Это ремесло самое выгодное, такъ какъ многіе боятся злыхъ вліяній и щедро платятъ тому, кто умѣетъ устранять ихъ. Однако, послѣдняя категорія ученыхъ подчинена строгому надзору, такъ какъ господство надъ зломъ черезчуръ соблазнительно, и потому опасно для другихъ. Если кто-либо изъ нихъ будетъ уличенъ въ злоупотребленіи своей силой, во вредъ ближнимъ или даже животнымъ, то немедленно подвергается смертной казни, или карается пожизненнымъ заключеніемъ въ стѣнахъ школы.
— Это чрезвычайно разумная мѣра.
— Да, она подсказана опытомъ. Приходится обуздывать даже знаніе, разъ оно становится вреднымъ. Несомнѣнно, каждый колдунъ долженъ своей наукой добывать себѣ средства къ жизни и имѣетъ право брать за это плату, но онъ отлично знаетъ, что можетъ торговать только незначительными явленіями, и притомъ благотворными, если не желаетъ лишиться свободы.
Всѣ эти люди или женаты, или имѣютъ родственниковъ въ городѣ. Каждую недѣлю они могутъ проводить одинъ день у своихъ родныхъ, но ни одна женщина не допускается во Дворецъ магіи. У нихъ есть свои собственныя школы.
Однако, на сегодня довольно волненій и объясненій. Ложитесь спать, мой другъ, отдохните, а завтра мы приступимъ къ первому уроку.
III
Со времени прибытія Андрея на Марсъ прошло уже три мѣсяца, а онъ еще ни разу не покидалъ Дворца магіи. Все его время посвящено было упорному труду; иногда даже самъ Сагастосъ бывалъ вынужденъ сдерживать его усердіе изъ опасенія, какъ бы онъ не разстроилъ свое здоровье.
Физически Шелонскій вполнѣ акклиматизировался. Онъ свободно ходилъ по дворамъ и садамъ, поднимался даже на вершину одной изъ астрономическихъ башенъ, не чувствуя при этомъ ни малѣйшаго стѣсненія.
Съ высоты башни, онъ могъ, наконецъ, жаднымъ взоромъ окинуть столицу марсіанъ, живописно раскинувшуюся у подошвы горы, на которой возвышался Дворецъ магіи.
Широкая, высѣченная въ скалѣ лѣстница соединяла этотъ пріютъ науки съ человѣческимъ муравейникомъ, кишившимъ у его подножія. Городъ былъ громадный и съ двухъ сторонъ окруженъ водой. Сагастосъ объяснилъ своему гостю, что терявшаяся вдали, волнистая и поросшая лѣсомъ полоса былъ морской берегъ, а прямая, точно по линейкѣ вычерченная линія представляетъ набережную искусственнаго, соединяющаго два моря канала, притомъ столь широкаго, что съ одного берега не видно противоположнаго.
Насколько можно было судить издали, дома были высокіе — въ нѣсколько этажей, окрашены въ яркія краски и окружены садами; но подробностей разсмотрѣть было нельзя.
Андрей сгоралъ отъ нетерпѣнія спуститься внизъ и все осмотрѣть вблизи, но онъ понималъ, что прежде всего необходимо было научиться мѣстному говору, и потому съ лихорадочнымъ жаромъ принялся за изученіе языка страны.
Въ ту минуту, съ которой мы продолжаемъ нашъ разсказъ, князь уже свободно владѣлъ нѣсколькими мѣстными языками. Уже съ недѣлю, какъ Андрей обѣдалъ въ общей трапезной и, за исключеніемъ нѣсколькихъ любопытныхъ учениковъ, никто не обращалъ на него вниманія. Онъ говорилъ, ѣлъ и одѣвался, какъ всѣ; на него смотрѣли, какъ на ученика Сагастоса, и никто, казалось, не подозрѣвалъ въ немъ гостя изъ иного міра.
Какъ-то вечеромъ Сагастосъ и его ученикъ остались послѣ ужина одни.
— У меня есть для васъ пріятная новость, мой молодой другъ, — сказалъ марсіанинъ съ улыбкой. — Я считаю, что ваша подготовительная работа закончена; вы можете оставить наше убѣжище и обозрѣть нашу планету. Мы отправимся завтра. Сначала я покажу вамъ нашу столицу, а потомъ мы поѣдемъ къ нашимъ чернымъ сосѣдямъ. Я хочу предоставить вамъ возможность изучить наши нравы, наши обычаи и нашу религію. А затѣмъ, мы вернемся сюда, гдѣ больше всего найдется достойнаго изученія. Я надѣюсь, что это будетъ очень скоро, такъ какъ кругосвѣтное путешествіе занимаетъ у насъ гораздо меньше времени, чѣмъ у васъ.
Когда Андрей выразилъ радость, что ему, наконецъ, можно будетъ удовлетворить свое любопытство, Сагастосъ прибавилъ:
— Теперь намъ необходимо выяснить еще одно обстоятельство, а именно — ваше общественное и денежное положеніе.
— О! послѣднее крайне плачевно, и я, право, не знаю, какъ его урегулировать, — сказалъ, вспыхнувъ, князь.
— Вамъ нечего краснѣть! Я знаю отъ Атарвы, что на своей планетѣ вы человѣкъ богатый. Но привезти сюда что-нибудь изъ вашего состоянія было бы еще хитрѣе, чѣмъ пріѣхать самому. Вы — нашъ гость и, къ тому же, гость крайне рѣдкій, а потому нашъ долгъ и наша честь требуютъ, чтобы мы обезпечили вамъ, на все время вашего пребыванія на нашей планетѣ, независимое положеніе. Члены нашего тайнаго братства взяли это на себя. Когда мы вернемся изъ путешествія, вы вступите во владѣніе назначеннымъ вамъ состояніемъ, а пока вы оріентируетесь, я беру ваши расходы на себя.
— Какъ же я могу принять въ даръ состояніе, когда я ничѣмъ не заслужилъ его? — пробормоталъ смущенный Андрей, краснѣя.