Читаем На веки вечные полностью

Слезы, которые Мередит так долго сдерживала, хлынули. Она сердито смахнула их со щек, злясь на себя, что увлеклась Хитом и нафантазировала об их будущем. Мужчины все одинаковы — им не может быть веры. И вполне естественно, что этот Мастерс больше печется о своей работе, чем о ней.

— Извини, мамочка, но я правда не хочу уезжать.

— Не расстраивайся, милая. Вот устроимся на новом месте и заведем тебе щенка.

— Я хочу Голиафа. Он мой друг, и я его люблю вот так.

Уголком глаза Мередит заметила, как девочка развела руки, и тяжело вздохнула.

— Знаю, любимая, но нам надо ехать. Так что давай думать о хорошем. Со щенком будет очень забавно.

Неожиданно свет над плитой замигал и погас. Мередит нахмурилась.

Электричество отключилось. Она выглянула из окна и увидела, что солнце садилось за горы. Как быстро опускались сумерки! Старая проводка вздумала посмеяться над ними в последний раз. Потрясающе!

— Мамочка, здесь темно! — Сэмми прижалась к Мередит.

— Не так уж темно, чтобы мы не могли поесть. Ложка нужна? Поторапливайся, дочка, а то придется доедать в темноте.

В полутьме они принялись за скудную трапезу. Мередит пожалела, что уложила кофты на заднее сиденье. Вечер выдался холодный. И если бы они оставались дома, пришлось бы включать отопление.

К тому времени, когда они покончили с едой, почти совершенно стемнело. Опасаясь, что дочь замерзнет, Мередит быстро поднялась из-за стола.

— Поехали, малышка.

— А посуду разве не будем мыть?

Мередит улыбнулась:

— Ты что, забыла? Мы уезжаем! Сегодня нам не надо убираться на кухне. Мистер Гантрум заплатит из моего взноса, и за нас все сделают.

Сэмми слезла со стула, и ее лицо стало совершенно несчастным.

— Я хочу попрощаться с Голиафом.

— Я бы тоже очень хотела…

Громкий стук в подсобке не дал ей закончить. Мередит резко обернулась и увидела, что на кухню входит какой-то мужчина. От неожиданности она отпрянула, но даже при этом черты его лица показались знакомыми. Он сделал еще шаг: мужчина был не кем иным, как продавцом энциклопедий, которого вчера укусил Голиаф. На кухню ворвался еще один человек.

— Что вам здесь надо? — спросила Мередит дрогнувшим голосом. — Сэмми, иди в свою комнату.

— Нет, Тамара, стой, — вкрадчиво сказал коммивояжер. — Стой где стоишь. Будешь делать, что тебе говорят, и мы не застрелим твою маму.

Тамара?! Мередит перевела взгляд на пистолет. Сердце екнуло, остановилось и, подскочив к горлу, закупорило его, словно комок желатина.

Еще не в силах поверить, Мередит посмотрела на вошедшего вслед за коммивояжером человека. Высокий худой блондин. Она моментально его вспомнила. Тот самый, что на стоянке у супермаркета спросил, как проехать, и на которого так злобно рычал Голиаф. «Боже, Глен все-таки нашел нас!»

Мередит не знала, сколько времени простояла в оцепенении. Но стоило двинуться, как коммивояжер толкнул ее, и она потеряла равновесие; попыталась устоять на ногах, но ей уже заворачивали руку за спину. Вспыхнула боль, и в следующее мгновение Мередит почувствовала у виска дуло пистолета.

— Не шуми, стерва! — прорычал он.

Что толку кричать? Даже если бы Хит был дома, он бы ее не услышал.

— Сэмми, беги!

Но девочка стояла, ее трясло от страха. Огромные испуганные голубые глаза сияли в полумраке.

— Заткнись! — Дуло пистолета предупреждающе впилось Мередит в висок. — Больше ни слова.

Но она не послушалась и снова закричала:

— Сэмми, беги! Беги!

Но блондин не дал ей убежать, схватив за волосы. Сэмми взвизгнула и вскинула к голове руки — туда, где ощутила острую боль.

— Не трогай ее! Ты… животное! Ох!.. — Коммивояжер сильнее завернул ей руку за спину, и она прикусила губу, не желая показывать, как ей больно. — Отпусти волосы! Это же маленькая девочка!

Блондин молча протащил Сэмми через кухню и усадил на стул. Девочка всхлипывала от страха. Только бы освоболиться, и Мередит бы задушила его голыми руками! Ее тоже заставили подойти к стулу и сесть.

Боже! О Боже! Только на такую молитву она и была способна.

Коммивояжер достал из пиджака блокнот и ручку, швырнул перед ней и выпустил руку.

— Напишешь Глену письмо, — приказал он. — Я буду диктовать. В правом верхнем углу поставь число двухнедельной давности.

Мередит не могла вспомнить, какой идет месяц, не то что число двухнедельной давности.

— Сегодня двадцать второе мая, — подсказал коммивояжер. — Поставь одиннадцатое.

Шарик ходил ходуном по бумаге, и буквы получались такими, словно их выводил паралитик.

— Черт тебя побери! Пиши нормально! Иначе я вышибу из твоей девчонки мозги!

Мередит судорожно вздохнула и попыталась унять дрожь в руке. Ей все-таки удалось нацарапать число.

— Теперь дальше, — приказывал коммивояжер. — «Дорогой Глен!»

Написав обращение, Мередит почувствовала, как от всего происходящего в душу заползает холодный ужас. В ушах возник и нарастал неприятный звон. Не проронив ни слова, она вывела все, что ей диктовали, — решила оставить Тамару под опекой деда. «Плохо с деньгами», — подсказал коммивояжер. В конце концов она поняла, что у Глена девочке будет лучше. И в заключение просила устроить Тамару как можно быстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы