В середине октября 1962 года президенту Кеннеди было представлено полученное при помощи американского самолета-шпиона У-2 фотографическое доказательство того, что – хотя США официально считали это недопустимым – Советский Союз сооружает на Кубе пусковые установки для ракет с радиусом действия в тысячу и более чем две тысячи миль. 22 октября Кеннеди публично объявил об этом как о «подготовке возможности ядерного удара по Западному полушарию». Соединенные Штаты блокировали доставку на Кубу морским путем «любого наступательного военного оборудования». Президент США объявил, что запуск ядерной ракеты с Кубы будет рассматриваться «как нападение Советского Союза на Соединенные Штаты, что потребует полномасштабного ответного удара по Советскому Союзу». Он потребовал немедленного демонтажа установок и ликвидации размещенного на Кубе оружия. Обе стороны привели свои ядерные силы в состояние полной боевой готовности. Происходил обмен остававшимися без ответа нотами. Америка начала переговоры об установке своих ракет в Турции и наметила на 30 октября воздушный удар по Кубе. Мир застыл в ужасе, но 28 октября Хрущев согласился на вывоз советских ракет с Кубы параллельно с удалением американских ракет из Турции. В 1992 году Россия рассекретила информацию о том, что, хотя американская сторона в 1962 году предполагала, что на оставшихся на Кубе ракетах нет ядерных боеголовок, на самом деле они там были: 42 ракеты средней дальности и 9 малой дальности, полностью укомплектованные боеголовками, находились под охраной сорокатысячного воинского контингента и оставались готовы к пуску. С их помощью было возможно стереть с лица земли любой населенный пункт на всей территории Америки за исключением штата Вашингтон. Получив эту информацию, министр обороны Роберт Макнамара в 1992 году сказал: «Это значит, что, если бы США начали вторжение на Кубу…, то ядерная война началась бы с вероятностью 99 %». См. ЛаФебр (W. LaFeber, America, Russia…), рр. 221, 231–237. См. также подробный отчет Центрального разведывательного управления «Cuban Missile Crisis, 1962, Value of Photo Intelligence», May 8, 2007, www.cia.gov/library/center-for-the-study-of-intelligence/ kent-csi/docs/v44i4a09p_0002.htm-0015.htm.
Вернуться
378
См., например, Финч-мл. (Е. R. Finch Jr., Outer Space…), pp. 365–367. Финч доказывает, что слово «мирный» означает «неагрессивный», а не «невоенный», и далее утверждает: «По-русски слово, аналогичное английскому “military” (“военный”), в сущности означает скорее “воинственный" (warlike), а не "принадлежащий к вооруженным силам государства”, в то время как английское слово “мирный" (peaceful) не рассматривается как противоположное “военному” (military)». С этим соглашается и доклад Космической комиссии Рамсфелда, в котором говорится, что для большинства государств «мирный» (peaceful) значит «неагрессивный» (nonaggressive), но который идет и гораздо дальше: «В международном праве не существует безоговорочного запрета на размещение или использование оружия в космосе, на применение силы из космоса к наземным объектам, на проведение военных операций в космическом пространстве или при его посредстве… США должны с осторожностью относиться к соглашениям, <…> которые, будучи добавлены к более обширной системе договоров и правил, могут иметь незапланированные последствия, ограничивающие будущую деятельность в космосе», на что, безусловно, и направлен «Договор о космосе». См. Report of the Commission to Assess United States National Security Space Management and Organization, Jan. 11, 2001, xviii. См. также: Бартон (A. D. Burton, Daggers in the Air), pp. 151–153; Кэлик (S. N. Kalic, US Presidents…), pp. 81–82. Кэлик приводит слова заместителя госсекретаря в правительстве Кеннеди, который в 1962 году предупреждал президента о «широко распространенной путанице вокруг различного понимания «мирного», «агрессивного», «военного» и «гражданского» использования космоса» и который советовал президенту «внести ясность по поводу того, что слово “мирный” (peaceful) не синонимично слову “гражданский” (civilian), а “агрессивный" (aggressive) не синонимично “военному” (military)».
Вернуться
379
С. Льюис. У нас это невозможно / Пер. 3. С. Выгодской, Н. Сидемон-Эристави. М.: ACT, 2017. –
Вернуться
380
Пятизвездный генерал – генерал армии. Высшее воинское звание США, аналогичное званию фельдмаршала или маршала в других странах. –
Вернуться
381
См. Амброз С. Эйзенхауэр. Солдат и президент / Пер. с англ. Ю. А. Здоровова (1-10-я гл.) и А. А. Миронова (11-23-я гл.). М.: Книга, лтд, 1993. 560 с. ///Амброз (S. Е. Ambrose, Eisenhower. Soldier and president). https://unotices.com/book.php?id=153860&page=97. —
Вернуться
382