замяв неприятную тему, Матисса Стоккуэл отправилась к директору. Она опасалась самостоятельно принимать решение. Крегс оказался занят - беседовал с Магистром магии. Тем не менее, Матисса изложила суть проблемы и получила раздражённый ответ: "Не донимайте меня пустяками".
- Вот уж мелочь, право слово! - рассмеялся граф Саамат, оторвавшись от просмотра Школьных амбарных книг. Если бы Магистр магии знал, к кому спешит адептка, промолчал бы или воспрепятствовал, но он даже не догадывался. - Дела - на мгновение, а вы две минуты препираетесь.