Когда удалось установить, что штаб 6-й немецкой армии во главе с командующим находится в подвале универмага, наши артиллеристы, подкатив орудия, стали бить по верхней части здания. Не прекращался ружейно-пулеметный и минометный огонь. Противник выбросил белый флаг. Полковник И. Д. Бурмаков приказал прекратить огонь, и к зданию универмага направились капитан Н. Ф. Гриценко, старший лейтенант Ф. М. Ильченко и лейтенант А. И. Межирко. Ильченко было поручено вести предварительные переговоры с командиром 71-й стрелковой дивизии Росске и начальником штаба 6-й армии Шмидтом. Оба генерала высказались за переговоры о капитуляции с уполномоченными на то высшими офицерами штаба Донского фронта.
Тогда в штаб Паулюса выехали генерал-майор И. А. Ласкин и полковник Г. С. Лукин, подполковник Б. И. Мутовин и майор И. М. Рыжов. Бурмаков направил в штаб Паулюса своего заместителя по политической части полкового комиссара Л. А. Винокура.
Из сообщения начальника штаба 6-й армии генерала Шмидта стало известно, что генерал-майор Росске назначен теперь командующим южной группой войск и что вместе с ним находятся некоторые командиры дивизий. Генерал Росске просил о прекращении огня. Наши официальные представители во главе с генералом Ласкиным предъявили следующие требования:
«Всем войскам, окруженным под Сталинградом, немедленно прекратить сопротивление;
организованно передать в наше распоряжение весь личный состав, вооружение и всю боевую технику;
немедленно передать нам все оперативные документы главного командования;
прекратить всякие радиопереговоры.
Мы гарантируем безопасность всем находящимся и оказание немедленной медицинской помощи раненым и больным».
— Честно говоря, — добавил Михаил Степанович, — я очень опасался, что Паулюса мы не застанем в живых. Но нет, Ласкин мне звонил, говорит, что тот сдал личное оружие.
В это время с улицы донесся шум. Из окна мы увидели, что к домику Военного совета подкатила группа автомашин.
— Ну вот, кажется, и приехали, — сказал Михаил Степанович.
Его лицо сразу стало озабоченным и немного торжественным. В комнату прошли заместитель командующего Донским фронтом генерал-лейтенант К. П. Трубников, члены Военного совета армии З. Т. Сердюк, К. К. Абрамов, секретарь обкома партии В. Т. Прохватилов.
Ввели высокого, сгорбившегося военного в немецкой форме. Щеки впалые, глаза посажены глубоко. Это и был фельдмаршал Паулюс, командующий 6-й немецко-фашистской армией. Вместе с ним вошли его адъютант полковник Адам и начальник штаба генерал Шмидт.
Дверь в соседнюю комнату открыли. Там уже находилось десятка два корреспондентов центральных, областных, фронтовых и армейских газет. Комната была маленькая, и они стояли впритирку, вытягивая шеи, а весь дверной просвет казался стеной из фотообъективов.
Самое удобное место в комнате захватили кинорепортеры со своими аппаратами.
С помощью переводчика состоялся такой разговор:
Шумилов.
Прошу предъявить свои документы.Паулюс.
Я имею солдатскую книжку.Шумилов.
Удостоверение о том, что вы, господин генерал-полковник, произведены в фельдмаршалы?Паулюс.
Такого удостоверения нет.Шумилов.
А телеграмму такую получили?Паулюс.
Я получил по радио приказ фюрера.Шумилов.
Об этом я могу доложить своему Верховному Командованию?Паулюс.
Господин Шмидт, начальник штаба, может подтвердить. (Шмидт встал и подтвердил это.)Шумилов.
Кто с вами пленен?Паулюс.
Вместе со мной начальник штаба — генерал-лейтенант Шмидт и полковник штаба 6-й армии Адам.Шумилов.
Кто еще?Паулюс.
Имена других я передал парламентерам.Шумилов.
Вас пленили части 64-й армии, которые дрались с вами, начиная от Дона и до конца — под Сталинградом. Жизнь, безопасность, мундир и ордена вам сохраняются... Господин фельдмаршал, прошу ответить мне, по какой причине не принят ультиматум генерал-полковника Рокоссовского — командующего Донским фронтом, когда было предложено вам сложить оружие?Паулюс.
Русский генерал поступил бы так же, как и я. Я имел приказ драться и должен был его выполнять.Шумилов.
Какие мотивы послужили для сдачи оружия сейчас?Паулюс.
Мы не сложили оружия, мы выдохлись, дальше драться не могли. После того как ваши войска вклинились и подошли к остаткам наших войск, не осталось боеприпасов, нечем было защищаться, и поэтому борьба была прекращена.Шумилов.
Вы отдали приказ южной группировке сложить оружие?Паулюс.
Я не отдавал этого приказа.Ласкин.
Этот приказ при нас был отдан генерал-майором Росске.Шумилов.
А вы утвердили приказ о сдаче оружия?Паулюс.
Нет, Росске сделал это самостоятельно. Я не командующий южной и северной группировками, части находятся не в моем подчинении. Господин Росске принял решение сложить оружие.Шумилов.
Северной группировке вы приказали сложить оружие?Паулюс.
Нет.Шумилов.
Тогда прошу отдать такой приказ.Паулюс.
Я не имею права отдавать такого приказа.Шумилов.
Как же не имеете права? Ведь вы же командующий?