Читаем На том стоим (СИ) полностью

— Здравствуйте, Регулус, — вкрадчивым голосом проговорил волшебник. — Ваша очаровательная кузина много рассказывала мне о вас.

— Очень рад знакомству!

— А кто же этот молодой человек? — спросил Лорд, благосклонно посмотрев на Маркуса, стоявшего рядом. — Уж не твой ли это сын, Чарльз?

— Ему передался наш семейный дар, — не раздумывая, похвалился Чарльз Нотт. — Мой сын способный юный волшебник.

— Невербальная магия? Как интересно! У вас замечательные достойные дети, друзья мои, — сказал Волдеморт, кивнув мистеру Нотту и старшим Блэкам.

Регулуса охватило чувство восторга. Ну и что, что Волдеморт оказался немного не таким… куда моложе, чем представлялось?

Когда Волдеморт отошёл обмениваться любезностями с другими колдунами и ведьмами, Белла потянулась за ним. Маркус, выждав несколько секунд, едва слышно спросил:

— Почему Белла назвала его Повелителем, отец? Это немного странно.

Старший Нотт вздохнул.

— Метка на предплечье своеобразный магический контракт. Все Лестрейнджи служат.

— Служат? — Маркус поморщился. — Не знал, что это так называется?

— Людям по своей природе свойственно следовать за кем-то, Маркус. И тот, у кого воля сильнее, всегда будет подчинять остальных. Том… то есть, я, конечно же, хотел сказать, Волдеморт, — замялся мужчина, — сильный человек, одаренный, мудрый, и этого достаточно.

Сердитый голос Абраксаса Малфоя (его Регулус хорошо запомнил ещё на торжестве по случаю помолвки Нарциссы) прозвучал громче всех.

— Горгона подери! Проверки, нет, вы слышали? Аврорат затеял проверки родовых домов! Уж лучше сразу Аваду!

— Сейчас начнётся, — меланхоличным тоном заметил Нотт.

Волшебники разволновались, загудели. Вальбурга, в своё время безупречно освоившая искусство перекрикивать всех, этим умело воспользовалась.

Со всех сторон слышались возмущения.

— Очередные меры против свободного волшебства. Кто-то так не считает? Возможно, я рассею ваши сомнения, — шипящий голос Волдеморта прокатился под потолком зала.

Все замерли на своих местах и притихли, некоторые заранее согласно закивали.

— У меня в руках свежий выпуск «Ежедневного пророка». Наверное, вам интересно, что там пишут. Уже завтра утром сотни сов разнесут почту по вашим домам, и все вы найдёте прямо на первой полосе одну занимательную новость.

Волдеморт подбросил газету в воздух и взмахнул палочкой. Листы исчезли, свечи люстры погасли. На высоком потолке появилось огромное изображение первой страницы «Ежедневного пророка», освещаемое вспыхнувшими синим огнём свечами в настенных рожках.

Чёрно-белая колдография с изображением Альбуса Дамблдора и пожимающих руки министра и Бартемиуса Крауча занимала нижнюю часть страницы. Но никто не обратил на движущийся снимок особого внимания.

«МИНИСТЕРСТВО ПРИНИМАЕТ МЕРЫ»

— Министерство принимает меры, — зычным голосом проговорил Малфой-старший. — Что это значит?

— Разве непонятно? — Волдеморт сверкнул глазами. — Всё просто: наше Министерство с лёгкой руки подписало законопроект Крауча. Унизительных проверок ваших родовых гнёзд им показалось мало. Теперь, господа, они собираются проверять ваши волшебные палочки.

— Палочки?! Не может быть! — воскликнула Вальбурга. — Дамблдор не мог этого допустить!

— Мы чистокровные волшебники! Какое право они имеют проверять наши палочки?

— Вы считаете, Дамблдор не мог этого допустить? — задумчиво проговорил Волдеморт. — Какая восхитительная вера! Какой непоколебимый авторитет! Что ж, наверное, вы сильно удивитесь, узнав, что заклинание, позволяющее проверять последние использованные вами чары, придумал именно он. Приори Инкантатем. Я слышал, друзья мои, что вскоре любой мало-мальски подготовленный мракоборец сможет в случае оказания сопротивления воспользоваться любым Непростительным заклинанием. Простите, что вы только что говорили о Дамблдоре? — осведомился он светским тоном.

— Любым? — ахнули все вокруг, позабыв о старом чародее.

— Вот что я вам скажу, господа, — Абраксас Малфой поднялся из кресла, перекричав с помощью Соноруса всех, и звучно ударил тростью по полу. — Моё мнение об этом, — он плюнул на блестящий паркет Паркинсонов. — Наши власти больше не заботятся о нас! Им плевать на меня, а мне на них!

Волдеморт уверенно вышел вперёд. Величественный и могучий. Его огромная чёрная тень заплясала, извиваясь на полу.

— Мы продолжаем бездействовать. И всё ради чего? Они ответят вам сладкой сказкой Дамблдора о равенстве, братстве и любви. Как это удобно, скрывать свои истинные мотивы за алым знаменем из… мерзкой… магловской… крови.

— Гадкие маглы! — выплюнула Белла. — Даже воздух, которым они дышат, грязный! Уродцы!

— Но мы вынуждены прятаться от них, — отметил Лорд. — Почему?

— Статут! — крикнул Эйвери.

— Статут о секретности! — подхватили остальные.

— Статут? — повторил Волдеморт, и загадочная улыбка шевельнула уголки его губ. — Почему же мы должны соблюдать Статут о секретности? Чем мы обязаны маглам?

Лёгкий шепоток прошёлся по рядам встревоженных гостей.

— Почему мы должны заботиться о том, чтобы оставаться незамеченными? Мы чем-то уступаем им?

— Конечно, нет! Мы люди, стоящие на ступень выше! — вскричал Розье.

Перейти на страницу:

Похожие книги