Читаем На том стоим (СИ) полностью

— Посмотрим, что ты скажешь, Блэк, когда они обратятся на глазах у всего зала, — желчно произнёс Северус. — Я хочу посмотреть на рожи их тупых дружков, вытянувшуюся физиономию МакГонагалл… и Эванс. Два года. Два года, Регулус, я ждал. Нужен был момент. Ещё тогда я узнал, что Люпин оборотень. О-о-о, — ядовито протянул Северус. — Твой брат был так восхитительно добр, едва не угробив меня. Он поведал мне, как пройти в Визжащую хижину по тайному лазу под Гремучей ивой, если мне так интересно, чем они там занимаются. Сами они туда ходят, не боясь. И по чистой случайности я попал в десятку. Люпин был внутри. Это называется «наитие», судьба!

— Это называется «повезло, что ты жив». Хижина, ива, лаз? — у Регулуса кружилась голова. Сам он знал только о секретном ходе за зеркалом.

— А ты думал, там призраки воют? — поинтересовался Снейп.

— Как выбрался?

Снейп поморщился.

— Повезло, — уклончиво ответил он.

— Брать учеником в школу оборотня? О чём думал директор? Сумасшедший старик… — покачал головой Регулус.

— Ты так думаешь? Дамблдора можно не любить, но глупо не признавать его великим волшебником.

Регулус промолчал и отвернулся к окну. В подземельях лишь зачарованные окна, и даже открыть их нельзя. Пейзаж за ними менялся в зависимости от времени года, но с течением времени он опостылевал. Во всех помещениях был один и тот же вид.

— Есть и другие великие волшебники, — сказал Регулус. — Возможно, когда-нибудь и ты станешь одним из них. Северус Принц… звучит? — он всегда знал на каких чувствах стоит играть.

«Этот учебник собственность Принца-Полукровки».

Северус ощутил, как по лицу против воли поползла улыбка. Да, он хотел. Очень хотел стать великим колдуном. Его никогда не воспринимали всерьёз. Даже собственный декан, зная обо всех успехах Северуса в зельях, почему-то не приглашал в свой дурацкий «клуб слизняков».

Дверь скрипнула, и в комнату ввалились смеющиеся Поль Эйвери и Сэмюэль Джагсон.

— Опять в темноте, как слепыш жмёшься, Снейп, — Эйвери взмахнул палочкой, и комната наполнилась светом. — Блэк, — кивнул Поль.

Джагсон помахал выпуском «Ежедневного пророка».

— О чём пишут? — поинтересовался Регулус.

— О Пожирателях смерти, — загадочно понизив голос, ответил Сэмюэль. Жирный и тупой, как пробка.

— О чём же ещё, — пробубнил Северус.

— Не занудствуй! — отмахнулся Поль. — Ну что, Блэк, ты когда-нибудь видел её? — обратился он к Регулусу с усмешкой. — Чёрную метку в небе? Это его знак!

Конечно, Регулусу был знаком этот символ. Чёрную метку оставляли в небе люди человека, чьё имя всё чаще произносили шёпотом. Этого волшебника боялись, уважали, за ним следовали. Волдеморт. На Слизерине всё так и оживало, стоило только кому-то упомянуть о нём. Волшебники, поддерживающие его открыто, именовали себя Пожиратели смерти, и это волновало юного Регулуса Блэка. Он слишком любил загадки, что не давало ему пройти мимо столь таинственной персоны.

— Волдеморт даст нам новый лучший мир, — Поль улыбнулся. — И тот, кто это не понимает — просто дурак.

Джагсон воодушевлённо сжал кулаки, показывая, как будет брать мир в свои руки.

— Наши семьи приближены к нему и пользуются доверием. Скоро и мы присоединимся к Волдеморту!

— Говори тише, идиот, — зашикал Поль.

Джагсон замолчал, как всегда спасовав перед более сильным характером.

— Ему нужны люди с большими возможностями. Ты мог бы подойти, — сказал Поль. — Я уверен, он будет рад, если к нему присоединится ещё один Блэк.

— Лорд по достоинству оценивает всех своих соратников, — продолжил Сэмюэль. — Расспроси об этом свою кузину…если не веришь.

Регулус протянул руку, и Джагсон отдал ему газету.

— Я верю…

«И уж точно я куда достойнее вас».

На первой полосе была помещена огромная колдография с изображением ночного неба над Лондоном. Среди тёмно-синих облаков расползалась Чёрная метка.


========== Глава вторая — Волшебник на волшебном мотоцикле ==========


«Дружба — это все. Дружба превыше таланта. Сильнее любого правительства.

Дружба значит лишь немногим меньше, чем семья»,

— Марио Пьюзо


— Я знаю, что вам двоим ни горячо, ни холодно, если вас отчислят, — строго сказала Лили. — А вот как же Питер? Ремус? Я? Алиса? Вы о нас подумали?

— Перестань, — отмахнулся Сириус. — Никто нас не отчислит? За что? У нас официальные выходные! Жаль, Питера с нами нет. Угораздило его попасться Филчу.

— Профессор МакГонагалл запретила вам любые походы в Хогсмид до конца месяца, — заметил Ремус.

— Но это нечестно! — возведя руки в молитвенном жесте, заныл Блэк. — Мы даже не успели поджечь фитиль фейерверка. Не понимаю, почему она так разозлилась. А всё эта полукнизловая пушистозадая ябеда — миссис Норрис! И почему, кстати, она миссис? Неужели у этого шипящего клока шерсти был мистер? Какой нормальный кот купился на такое убо…

— Верно! Мы не так уж и виноваты! — поддержал его Джеймс, поцеловав Лили в щёку. — И вообще, мы же быстро. Туда и сразу обратно. Без нас вам всё равно будет скучно.

— Знаю я ваши туда и обратно, — насупилась девушка, но больше не возражала.

Блэк и Поттер проводили Лили и Ремуса до холла, где театрально распрощались.

Перейти на страницу:

Похожие книги