Готова биться об заклад, что с Ником Салливаном еще никто так не разговаривал. Судя по выражению его лица, я попала в цель.
– Милый? – Он буквально выплюнул слово на стол. – Вот уж не думаю…
– То, что не думаешь, я уже заметила. – Я взяла сумочку и помахала Чандре, чтобы она рассчитала нас. – Не хотела бы я оказаться на месте Шона, когда ты найдешь его.
Ник помрачнел:
– Если он сделал это с Люсией…
– Возможно, это действительно он. Ты просил юридической консультации? Вот тебе бесплатная юридическая консультация: тебе нужен свидетель, который будет присутствовать при вашем разговоре. – Я с уверенностью посмотрела на него. – Мы оба знаем, какой Шон изворотливый мерзавец, поэтому нужна третья сторона, чтобы подтвердить в суде его слова.
Ник отступил на шаг и прищурился:
– Насколько хорошо ты знаешь моего брата?
– Настолько, чтобы знать, о чем говорю. – Мои слова не убедили Ника, так что я продолжила: – Будь у него совесть, тебе не пришлось бы отвечать за его поступки.
– Он привык получать все, что пожелает. – Ник пожал плечами. – Я сам приучил его к этому.
– Ха. Кто-то берет, Ник, а кто-то дает. Так устроена жизнь. Если не даешь ты, значит, он найдет другого.
– Фил, тебе не обязательно идти со мной.
Ну да, одинокий волк, выслеживающий добычу. Он готов на все, невзирая на цену, которую придется заплатить.
– Ты прав. Его может там попросту не быть.
– Он будет там.
– У него ведь может быть работа. – Ник покачал головой:
– Сомневаюсь. – Любопытство взяло верх.
– Откуда ты знаешь?
– Я уже наведывался к нему. Но не волнуйся, он об этом не знает. А насчет работы просто догадки. Не в его стиле работать.
Больше Ник ничего не сказал, так что я решила не настаивать. Я и так сделала ему предложение, от которого он не должен был отказаться. Но я ошиблась. Впрочем, это его дело.
– Что ж, надо возвращаться в офис: Элайн ждет.
– Знаю. – Ник взял счет еще до того, как его положили на стол, и засунул в папочку пятидесятидолларовую купюру, такую хрустящую, словно только вчера он напечатал ее в подвале Люсии. Я заметила, что бумажник его набит свежими купюрами.
– Я расплачусь, – сказал Ник и посмотрел на меня так, что я поняла: возражений он не потерпит. – Я должен тебе гораздо больше, Фил.
Наконец-то я дождалась благодарности. Но не почувствовала ничего, хотя была уверена, что стану прыгать от счастья. Я откровенно заявила ему о своей заинтересованности, но, видимо, наши интересы не совпадали.
Обед примирения подошел к концу.
– Ладно, береги себя. – Я пошла к выходу. Я знала, что не стоит ожидать чего-то большего, но все равно чувство разочарования не покидало меня. Я не хотела оглядываться.
– Когда ты закончишь с делами?
Я повернулась и, увидев прямо перед собой Ника, чуть не упала. Он поддержал меня за локоть, и мы вышли вместе.
– Я заеду за тобой, и мы вместе наведаемся к Шону. А сейчас я хочу взять рецепт у Чандры, подожди меня в машине. – Ник посмотрел на часы. – Так как, к трем освободишься?
Я смотрела на него с открытым ртом. Ник лишь улыбнулся и коснулся пальцем моих губ.
– Говори, непроницаемая ты наша. Да или нет?
– Почему ты передумал?
Он улыбнулся, и мне показалось, что дракон решил отведать десерт.
– Разве это важно?
– Да.
Его улыбка стала шире, а взгляд упал на мои губы. Я снова почувствовала его руку на своей талии, и мне это понравилось.
– Вы умеете убеждать, мисс Коксуэлл.
Деваться мне было некуда, даже если бы я и хотела что-то изменить.
– Три в самый раз, – сказала я нервно. Ник коротко кивнул:
– Тогда увидимся.
А чтобы добавить сюрреализма в происходящее, Ник наклонился и коснулся губами моих губ. Рука на талии притянула меня ближе. Поцелуй был не так хорош, как предыдущий, – просто длился гораздо меньше, – но коленки у меня задрожали.
Однако на выходе я все равно постучала по дереву, чтоб не сглазить.
Глава 8
Ник привез меня на улицу в Норт-Энде, и мне пришлось втиснуть Зверя в единственный свободный закуток. Ник сразу пошел к многоквартирному дому и нажал на звонок под номером 2.
Интересно, когда он последний раз разговаривал с Шоном? Наверху раздался звонок. Когда ответа не последовало, Ник нажал на звонок еще раз. Затем включился домофон и кто-то рявкнул:
– Что бы вы ни продавали, мне это не нужно.
– Шон, это Ник.
Последовала долгая пауза, такая долгая, что я решила – он оставит нас мерзнуть на улице. Но затем щелкнул дверной замок. Ник открыл дверь, пропустил меня вперед, и мы поднялись по лестнице.
Шон стоял на лестничной площадке, уперев руки в бока, и смотрел на нас сверху вниз. Его силуэт высвечивался на фоне окна. Я подумала, что страсть к эпатажу, видимо, передается с генами.
Даже при плохом освещении видно было, что годы не пощадили Шона Салливана. Плоский живот исчез, а точнее, спрятался под необъятным пузом. Видимо, Шон до сих пор считал себя неотразимым – носил обтягивающие джинсы, которые лишь подчеркивали то, что нужно скрывать, а на рубашке виднелся логотип футбольной команды. Мы были с ним почти одного возраста, но выглядел он на все пятьдесят, да и то только при хорошем освещении. Видно, есть в мире справедливость.