Читаем На свои места полностью

Не говоря больше ни слова, он пересек огромный зал и скрылся в одной из труб, что вела прямо ко входу в Хогвартс. Добравшись до Хогсмида, он, не теряя времени даром, переместился в Дырявый котел по каминной сети. Несмотря на выходной день, то есть субботу, народу в баре практически не было, чего не скажешь о самом Косом переулке. Создавалось впечатление, что вновь наступил конец августа, когда здесь столько же народу делает покупки к учебному году.

Лавка Олливандера встретила его тем же обшарпанным фасадом и вывеской, которой не меньше тысячи лет. Внутри не было ни души, лишь уходящие вдаль стеллажи с коробочками, каждая из которых таила в себе уникальный магический инструмент.

— Гарри Поттер, — старик появился буквально из ниоткуда заставляя Гарри думать, что он, как и Дамблдор, умеет становиться невидимым безо всяких приспособлений на манер мантии–невидимки, — не ожидал увидеть вас здесь посреди учебного года. Что–то случилось с вашей палочкой?

— Она взорвалась, — развел Гарри руками, — вернее сказать — её взорвали.

— Полагаю, это была дуэль. Палочки нередко бывают взорваны на дуэлях, особенно когда впитывают чужое заклятье.

— Ага.

— Насколько я помню, вы очень необычный клиент, — старик задумчиво почесал бороду, — поэтому выбирайте: или мы тратим весь день на практически безуспешный перебор палочек, или вы можете попробовать кое–что новенькое.

— Мне бы не хотелось проторчать здесь до ночи, — выдал Гарри очевидный ответ.

— Я знал, что вы это ответите, — Олливандер скрылся за прилавком и через несколько минут извлек оттуда небольшое деревцо в глиняном горшке. — Я готовил его специально для таких необычных клиентов как вы. Три года бессонных ночей…

— И что мне делать?

— Прикоснись к нему, — Олливандер в этот момент походил на молодого ученого, который завершил первый в его жизни эксперимент и теперь с нетерпением ждет его результатов.

Гарри протянул руку и одним пальцем прикоснулся к одному из многочисленных листочков. Деревцо встрепенулось, как живое, и тут же сбросило все свои листочки.

— Превосходно! — вскрикнул старик и одним движением выдернул растение из горшка. — Вот из него и будет тебе палочка.

Ловко орудуя ножом, старик избавил будущую палочку от всего лишнего, оставив только корень, длинный, погнутый и сморщенный, как кожа двухсотлетней старухи. Сделав надрез, он снял с корня кожицу и протянул его Гарри.

— Взмахни ею.

На ощупь корень оказался будто покрытый лаком, хотя он и не сделался менее сморщенным. Покрутив его в руке Гарри с удивлением обнаружил, что держать его новую палочку гораздо удобней, чем старую, она будто по его руке была сделана, вернее сказать выращена. Как и положено, при взмахе палочка выпустила сноп искр и на том успокоилась.

— Очень хорошо, — радостно сказал Олливандер, — а теперь сотвори какое–то заклятие. Можешь не опасаться министерства — здесь колдовать разрешено в любом возрасте.

Он, не мудрствуя лукаво, очистил прилавок от комьев земли.

— С тебя пятьдесят галеонов.

Оплатив покупку, Гарри направился обратно в Хогвартс.

<p><strong>28</strong></p>

Пока не бечено.

Дождливая погода, сбивающий с ног ветер, грязь и неимоверная сырость никому в замке не добавляли радости и приятного настроения, а уж Поттеру так и подавно. Единственное здравое решение, которое ему пришло в данной ситуации — залезть в горячую ванну и предаться ничегонеделанью. Что он и сделал, забив на уроки, преподавателей и вообще всех и каждого. За неимением желающих искупаться конкурентов он отправился в ванную для старост и наполнив её до краев притворился трупом, то есть лег, раскинув ноги и руки, и закрыл глаза.

Долго ли, коротко ли плавал Поттер подобно айсбергу, наслаждаясь минутами спокойствия и расслабленности, история не ведает, но то, что это спокойствие в определенный момент закончилось ей точно известно. И мало кто мог представить, что закончится оно именно так.

В один прекрасный момент Гарри понял, можно сказать всем своим естеством ощутил, что в комнате кроме него самого кто–то есть. Открыв глаза и осмотревшись мутным, из–за попавшей в них воды, взглядом он обнаружил держащую его на прицеле Гермиону, пару раз моргнув и прояснив зрение он также обнаружил его полуживую палочку торчащей у неё из кармана.

— По–моему, тыкать в кого–то палочкой не лучший метод соблазнения, — задумчиво проговорил Поттер, всё так же лежа в воде с раскинутыми во все стороны конечностями.

— Я не за этим сюда пришла, — сказала она, стараясь не отрывать взгляд от его лица, так как пены Гарри не добавлял и чистая вода ничего не скрывала, — просто, когда ты в воде и безоружен мне будет спокойнее задавать тебе неприятные вопросы.

Прикинув в уме полдюжины беспалочковых проклятий, взвесив все за и против и придя к выводу, что лучшие подруги на дороге не валяются, он вздохнул и сказал:

— Спрашивай.

— Ты сильно изменился Гарри, — начала с очевидного она, — и я хочу знать почему.

— Поверишь мне на слово?

— Я беспокоюсь о тебе и мне нужны ответы…

— Ну, тогда слушай, — сказал он и прикрыл глаза. — Начну с того, что я умер…

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы