Читаем На службе их величеств (СИ) полностью

- Начинается! - недовольно буркнул Шардаш и промокнул влажные пряди полотенцем. - С посторонним человеком ты можешь жить в одной комнате, с не посторонним - нет. Прости, но даже из соображения безопасности не могу никуда отпустить. Темнейший - это не шутки!

Адептка кивнула и расстегнула пальто. Да, они всё обговорили, но Мериам продолжала сомневаться. Она слишком хорошо помнила события, разыгравшиеся в этой же комнате, поэтому надеялась, что переночует в другом месте.

- Тревеус, у тебя же "просто" не выйдет, - покачала головой Мериам, развязав платок.

- У меня хорошая сила воли. Хотя, если честно, - Шардаш подошёл и помог адептке снять пальто, - не вижу препятствий для нашей близости. Что изменится? Чего ты боишься? Что брошу, что забеременеешь? Так с первого раза у нас не выйдет. Не у всех людей-то получается, далеко не у всех. Или тебя тот парень на всю жизнь напугал? Помню рассказ о ... хмм... увиденном.

Он обнял Мериам и уткнулся губами в шею. Профессор стоял неподвижно, слушая биение её сердца, вдыхая запах кожи, а потом прошептал:

- Стесняешься?

- И это тоже, - раскрасневшаяся, Мериам не знала, куда деться от скользкой темы. - Тревеус, я же обещала, в следующем году. Мне нужно подготовиться, свыкнуться с мыслью, убедить себя, что не будет больно...

И тут выяснилось - Шардаш не подозревал о болезненности первой близости. Кусая губы, радуясь, что он не видит её лица, Мериам в трёх словах рассказала то, что читала о физиологии человеческих девушек, вырвалась и отгородилась от профессора дверью ванной комнаты. Мериам ещё никогда не испытывала такого стыда.

- Э-э, просто у оборотниц всё иначе, никакой крови, а с человеческими девушками я не спал, только с женщинами, - объяснял растерянный Шардаш. - Кажется, в Университете что-то рассказывали, но уже смутно помню. Успокойся. Если случится, то случится, нет - потерплю полгода, не умру. А теперь давай вещи разберём.

Мериам отказывалась выходить, только молча сопела.

Профессор прижался ухом к двери, прислушиваясь. Ему показалось, или она плакала? От мысли, что из-за него, стало тошно. Столько лет держал себя в руках, а тут опять верх взяли инстинкты. Мериам наверняка думает, будто ему только постель нужна. Это само собой, конечно, но не только.

Шардаш злился на себя: если бы сдерживался, давно бы отдалась, потому что не испытывала бы страха. Тогда, в домике посреди леса, ведь прижималась тесно-тесно, даже гладила робко - а он спугнул. Что поделаешь, до этого профессору попадались женщины, а Мериам оказалась девушкой, да еще с определённой расовой особенностью и строгим воспитанием.

- Мериам, - Шардаш уткнулся носом в щель между косяком и дверью, - прости, пожалуйста. Я не хотел.

Несколько минут тишины, а потом - плеск воды. Почти сразу же повернулась ручка, и адептка вышла. Она остановилась напротив профессора, робко подняла глаза и внезапно улыбнулась. На немой вопрос, почему, Мериам ответила:

- Ты такой смешной. Как нашкодивший пёс. Такое выражение лица... Никак с тобой не вяжется.

Шардаш с облегчением выдохнул. Он опасался, что Мериам заберёт вещи и уйдёт. Профессор нерешительно шагнул к ней, хотел обнять, но вместо этого почему-то спросил, можно ли. Это вызвало ещё одну улыбку на лице Мериам. Восприняв её как положительный ответ, Шардаш привлёк адептку к себе, вылизывая волосы и уши. А Мериам стояла и не двигалась. Потом повела плечами и потянулась к сумке.

- Я книгу принесу, - неожиданно пообещал Шардаш. - Не хочу, чтобы ты боялась. А так заранее всё на картинках посмотришь, чтобы вживую в обморок не упасть.

- Только, - он усмехнулся, - подругам не показывай, а то Селениум Крегс обвинит в массовом растлении адепток.

Мериам продолжала молчать, только покраснела до кончиков ушей.

Ролейн Асварус гаденько улыбнулся, положив ладонь на шар. Он привычно засветился, будто интересуясь, с кем желает поговорить хозяин. Магистр мысленно назвал собеседника и поправил собранные в "хвост" волосы, в которые на этот раз вплёл пару обоюдоострых ножей - излюбленное оружие дроу. Об одежде и иной экипировке Асварус тоже позаботился: меч, наручи, усиленный магией кожаный доспех и амулеты заняли свои места. Однако до поры до времени их скрывал морок.

- Доброго дня и добрых ночей, - интонация голоса Асваруса ничем не выдала намерений. Самое спокойствие, само дружелюбие.

- Добрых, - отозвался император. Он сидел в кресле и рассматривал на просвет зелёный драгоценный камень. - Давненько тебя не слышал и не видел.

- Дела. Толк из послушников с трудом выбивается, - краешками губ улыбнулся магистр. - Не отвлекаю?

- Нет. Вот, безделушку для Ларилеи откопал, думаю: такого ли оттенка её глаза или светлее?

- Такого. У светлых эльфиек они как изумруды. Странно, что ты одариваешь Ларилею. Мне ли не знать, как холодны ваши отношения.

- Не преувеличивай! Она давно смирилась, что отец её продал. Вернее, всучил мне. Брать не хотелось, но зато предотвратил войну.

Темнейший отложил камень и поинтересовался, не надумал ли Асварус встретить первый день нового года в Империи.

Перейти на страницу:

Похожие книги