В пользу пони можно сказать, что их нужно не так много, как собак, и что, следовательно, для присмотра за ними нужно меньше людей. Это, может быть, верно до некоторой степени, по крайней мере при благоприятных условиях. Но в суровых климатических условиях пони могут, пожалуй, в конце концов потребовать большего внимания, чем собаки, которые всегда без исключения вполне способны проводить ночи в снегу, предоставленные сами себе.
Надо также иметь в виду, что в санях, запряженных собаками, обыкновенно гораздо легче путешествовать по гладкой поверхности антарктического ледника, чем проезжать по неровному, торосистому паку (сплошному плавучему льду) Северного полярного бассейна, где собаки постоянно натыкаются с санями на торосы и стоят, пока не подойдешь и не поможешь им, перетащив сани через препятствие.
В Антарктиде собаки могут бежать целыми часами не останавливаясь, и одна упряжка собак идет за другою, не нуждаясь ни в чьем присмотре. Таким образом можно без всякого труда быстро продвигаться вперед большую часть пути, где нет ледников, изрезанных трещинами. Кроме того, у Амундсена и у некоторых из его людей немалый опыт в управлении собаками, приобретенный ими во время прежней экспедиции к северному магнитному полюсу, где они получили много ценных уроков от эскимосов; а капитан Яльмар Иогансен, находящийся в числе его спутников, конечно, имел случай до тонкости изучить это дело во время экспедиции «Фрама» и во время нашего санного путешествия к Земле Франца-Иосифа в 1895–1896 гг.; в числе его спутников находится также м-р Хассель, опытный погонщик собак, участник экспедиции Свердрупа 1898–1902 гг. Амундсен со своими собаками меньше зависит также от погоды и от климатических условий, чем Скотт со своими пони, поэтому он может тронуться в путь в более раннюю пору антарктической весны, когда температура еще очень низка, а следовательно, будет иметь больше времени для путешествия.
Большое преимущество Амундсена состоит в том, что он и его спутники с детства умеют превосходно ходить на лыжах; благодаря этому им будет гораздо легче быстро передвигаться по обширным снежным равнинам, чем людям, которые только начинают ходить на лыжах и едва знают, как надо пользоваться ими с выгодой.
С научной точки зрения экспедиция Амундсена имеет большое преимущество в том, что с самого начала ее санного путешествия к югу она будет проходить по совершенно неизвестной местности и, следовательно, неизбежно сделает очень важные открытия, между тем как большая часть области, по которой должен двигаться Скотт к Южному полюсу, уже была исследована им самим и Шеклтоном.
Однако с практической точки зрения это обстоятельство не в пользу Амундсена. Не будучи знаком с лежащей впереди него областью, он не знаком и с трудностями, которые ему, возможно, придется преодолевать в ее внутренних частях. По всей вероятности, ему встретится обширная плоская поверхность ледника, подобная ледяной поверхности внутренней части Гренландии. Ну а если во внутренних областях не окажется гор, служащих хорошими ориентирами? Тогда ему будет очень трудно устраивать склады провизии, чтобы на обратном пути наверняка найти их, погребенные под сугробами в этой плоской снежной пустыне… Однако Амундсен, я думаю, примет особые предосторожности на этот счет, располагая склады провизии по прямой линии и снабжая их хорошими, бросающимися в глаза знаками.
Приняв во внимание все обстоятельства, полагаю, что есть основательные причины думать, что обе экспедиции достигнут Южного полюса.
Многие, кажется, полагают, что Амундсен направится к леднику Бирдмора, вдоль которого Шеклтон поднялся к высокому ледниковому плато, лежащему близ полюса. Я не чувствую полной уверенности в этом. Это будет зависеть, конечно, главным образом от поверхности и ют состояния льда, которые Амундсен найдет во внутренних областях. Но его кратчайший путь к полюсу пролегает к востоку от ледника Бирдмора, и очень возможно, что он возьмет это направление в надежде найти там благоприятные условия для подъема.
Как бы то ни было, путь его будет совершенно несходен с путем Скотта, по крайней мере во время большей части путешествия, и, таким образом, мы вправе ожидать, что тот и другой сделают важные открытия. У нас есть основательные причины радоваться, что обе экспедиции предприняты в одно и то же время, так как ценность наблюдений одной будет в значительной степени дополнена одновременными наблюдениями другой; и остается только пожалеть, что германская и японская экспедиции, находящиеся теперь на пути к югу, а равно как и великая австралийская экспедиция, не могли тронуться в путь в том же самом году. Ибо чем больше может быть добыто одновременных наблюдений в неизвестных до сей поры или малоизвестных странах, тем лучше. Физические условия южного материка совершенно несходны с физическими условиями всех известных областей на земле.
Будем с нетерпением ожидать удивительных вестей, которые принесет нам весна с юга.