Читаем На вершине счастья полностью

Тут приехали братья Джонни. Мы познакомились, и я почувствовала, что должна уйти. Они были членами одной дружной семьи. Кейт дала мне номер телефона гостиницы, где она остановилась, и просила звонить в любое время. Обняв меня, она высказала уверенность, что Джонни обязательно выкарабкается. Как только ему станет лучше, он найдет меня. Вещи Джонни остались в квартире, поэтому мы с Кейт решили, что, уезжая в Лондон, я отдам ключ администратору больницы.

Уходя, я еще раз взглянула на Джонни и не смогла удержать слез.

Наводя порядок в квартире, я старалась не думать о случившемся. По дороге на вокзал я заехала в больницу и оставила, ключ от квартиры у администратора.

Колеса, казалось, выстукивали: бурный уик-энд… фиаско… фиаско… Я утешала себя мыслью, что все могло быть гораздо хуже. Если бы я не учла свой горький опыт, дело могло кончиться трагично.

В дом Дру я вернулась абсолютно разбитой. Казалось, я отсутствовала целую неделю. Вокруг было тихо, и я подумала, что Ричарда нет дома. Но тут он вышел из гостиной с книжкой в руке.

— А, ты уже вернулась. Что так рано? — Он даже не потрудился изобразить вежливое радушие. — Как прошел уик-энд?

— К несчастью, очень плохо. Моего друга пришлось срочно госпитализировать и сделать ему операцию. — Я уже поднималась по лестнице, когда Ричард крикнул мне вдогонку:

— Кирсти, извини меня за бестактность. Может, расскажешь, как это произошло? — Он взял у меня сумку и, кивая на дверь гостиной, предложил: — Я сварю кофе, а ты пока отдохни с дороги.

Неожиданное участие Ричарда Дру растрогало меня до слез.

Он принес кофе, и я начала рассказ с того момента, как у Джонни увели машину. Я лишь утаила, что мы остановились под одной крышей.

Ричард искренне сочувствовал мне. Он выразил уверенность, что с Джонни все будет хорошо, потом сообщил, что Ховарда и Имоджин выписали. Ховард скоро будет дома, как обещал. А через неделю они с детьми поедут во Францию.

Я буквально клевала носом, и Ричард посоветовал мне немедленно лечь. Просил не беспокоиться о завтраке для него и Ховарда и обещал со всем справиться самостоятельно.

Всю ночь мне что-то снилось. Однако являлся мне в грезах не Джонни, а Ричард. Будто бы мы стоим на вершинах неприступных скал, и нас разделяет бездонная пропасть. Ричард протягивает мне руку, а я никак не могу дотянуться до его пальцев. Проснулась я в слезах…

Утром я открыла глаза в обычное время, но, думая, что Ричарду есть о чем поговорить с братом, решила поваляться в кровати подольше. Когда я все же спустилась вниз, Ричард с Ховардом уже уходили. Ричард представил меня брату, и я с любопытством оглядела безукоризненно одетого доктора. Он был на несколько лет старше Ричарда, светловолосый, с ясными голубыми глазами. Своей манерой держаться он сразу располагал к себе. Поблагодарив меня за помощь, он отметил, что его признательность разделяет и Имоджин, а потом добавил:

— Я узнал от брата, что вы еще не договорились об оплате. Мы это обязательно исправим вечером.

Мое возражение, что об этом не стоит беспокоиться, потому что я не особенно бедствую, вызвало удивление у доктора. Он сказал, что теперь понимает, почему дети так привязались ко мне. Я пыталась сообразить, говорит ли доктор искренне, или демонстрирует профессиональное умение располагать к себе людей, отточенное до филигранности в работе с пациентом.

Мужчины попрощались со мной и вышли. Однако Ричард неожиданно вернулся, спохватившись:

— Совсем забыл тебя предупредить, Кирсти. Сегодня зайдет мисс Линтон. Она занимается обслуживанием семейных торжеств. Мы пригласили ее на среду. Выслушай пожелания и позволь ей все делать по ее усмотрению.

— Хорошо, — пообещала я.

Не прошло и двух минут, как пришла миссис Тилли.

— Только что видела доктора. Он неплохо выглядит. Ни за что не скажешь, что человек побывал в автомобильной аварии. Я рада за него. Он настоящий джентльмен! А как вы отдохнули в Истборне, мисс Келлогг?

Миссис Тилли выслушала мой рассказ за чашкой чая и страшно расстроилась.

— Боже праведный! Ведь он мог умереть, этот твой Джонни. И тогда газеты запестрели бы заголовками «Трагедия в Истборне».

— Это запятнало бы мое имя, — лукаво улыбаясь, напомнила я миссис Тилли, — Семейство Дру выставило бы меня из дома.

— Почему же? — удивилась старушка. — Теперь многие девушки начинают жить со своими парнями до свадьбы. Моя внучка, например. Причем мне совсем не нравится ее избранник. Он такой ленивый…

Допивая вторую чашку чая, я слушала рассказ миссис Тилли о жизни. Потом она вскочила, спохватившись, что пора приниматься за дело. Не может же она просплетничать все утро. Скоро мисс Клер вернется с детьми.

Я пошла в холл, чтобы справиться по телефону о самочувствии Джонни. Кейт радостно сообщила, что Джонни чувствует себя гораздо лучше. Ему уже разрешили садиться. Он был бы очень рад, если бы я смогла навестить его в Истборне, но он понимает, что это почти невозможно. Я ответила, что постараюсь вырваться, а потом, после минутного колебания, попросила:

— Передайте ему, что я его очень люблю.

Кейт обещала даже поцеловать его за меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература