Самохарактеристика Галилея взята из его книги Sidereus Nuncius, or The Sidereal Messenger (1610), trans. Albert Van Helden (Chicago: University of Chicago Press, 1989), p. 1. (Русский перевод: Г. Галилей. Избранные труды в 2 томах / Пер. и примечания И. Н. Веселовского. М.: Наука, 1964.) Покровителем Галилея в Венеции был главный теолог Венецианской республики Фра Паоло Сарпи, которому было поручено осмотреть и испытать телескоп более раннего просителя и который вполне мог предоставить Галилею подробнейшую информацию об этом инструменте. См. Бьяджоли (М. Biagioli, Did Galileo Copy the Telescope?), pp. 203–230, innovation, ucdavis.edu/people/publications/biagioli-did-galileo-copy-the-telescope.
Вернуться
160
Письмо к Леонардо Донато, дожу Венеции, от 24 августа 1609 года, в Galileo, Sidereus Nuncius, pp. 7–8. (Русский перевод: Г. Галилей. Избранные труды в 2 томах / Пер. и примечания И. Н. Веселовского. М.: Наука, 1964.) Как большинство творческих личностей, имеющих нужду в деньгах, Галилео был хорошо знаком с необходимостью просить о материальной поддержке. Обсуждая письмо, написанное Галилеем в декабре 1605 года Козимо II, князю Медичи, которому вскоре предстояло сделаться великим герцогом Тосканским, историк науки Ричард Вестфолл пишет: «Он [Галилей] подготовил к публикации в виде брошюры свои наставления по использованию геометрического и военного циркуля и весной 1605 года испросил формального позволения посвятить свой памфлет наследному принцу Козимо. Посвящение было принято благосклонно. Галилео искусно попытался воспользоваться этим, чтобы получить приглашение дать принцу наставления в математике во время летних каникул, и настойчиво повторял свои искания. Он писал принцу льстивые письма в духе, в котором принято обращаться к самодержцам, письма, в которых объявлял себя “одним из его самых верных и преданных слуг" и настаивал на своем желании продемонстрировать “насколько это бремя подчинения ему нахожу я предпочтительным подчинению любому другому Господину, так как представляется мне, что любезность его обращения и человечность его природы способны заставить любого желать оказаться его рабом”. Выражения, в которых составлено письмо Галилея, <…> не показались бы угодническими его современникам. Почти никто не осмеливался бросать вызов иерархически выстроенному обществу, сама структура которого и обусловливала институт патронажа как способ выживания, поддержки ученого в его экономически непродуктивных занятиях». См. Вестфолл (R. S. Westfall, Science…), р. 14.
Вернуться
161
Все цитаты взяты из Ван Хелдена (A. Van Helden, The Invention of the Telescope) pp. 15, 28–30.
Вернуться
162
См., например, Ван Хелден (A. Van Helden, The Invention of the Telescope), p. 11, 26; Слайтер (E. Sluiter, The First Known Telescopes…), p. 141; Слайтер (E. Sluiter, The Telescope Before Galileo), pp. 224–229.
Вернуться
163
Полотно Диего Веласкеса «Копья» (Las Lanzas), известное также как «Сдача Бреды» (1634–1635), 307 х 367 см, Национальный музей Прадо, Мадрид.
Вернуться
164
Роберт Мертон пишет, что в Европе XVII столетия было больше войн, чем в любой предшествующий или последующий век, не считая XX (R. Merton, Science, Technology and Society…, p. 564). Позже Джеффри Паркер написал: «Едва ли можно найти [в европейской истории] до 1815 года десятилетие, в котором не случилась бы хоть одна битва. <…> Во всем XVI веке было меньше десяти мирных лет; в XVII их было лишь четыре» (G. Parker, The Military Revolution, p. 1). О коммерциализации см. Мак-Нейл (W. Н. McNeill, The Pursuit of Power), Ch. 4. О военной технологии см. Мертон (R. Merton, Science, Technology and Society…), pp. 543–557.
Вернуться
165
William Molyneux, Dioptrica Nova: A treatise of dioptricks in two parts, wherein the various effects and appearances of spherick glasses, both convex and concave, single and combined, in telescopes and microscopes, together with their usefulness in many concerns of humane life, are explained (London: Benj. Tooke, 1692), 243. Цит. по Абрахамс (P. Abrahams, When an Eye Is Armed…), home. europa.com/~telscope/molyneux.txt.
Вернуться
166
Мертон (R. Merton, Science, Technology and Society…), pp. 37. п. 8, 37. п. 9, 543–544; Паркер (G. Parker, The Military Revolution), p. 17. п. 2, цитируя J. R. Hale, War and Society in Renaissance Europe 1450–1620 (1985). Мертон цитирует John W. Fortescue, A History of the British Army (1899): «Едва ли будет преувеличением сказать, что в течение, во всяком случае, четырехлетия 1642–1646 годов англичане просто помешались на военных делах. Военные выражения и метафоры заполонили язык и литературу этого времени».
Вернуться
167
Samuel Butler, «The Elephant in the Moon» (1676, published posthumously). Русский перевод: Сэмюэль Батлер. Слон на Луне / Пер. А. Л. Субботина, http://www.subbotinal.com/template07all_ files/slon.pdf.
Вернуться
168