Читаем На вдохе (СИ) полностью

— Нормально! — ответила ему Майя и обратилась к Терезе. — Пошли переоденемся.

Брюнетка, как будто и не слыша её, кивнула. Вместе девушки нашли пару тёплых кофт и непорванных платков — хоть какие-то спасение от летящего в глаза песка.

— Надеюсь этим придуркам не приспичит подглядывать. — буркнула Майя и, предварительно оглядевшись по сторонам, принялась переодеваться.

Неподалёку послышался тихий смешок Ньюта.

Комментарий к Глава 13 Ооууу... Лукас))

========== Глава 14 ==========

Кофта, пусть не самая чистая и приятно пахнущая, смогла немного согреть. Майя обмотала вокруг шеи платок и с мысленной усмешкой подумала, что забавно было бы сейчас на себя в зеркало взглянуть. Жаль, тут конкурсов красоты не проводят. Была бы мисс Жаровня.

Если не Правая Рука спасёт их, то самоирония.

— Смотри. — Тереза дёрнула её за рукав и кивнула на землю. В песке валялась небольшая бумажка.

Майя наклонилась, подняла картинку и сдула с неё слой пыли. Это была фотография. На потёртом выцветшем изображении сидела, обхватив руками колени и положив на них голову, девочка лет пяти-шести, не больше. Светлые волосы заплетены в две тугие косички, на губах играет слабая улыбка, а в больших голубоватых глазах горит огонёк. Блондинка не заметила, как улыбнулась, глядя на девочку.

— На тебя похожа. — вдруг сказала Тереза.

— Да ладно, чем?

— Волосы, глаза… — брюнетка пожала плечами. — Не знаю, есть что-то. Огонёк какой-то.

Майя хмыкнула и перевернула фотографию. С обратной стороны неразборчивым почерком было написано «Мистер Шеллингтон — золотое сердце».

— Интересно, что стало с этой девочкой…

— Возможно, она уже умерла.

Майя поразилась, насколько легко она произнесла эти слова, в то время как внутри всё сжималось. Девочка родилась, чтобы умереть. Причём так глупо — от рук бешеных тварей или самой болезни. Она могла бы прожить счастливую жизнь… Но родилась в неправильное время.

— Возможно, у неё был иммунитет. — шепнула Тереза.

— Тогда сейчас она у ПОРОКа. Или всё ещё в Лабиринте. Думаешь, это лучше?

Тереза судорожно вздохнула.

— В чём виноваты дети? — почти неслышно сказала она.

Майя отложила фото. Найти бы эту девочку, посмотреть на неё, понять, что всё с ней хорошо, что она жива. Может даже защитить. Но фотография старая — сделанная задолго до эпидемии. Либо та девочка уже давно выросла и работает в том же ПОРОКе, например, либо погибла, быть может, одна из первых.

— Пойдём?

Тереза отрешённо кивнула, и девушки побрели обратно к месту встречи. Вдруг над головой загорелся свет. Со всех сторон лампочки, вкрученные во всё, что только можно, какие-то гирлянды и фонарики, помигав, зажглись. Света получалось не особо много, но его хватало, чтобы начать разбирать, что у тебя под ногами.

— Вау, Томас нашёл включалку. — услышала Майя Фрайпана и усмехнулась.

Парни стояли, облачившись в найденное шмотьё, и запихивали последние припасы по рюкзакам. Надо будет ей выбрать себе персонального мистера Жаровню для полного счастья.

— Вы чего так долго? — спросил у девушек Ньют.

— Дамам такие вопросы не задают. — с насмешкой ответила Майя.

— Потому и спрашиваю. — не менее насмешливо сказал блондин.

Майя состроила ему рожицу и помогла Фарклу взвалить на плечи переполненный рюкзак.

— Ты чего туда понапихал? — проворчала она, глядя как Фаркл согнулся чуть ли не вдвое под весом рюкзака.

— Мы не в Глэйде, тут ничего не понятно, ничего не известно. Что может пригодится тоже не ясно.

— Ага, и поэтому ты решил вынести на себе весь хлам, что тут нашёл.

— Отстань от моей предприимчивости. Лучше скажи, как ты? Что с тобой было… Там?

— Я в порядке. Честно. Прошла осмотр, а потом тупо спала и ела. Один раз на Дженсона наткнулась, но ничего страшного не случилось. А вы? — спросила Майя. Желания говорить о двух днях, проведённых с Топангой ей не хотелось.

Фаркл пожал плечами.

— Да почти тоже самое. Но мы видели ребят из других Лабиринтов. Дженсон каждый день за общим обедом называл несколько имён, и ребята уходили с ним… Как мы думали, домой. Жили все в одной комнате. Но, честно, было больше похоже на тюремную камеру.

— А почему тебя не было в коридорах? Ты как за выход попал?

— Мы выбирались из комнаты по вентиляции, после того, как Томас пришёл и в панике заявил, что это — ПОРОК и они идут за нами. Арис сказал, что ему нужно сделать что-то важное, но одного его нельзя было отпускать. Я пошёл с ним. Мы заскочили к нему, разбудили Лукаса и какими-то вентиляционными ходами выбрались.

Майя чуть улыбнулась. Она была рада, что Фаркл здесь. Если бы он остался там…

— Собрались? — голос Ньюта вырвал из мыслей. — Пойдём.

Ребята собрали все рюкзаки и вышли к месту, на котором договорились встретиться. Благодаря появившемуся свету, можно было разглядеть протоптанные кем-то дорожки, да и вообще, хоть немного, осмотреть место, в котором они находились. А точнее его разрушенность и захламлённость. Томаса и Минхо видно не было.

— Ну и где они?

Словно в ответ на вопрос Уинстона раздался крик. Подростки огляделись — голос принадлежал Томасу, но только где он сам?

Крик повторился.

Перейти на страницу:

Похожие книги