Читаем На том стоим (СИ) полностью

— Мои сыновья неблагодарные! Мои сыновья не думают о своей бедной матери!

— Мама, ты же знаешь, что это не так, — раздражённо сказал Регулус. — Хорошо! Кикимер отправится со мной.

— Кикимер! Сию же минуту сюда! — завопила Вальбурга.

Отец вручил Регулусу кошелёк с галлеонами и пожелал удачно сдать экзамены.

Кикимер с выражением безграничного раскаяния на сморщенном лице подал на подносе бокал с Бодроперцовым.

— Доносчик, — Регулус искоса взглянул на домовика. — И не смотри на меня жалостливыми глазами. Ты к этому лапу приложил.

— Госпожа спросила Кикимера, почему хозяин не спускается так долго, — эльф потупился и вдруг заныл: — Хозяин заболел. Кикимер недосмотрел. Гадкий глупый вздорный эльф.

— Ты неисправим, — покачал головой Регулус и выпил зелье одним большим глотком.

Эльф, воровато оглянувшись, достал из кармана, пришитого к наволочке, большой апельсин и протянул его молодому хозяину. Кикимер прижал уши и сгорбился, когда Регулус с явным удивлением взял сочный плод из трясущейся руки.

Вальбурга появилась парой секунд позже.

*

Он привык к неприятным ощущениям от перемещений, но голова кружилась.

Перед глазами танцевали разноцветные пятна, когда Кикимер за считанные секунды перенес хозяина в другую часть города в один из хорошо скрытых тупиков.

— Спасибо, — хрипло поблагодарил Регулус. — Возвращайся домой. Дальше я сам.

— Господин больше не злится?

— Нет. Не вздумай биться головой о поднос, когда вернёшься!

Эльф рьяно закивал.

— Ни слова матери!

Филин Регулуса — Гловер громко ухнул, и этот момент Блэк счёл подходящим для того, чтобы ступить на мощённую красной плиткой площадь перед вокзалом. Несколько маглов удивлённо посмотрели на него, но заметить его неожиданного появления они не могли, так уж была устроена магия этого зачарованного тупика между старым трактиром и свечной лавкой.

Горло горело после зелья. Регулус поднял воротник, чтобы скрыть лицо от ветра, обмотал шею шарфом и зашагал по улице в сторону Кингс-Кросс. Вскоре он вошёл в здание вокзала и двинулся по платформе, ощущая на себе любопытные взгляды.

Впрочем, не один Блэк торопился к платформе в столь ранний час. Гловер громко ухнул.

Доркас Медоуз уверенным шагом направлялась к проходу в стене, толкая впереди себя тележку с сумками и клеткой с отозвавшейся Гловеру совой.

«Медоуз. Гриффиндорка до мозга костей. Упрямица. Полукровка».

— Здравствуй, — сказал Регулус.

Доркас смерила его подозрительным взглядом.

— Ну здравствуй.

Они, не сговариваясь, пошли рядом. Регулус подбирал слова, чтобы предложить девушке свою помощь. Но не находил. Этой известной упрямице претили изысканные манеры, которые были втолкованы Блэку чуть ли не с младенчества. И он не знал, как подступиться.

Яркие цветные ленты удерживали заплетённые в две косы русые волосы Доркас. На каждый её шаг весёлым звяканьем отзывались блестящие серёжки в виде искристых капелек. Странные значки с изображением незнакомых Блэку людей были приколоты к дорожной сумке Медоуз.

Впервые в жизни Регулус готов был возненавидеть красную плитку платформы под ногами, высокие колонны и лондонский туман, забравшийся даже сюда и щекотавший ноздри.

Набравшись смелости, он предложил Доркас помочь с багажом, и, к его удивлению, она согласилась.

— Разве ты не должен сейчас встретиться на платформе со своими друзьями? — полюбопытствовала Медоуз.

— Успеется ещё.

Конечно же, он должен. Он всегда что-то должен. Всем.

Доркас остановилась перед зачарованной каменной кладкой и осмотрелась по сторонам.

— Я про другое, — сказала она.

— Я понял.

Лицо Медоуз вытянулось.

— Кто бы мог подумать…

Регулус вздохнул.

— Да, я последняя змея на земле, тёмный маг, и всё такое. А вечерами мы всем факультетом пьём кровь невинных людей и играем в блэк-джек. Вопрос исчерпан?

— Что я слышу? Маглицизм в устах слизеринца, — иронично сказала Медоуз.

— Если честно, я понятия не имею, что такое блэк-джек. Это одно из новых словечек Сириуса, оно звучит весьма заманчиво.

— Ну да, — непонятным тоном отозвалась Доркас и внимательнее присмотрелась к спутнику. — Терпеть не могу твоего брата!

Регулус обомлел от такого заявления.

— Вечно он что-то придумывает… идиотское. Девушкам голову морочит. Приглашает на свидание и не приходит. А неделю назад я застала его в коридоре после отбоя.

— А ты, конечно, оказалась там случайно в такое время.

— Я шла с отработок профессора Кеттлберна, — уязвлённо ответила Медоуз.

— А на отработку просто так угодила.

— Ну, Блэк! Я не виновата, что профессор подошёл к моей саламандре так близко, — заметив скептическую полуулыбку, Доркас уточнила: — Его деревянная нога сама загорелась.

Вскоре в уши ударил гул поезда и хор голосов. Ученики возвращались в Хогвартс. Некоторые сразу были одеты в мантии своих факультетов. Воздух здесь был приятнее, чем в холодном магловском мире.

У доски объявлений показался Барти Крауч, отчаянно замахавший рукой.

— Тебя зовут.

— Твои попытки избавиться от меня не слишком убедительны, — сообщил Регулус. Едва увидев Барти, он покатил тележку быстрее. Гиппогриф его затопчи, не отделаешься…

Перейти на страницу:

Похожие книги