Несмотря на то что к началу XVIII века существовали десятки карт Каспийского моря, все они были далеки от истины.
В 1717 году, при посещении Петром Первым Франции, в Королевской академии наук ему были показаны карты России. Просматривая их, Петр Первый собственноручно исправил многие географические ошибки. В особенности много исправлений он сделал на карте Каспийского моря (1700 г.), которая была далека от истины: длина моря была равна его ширине, река Амударья, древний Оксус, показана впадающей в Каспийское море, а Аральского моря совсем не было на карте. По свидетельству современников, во время беседы Петр показывал две рукописные карты России. После возвращения Петра из-за границы в 1718 году была выпущена «Генеральная География, переведенная с латинского языка на российский, и напечатана повелением царского пресветлого Величества»; в ней мы уже не найдем моря Хвалынского, а на странице 189 описывается море Каспийское.
Французская академия наук, избравшая Петра своим членом, выслала ему свои ученые издания. Петр в послании (11 февраля 1721 г. по старому стилю), адресованному французской Королевской академии наук, писал:
«Нам не иначе как зело приятно быть может, что вы нас членом в свою компанию избрали… то место, которое вы нам представляете, приемлем, как чтобы чрез прилежность, которую мы прилагать будем, науки в лучший цвет привесть, себя, яко достойного вашей компании члена, показать».
Первый русский академик Петр Первый просит о взаимном письменном сообщении, «какие новые декуверты (открытия) от Академии учинены будут».
Заканчивая письмо, он пишет: «До сего времени не было еще никакой подлинной карты Каспийскому морю, мы для того оное море чрез нарочито от нас туды отправленных искусных морских людей осмотреть и верную и аккуратную карту сделать велели, что оные наши посланцы чрез двухлетний труд то учинили, сколько по морскому обычаю с воды им возможно было, которую при сем к академии в память нашу посылаем в надежде, что оная, яко новая и верная, вам приятна будет».
Это первая гидрографическая карта Каспийского моря с обозначением глубин в саженях и футах. На ней были нанесены правильные контуры моря, совпадающие в основном с существующим сейчас представлением.
С большим интересом была осмотрена новая «подлинная» карта Каспийского моря, выполненная русскими картографами при Петре Первом. Академики постановили навсегда хранить ее. В ответном письме (15 октября 1721 г.) Французская академия благодарила Петра Первого и одновременно с письмом выслала ему последние тома истории академии.
Посещение Петром академии, выборы его в члены ее и дальнейшая переписка — это начало научных академических сношений между Францией и Россией. «Подлинная карта Каспийского моря», приведенная астрономом Делилем к парижскому меридиану, начала заменять в иностранных атласах прежние, далекие от истины карты Каспийского моря.
На основании исторических материалов можно утверждать, что название «Каспийское море» у нас принято со времен Петра Первого.
В русских песнях появляется это новое название, иногда оно фигурирует вместе со старым: «Каково-то наше море становилося, что ничем наше Хвалынское не ворохнется…»
А во втором припеве уже поется:
«Тихонько наше море становило-ся, ничем наше Каспийское не ше-вельнулося…»
Город на Волге — Хвалынск — хранит память о древне-русском названии Каспийского моря[33]
.РАЗУМ
ВСЕЛЕННОЙ
Великий Ньютон очень скромно оценивал свои заслуги: «Я подобен ребенку, играющему на берегу, и забавляюсь тем, что время от времени нахожу лучше отполированный камешек или раковину красивей обыкновенного, в то время как обширный неисследованный океан истины лежит передо мной».
Этот поэтический образ по справедливости надо отнести не столько к научной деятельности основоположника классической физики, сколько к младенческому возрасту современного Ньютону естествознания.
За минувшие столетия человечество значительно продвинулось вперед по пути научно-технического прогресса, и все же нельзя забывать, что эра технологического развития земной цивилизации, насчитывающая всего два-три века, — ничтожно малый срок человеческой истории сравнительно с прошлым и, вероятно, будущим.
Ученые, занимающиеся вопросами космогонии и астробиологии, высказывают гипотезу, что во Вселенной существует множество космических цивилизаций на разных уровнях технологического и интеллектуального развития. В 1964 году в Бюракане на совещании, посвященном проблеме внеземных цивилизаций, академик В. А. Амбарцумян сказал: «…возрасты планет могут отличаться друг от друга на миллионы лет. С этой точки зрения следует считать, что земная цивилизация имеет колыбельный возраст и что должны существовать огромные различия в уровне возможных внеземных цивилизаций».
Слова Амбарцумяна возвращают нас к метафоре Ньютона и напоминают уже сбывающееся пророчество К. Э. Циолковского о человечестве-младенце, которому предстоит покинуть тесную колыбель Земли и выйти в беспредельность космоса.